He imposed a staunch regime of law and order, sharply repressing Hutu militarism. |
Установил твёрдый режим «закона и порядка», всячески подавляя милитаризм хуту. |
In the past, models of authoritarian domination prevailed in many parts of the world, such as colonialism or militarism. |
В прошлом во многих частях планеты господствовали такие модели авторитарного угнетения, как колониализм и милитаризм. |
The third and seemingly scariest component of Hwang's formula, militarism, may in fact prove to be the system's Achilles heel. |
Третий и, казалось бы, самый страшный компонент формулы Хвана, милитаризм, на самом деле может оказаться ахиллесовой пятой системы. |
Japan's permanent membership of the Security Council cannot be tolerated at all as it contravenes the main mission of the United Nations, considering its past crimes against humanity, today's revival of its militarism and threats to its neighbouring countries. |
Учитывая прошлые преступления Японии против человечности, возрождающийся сегодня там милитаризм и угрозы с ее стороны в адрес соседних стран, Японии ни в коем случае нельзя предоставлять постоянного членства в Совете Безопасности, поскольку это противоречит основной цели Организации Объединенных Наций. |
There is no ground that we are trying to look for the revival of militarism. |
И у нас нет резонов для того, чтобы пытаться возрождать милитаризм. |