Английский - русский
Перевод слова Milano

Перевод milano с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Милан (примеров 28)
In the 2005-06 season, Galanda played with Armani Jeans Milano. В сезоне 2005-06 года Галанда играл в составе клуба Олимпия Милан.
White daisies are alternated with brightly-coloured mosaic daisies produced by Fantini Mosaici, Milano. Белые ромашки чередуются с цветными мозаичными, выполненными компанией Fantini Mosaici, г. Милан.
E 62 Nantes - Poitiers - Mâcon - Genève - Lausanne - Martigny - Sion - Simplon - Gravellona Toce - Milano - Tortona - Genova Е 62 Нант - Пуатье - Макон - Женева - Лозанна - Мартиньи - Сьон - Симплон - Гравеллона Точе - Милан - Тортона - Генуя
Connection service BY & FROM all the main airports (MILANO MALPENSA; MILANO LINATE; BERGAMO ORIO AL SERIO; TORINO CASELLE; GENOVA) BY & TO La Gran Becca. Предоставление трансфера из всех основных аэропортов (Милан Малпенза - Милан Линате - Бергамо Орио аль Серио - Турин - Генуя) по направлению в LA GRAN BECCA.
Professor of International Organization Law at the Faculty of Public Relations, Istituto Universitario di Lingue Milano (IULM), Milan (1995-2000). Профессор права международных организаций на факультете связей с общественностью, Миланский институт иностранных языков (МИИЯ), Милан (1995 - 2000 годы).
Больше примеров...
Милане (примеров 21)
Particularly dramatic are the riots in Genova, Milano Rome, and Palermo. Особенно это драматично в Генуе, Риме, Милане и Палермо.
The finalists (one from each participating country) are then invited to the yearly Salone del Mobile, an international design fair in Milano, where the winner is chosen. Финалисты (по одному от каждой страны-участницы) будут приглашены на ежегодный Salone del Mobile, международную выставку дизайна в Милане, где выбирается победитель.
The original edition was issued in two volumes: Luigi Serafini, Codex Seraphinianus, Milano: Franco Maria Ricci, 1981,127+127 pp., 108+128 plates, ISBN 88-216-0026-2 + ISBN 88-216-0027-0. Оригинальное издание книги является редкой и дорогой работой и было выпущено/тираж? Франко Мария Риччи в Милане в двух томах: Luigi Serafini, Codex Seraphinianus, Milano: Franco Maria Ricci, 1981,127+127 pp., 108+128 plates, ISBN 88-216-0026-2 + ISBN 88-216-0027-0.
Hotel Domenichino is set in a residential district of Milan, close to the congress centre and trade fair, Fiera Milano City. Take advantage of free Wi-Fi throughout the hotel. Отель del Corso расположен в самом центре района высокой моды в Милане, в начале улицы Corso Buenos Aires.
The Hotel Casa Mia Milano, in order to satisfy all business or pleasure needs of our guests in Milan, offers one more benefit and comfort by a careful, discreet service that fully respects their privacy. Какая бы ни была цель Вашего пребывания в Милане, бизнес иои отдых, Отель Casa Mia гарантирует гостям полный комфорт, спокойствие и соблюдение всяких мер, чтобы наши гости чувствовали себя как у себя дома.
Больше примеров...
Milano (примеров 30)
Arriving from the west - Aosta, Torino; off of highway A4, take Tangenziale Ovest and the exit Milano Cusago-Baggio. Приезд с западного направления - Аосты, Турина; выехать с автострады А4 на Tangenziale Ovest и доехать до выезда Milano Cusago-Baggio.
Innovation and attention to visitor and exhibitor needs are golden rules for Mostra Convegno EXPOCOMFORT (MCE) - the exhibition dedicated to Comfort & Living Technology, organized by Fiera Milano International at the New Exhibition Centre Rho-Pero from 28 February to 4 March 2006. Инновации и внимание к посетителям и требованиям экспонентов являются ключевыми правилами Mostra Convegno EXPOCOMFORT (MCE) - выставки, посвященной комфорту и технологиям для жизни, организованной Fiera Milano International в новом выставочном центре Rho-Pero с 28 февраля до 4 марта 2006 года.
The Five Days of Milan (Italian: Cinque giornate di Milano) were a major event in the Revolutionary Year of 1848 and the start of the First Italian War of Independence. «Пять дней» (итал. Cinque giornate di Milano) - события 18-22 марта 1848 года, произошедшие в Милане в начале первой войны за объединение Италии.
Just 30 metres from The Arena and Piazza Brà, Hotel Milano is set in Verona's historic centre in a characteristic street near Via Mazzini, within walking distance to main landmarks. Отель Milano находится в историческом центре города буквально в 30 метрах от римского амфитеатра Арена-ди-Верона и площади Пьяцца-Бра, на типично веронской улице неподалеку от Виа-Маццини, на...
Just 30 metres from the Arena and Piazza Brà, Hotel Milano is set in Veronas historic centre, within walking distance from the Palazzo della Gran Guardia (100 metres). Всего в 30 метрах от Арены и Пьяццы Бра расположен отель Milano. Он находится в историческом центре города Веронас, в нескольких минутах ходьбы от Палаццо делла Гран Гаурдия (100 метров).
Больше примеров...
Милана (примеров 13)
Hotel delle Nazioni is a 3-star hotel situated in one the main districts of Milano city centre. Отель делле Национи (Hotel delle Nazioni) - это трехзвездочная гостиница, расположенная в одном из центральных районов Милана.
It was perfected by the Circolo Filologico di Milano. Она была усовершенствована Филологическим Кругом Милана.
Along with Corso Vittorio Emanuele and Via Torino, Corso Buenos Aires represents one of Milano's main shopping areas. Это один из основных коммерческих центров Милана, наряду с Корсо Витторио Эммануэле/ Corso Vittorio Emanuele и улицей Торино/ Via Torino.
The three rooms are themed: the Domenichino Room hosts tapestries with reproductions of Domenichino's paintings; the Leonardo Room hosts reproductions of Leonardo's paintings and code prints; lastly, the Milano Room hosts paintings depicting buildings in the historic center of Milan. Каждый зал посвящен определенной теме: в зале Доменикино выставлены гобелены с изображением картин Доменикино; в зале Леонардо - репродукции и оттиски с кодами Леонардо; наконец, в зале Милана вывешены картины, изображающие исторический центр Милана.
Ms.Ada Grecchi, Alderwomen for Human Resources and Gender Opportunities, Provincia di Milano (Italy); Ms. Laine-Kangas, Ministry of Trade and Industry (Finland); Ms. Elzbieta Ranciniewska, Senior Specialist, Ministry of Economy, Labour and Social Affairs (Poland) Г-жа Ада Греши, руководитель отдела людских ресурсов и гендерных возможностей, провинция Милана (Италия); г-жа Лейн-Кангас, министерство торговли и промышленности (Финляндия); г-жа Элзбиета Ранчиниевска, старший специалист министерства экономики, труда и социальных дел (Польша)
Больше примеров...