Английский - русский
Перевод слова Militarism

Перевод militarism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Милитаризм (примеров 41)
He imposed a staunch regime of law and order, sharply repressing Hutu militarism. Установил твёрдый режим «закона и порядка», всячески подавляя милитаризм хуту.
In the past, models of authoritarian domination prevailed in many parts of the world, such as colonialism or militarism. В прошлом во многих частях планеты господствовали такие модели авторитарного угнетения, как колониализм и милитаризм.
The third and seemingly scariest component of Hwang's formula, militarism, may in fact prove to be the system's Achilles heel. Третий и, казалось бы, самый страшный компонент формулы Хвана, милитаризм, на самом деле может оказаться ахиллесовой пятой системы.
Japan's permanent membership of the Security Council cannot be tolerated at all as it contravenes the main mission of the United Nations, considering its past crimes against humanity, today's revival of its militarism and threats to its neighbouring countries. Учитывая прошлые преступления Японии против человечности, возрождающийся сегодня там милитаризм и угрозы с ее стороны в адрес соседних стран, Японии ни в коем случае нельзя предоставлять постоянного членства в Совете Безопасности, поскольку это противоречит основной цели Организации Объединенных Наций.
There is no ground that we are trying to look for the revival of militarism. И у нас нет резонов для того, чтобы пытаться возрождать милитаризм.
Больше примеров...
Милитаристской политики (примеров 2)
Violence against women is not just perpetrated by individuals but is structural and pervasive, often reinforced by the state through militarism, policing and impunity. Насилие в отношении женщин совершается не просто отдельными лицами, оно носит структурный и всепроникающий характер и зачастую усиливается самим государством за счет его милитаристской политики, полицейских функций и безнаказанности.
the consequences of militaristic policies, called "the madness of militarism," they can't stand the light of day if most people understand the deceptions that lead to the slaughter and the human consequences of the carnage. последствия милитаристской политики, которые доктор Кинг назвал "безумство милитаризма", не выдерживают света дня, если большинство народа понимает обман, который привел к бойне и человеческим последствиям резни.
Больше примеров...