White daisies are alternated with brightly-coloured mosaic daisies produced by Fantini Mosaici, Milano. | Белые ромашки чередуются с цветными мозаичными, выполненными компанией Fantini Mosaici, г. Милан. |
Hotel Plaza is reached from Mestre's Bypass system (Tangenziale) which connects the motorway exits for Padova, Vicenza, Treviso, Belluno, Trieste and Milano to the town of Mestre. | До Hotel Plaza можно доехать от системы обходных путей вокзала Местрe (Tangenziale), которая соединяет выезды с шоссе, ведущие на Падую, Виченцу, Тревизо, Беллуно, Триест и Милан, с городом Mestre. |
P 91-01 Milano Terminale (Milano-Po Canal, 0.0 km) | Р 91-01 Милано-Терминале (канал Милан - По, 0,0 км) |
P 91-03 Pizzighetone (Milano-Po Canal, 40.0 km from Milano Terminale) | Р 91-03 Пиццегетоне (канал Милан - По, 40,0 км от Милано-Терминале) |
Professor of International Organization Law at the Faculty of Public Relations, Istituto Universitario di Lingue Milano (IULM), Milan (1995-2000). | Профессор права международных организаций на факультете связей с общественностью, Миланский институт иностранных языков (МИИЯ), Милан (1995 - 2000 годы). |
Particularly dramatic are the riots in Genova, Milano Rome, and Palermo. | Особенно это драматично в Генуе, Риме, Милане и Палермо. |
The finalists (one from each participating country) are then invited to the yearly Salone del Mobile, an international design fair in Milano, where the winner is chosen. | Финалисты (по одному от каждой страны-участницы) будут приглашены на ежегодный Salone del Mobile, международную выставку дизайна в Милане, где выбирается победитель. |
The 33rd International Sport movies and TV Festival FICTS Challenge 2015 (first time outside Milano) and Tatarstan's main sabantuy were dated for the Championships. | К проведению чемпионата были приурочены прошедшие в Казани ЗЗ-й Международный фестиваль кинематографических и телевизионных фильмов о спорте FICTS Challenge 2015 (впервые не в месте обычного проведения в Милане) и главный республиканский сабантуй. |
From 3 to 6 February 2010 Milano hosted the most important international event of the sector: MADE expo. In this occasion Barausse has presented the 2010 CATALOGUE, completely renovated. | С 03 по 06 февраля в Милане прошло одно из самых важных международных событий сектора экономики: MADE expo. |
Since his father is too busy working in his clinic and his older brother Tonio was sent to train as a locomotive driver in Milano, he is the only one free to go search for her. | Так как отец слишком занят в больнице, а старший брат, Тонио, в Милане учится на машиниста локомотива, Марко сам отправляется на поиски матери. |
Inside the back of the neck is a pennant tab featuring the proud message "Milano E' Solo Inter" (Milan is only Inter). | Внутренняя часть ворота содержит надпись: Милан - это только «Интер» (Milano E' Solo Inter). |
The original edition was issued in two volumes: Luigi Serafini, Codex Seraphinianus, Milano: Franco Maria Ricci, 1981,127+127 pp., 108+128 plates, ISBN 88-216-0026-2 + ISBN 88-216-0027-0. | Оригинальное издание книги является редкой и дорогой работой и было выпущено/тираж? Франко Мария Риччи в Милане в двух томах: Luigi Serafini, Codex Seraphinianus, Milano: Franco Maria Ricci, 1981,127+127 pp., 108+128 plates, ISBN 88-216-0026-2 + ISBN 88-216-0027-0. |
He conducted the "Orchestra Sinfonica Siciliana" in Palermo (premiere "Low Simphony" by Philip Glass), he makes recording music by Bruno Maderna with "Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi". | Также ему сопутствует успех и в работе по приглашению, а именно, он дирижирует «Orchestra Sinfonica Siciliana» в Палермо (премьера Low Simphony Филипа Гласса), делает записи музыки Бруно Мадерна с «Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi». |
Just 30 metres from the Arena and Piazza Brà, Hotel Milano is set in Veronas historic centre, within walking distance from the Palazzo della Gran Guardia (100 metres). | Всего в 30 метрах от Арены и Пьяццы Бра расположен отель Milano. Он находится в историческом центре города Веронас, в нескольких минутах ходьбы от Палаццо делла Гран Гаурдия (100 метров). |
The Hotel Casa Mia Milano is a small and attentive hotel in the city centre where the pleasant and friendly atmosphere will ensure you feel right at home in the most dynamic town in Italy. | Отель Casa Mia Milano, расположен в центре Милана. В этой маленькой ухоженной гостинице, благодаря дружелюбной атмосфере Вы будете чувствовать себя как дома в самом динамичном и современном городе Италии. |
It was perfected by the Circolo Filologico di Milano. | Она была усовершенствована Филологическим Кругом Милана. |
Overlooking a nice street, Hotel Milano Corso Genova enjoys a quiet setting near the Navigli area, a few minutes' walk from the city centre and the Duomo Cathedral. | Starhotels Rosa Grand - это скорее всего самый большой отель в центре Милана. Он имеет привилегированное расположение, неподалеку от знаменитого собора Дуомо. |
The three rooms are themed: the Domenichino Room hosts tapestries with reproductions of Domenichino's paintings; the Leonardo Room hosts reproductions of Leonardo's paintings and code prints; lastly, the Milano Room hosts paintings depicting buildings in the historic center of Milan. | Каждый зал посвящен определенной теме: в зале Доменикино выставлены гобелены с изображением картин Доменикино; в зале Леонардо - репродукции и оттиски с кодами Леонардо; наконец, в зале Милана вывешены картины, изображающие исторический центр Милана. |
Ms.Ada Grecchi, Alderwomen for Human Resources and Gender Opportunities, Provincia di Milano (Italy); Ms. Laine-Kangas, Ministry of Trade and Industry (Finland); Ms. Elzbieta Ranciniewska, Senior Specialist, Ministry of Economy, Labour and Social Affairs (Poland) | Г-жа Ада Греши, руководитель отдела людских ресурсов и гендерных возможностей, провинция Милана (Италия); г-жа Лейн-Кангас, министерство торговли и промышленности (Финляндия); г-жа Элзбиета Ранчиниевска, старший специалист министерства экономики, труда и социальных дел (Польша) |
The Hotel Casa Mia Milano is a small and attentive hotel in the city centre where the pleasant and friendly atmosphere will ensure you feel right at home in the most dynamic town in Italy. | Отель Casa Mia Milano, расположен в центре Милана. В этой маленькой ухоженной гостинице, благодаря дружелюбной атмосфере Вы будете чувствовать себя как дома в самом динамичном и современном городе Италии. |