And if she was, it is not today she'd be getting back, milady. | А хоть бы и так, сегодня бы она туда не вернулась, миледи. |
Someone even Milady would never suspect. | Тот, кого не заподозрила бы даже Миледи. |
Indeed, it is just like the sun, milady. | Это как солнце, миледи. |
Spiffing to meet you at last, milady. | Рада знакомству, миледи. |
I don't suppose you can drink out of a bottle, can you, milady? | Вы не можете пить прямо из бутылки, миледи. |
Do it for me, milady. Please? | Сделайте это ради меня, сударыня, я прошу вас. |
It's a great pleasure to see you again, milady. | Я так рад вновь увидеться с вами, сударыня. |
Our presence here will be invisible, milady, I can assure you. | Наше присутствие здесь будет незримым, сударыня... я вас в этом заверяю. |
Milady, you're still in danger here. | Сударыня, вы все еще в опасности. |
Your main titles, milady. | Ваши главные титры, сударыня. |
I have men here, milady. | Есть сторонники? - Много, моя госпожа. |
There have been many mistakes, milady. | Да, много, моя госпожа. |
Perhaps you should rest, milady. | Вам следует отдохнуть, моя госпожа. |
No, milady, it is not. | Нет, моя госпожа. |
Yes, milady. I am Fedaykin. | Да, моя госпожа. |