| He must be in Milazzo or thereabouts. | Он должен быть в Милаццо или где-то поблизости. |
| The Byzantine fleet was dispatched by Emperor Leo VI to confront them, but it was destroyed by the Aghlabids in the Battle of Milazzo in September 888. | Византийский флот был послан императором Львом VI, чтобы противостоять арабам, но был разбит в битве при Милаццо в сентябре 888 года. |
| He wasn't at the hotel, and he probably wasn't in Milazzo, either. | Его нет в гостинице, возможно, его нет и в Милаццо. |
| Masseria had reportedly been humiliated by Milazzo's refusal to support him in a Unione Siciliane dispute involving the Chicago Outfit and Al Capone. | Массерия, как сообщается, был унижен отказом Милаццо поддержать его в споре Сицилийского союза, затрагивающем Чикагский синдикат и Аль Капоне. |
| For example, in Milazzo on July 25, 1997 at 6 p.m., one vessel had nets close to 8 km in length. In the port of S. Agata di Millitello on July 25, 1997 at 7.15 p.m., 18 drift-net vessels were found. | Например, 25 июля 1997 года в 18 ч. 00 м. на одном из судов в Милаццо были обнаружены сети длиной почти 8 км. 25 июля 1997 года в 19 ч. 15 м. в порту Сант-Агата-ди-Миллителло было обнаружено 18 дрифтеров. |