Английский - русский
Перевод слова Militarism

Перевод militarism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Милитаризм (примеров 41)
In the past, models of authoritarian domination prevailed in many parts of the world, such as colonialism or militarism. В прошлом во многих частях планеты господствовали такие модели авторитарного угнетения, как колониализм и милитаризм.
Another dark shadow looming over global security - and particularly over the security environment in Northeast Asia - is Japan's attempt to become a military Power and to revive militarism. Еще одна мрачная угроза глобальной безопасности - и особенно безопасности в Северо-Восточной Азии - это попытки Японии стать военной державой и возродить милитаризм.
Militarism, as a way of thought and system of power, dictates the use of violence rather than inclusive dialogue. Милитаризм как образ мышления и система власти предусматривает применение насилия, а не всесторонний диалог.
Unrestrained economic nationalism and "beggar-my-neighbour" policies took root almost everywhere in the 1930s, spilling over into political revanchism, totalitarianism and militarism in some countries, isolationism in others. В 30-е годы XX века почти повсеместно укоренились безудержный экономический национализм и политика, основанная на принципе «разори соседа своего»; они переросли в политический реваншизм, тоталитаризм и милитаризм, в одних странах, и в изоляционизм - в других.
The gravest consequences for humankind lie ahead if the world is to be ruled by the militarism which nuclear weapons represent rather than by the humanitarian law espoused by the International Court of Justice. Человечество столкнется с самыми серьезными последствиями, если в мире будет править милитаризм, воплощением которого является ядерное оружие, а не гуманитарное право, которое отстаивает Международный Суд.
Больше примеров...
Милитаристской политики (примеров 2)
Violence against women is not just perpetrated by individuals but is structural and pervasive, often reinforced by the state through militarism, policing and impunity. Насилие в отношении женщин совершается не просто отдельными лицами, оно носит структурный и всепроникающий характер и зачастую усиливается самим государством за счет его милитаристской политики, полицейских функций и безнаказанности.
the consequences of militaristic policies, called "the madness of militarism," they can't stand the light of day if most people understand the deceptions that lead to the slaughter and the human consequences of the carnage. последствия милитаристской политики, которые доктор Кинг назвал "безумство милитаризма", не выдерживают света дня, если большинство народа понимает обман, который привел к бойне и человеческим последствиям резни.
Больше примеров...