| He must be in Milazzo or thereabouts. | Он должен быть в Милаццо или где-то поблизости. |
| He wasn't at the hotel, and he probably wasn't in Milazzo, either. | Его нет в гостинице, возможно, его нет и в Милаццо. |
| On 23 September, Mrs. Karp made a presentation at the interregional meeting of the Kiwanis Club in Milazzo, Sicily, Italy. The subject of the presentation was "Domestic Violence and the Convention on the Rights of the Child". | 23 сентября г-жа Карп выступила перед участниками межрегионального совещания Клуба Кивани в Милаццо, Сицилия, Италия, по теме "Бытовое насилие и Конвенция о правах ребенка". |
| For example, in Milazzo on July 25, 1997 at 6 p.m., one vessel had nets close to 8 km in length. In the port of S. Agata di Millitello on July 25, 1997 at 7.15 p.m., 18 drift-net vessels were found. | Например, 25 июля 1997 года в 18 ч. 00 м. на одном из судов в Милаццо были обнаружены сети длиной почти 8 км. 25 июля 1997 года в 19 ч. 15 м. в порту Сант-Агата-ди-Миллителло было обнаружено 18 дрифтеров. |
| According to Bonanno, in February 1930, Masseria supposedly ordered the death of Gaspar Milazzo, a Castellemmarese native who was the president of Detroit's chapter of Unione Siciliane. | В феврале 1930 года Массерия якобы приказал убить Гаспара Милаццо, президента детройтского отделения Сицилийского союза. |