| That's fig and Stilton, milady. | Это инжир и сыр, миледи. |
| Would you care for a cocktail, milady? | Не желаете ли коктейля, миледи? |
| Life's never simple is it, milady? | В жизни не всё так просто, миледи. |
| Milady likes hedging her bets. She'd never have taken the chance we'd actually succeed in breaking into the vault. | Миледи крайне осторожна, и она знала, что нам по силам пробраться в это хранилище. |
| Kitty - a servant of Milady de Winter. | (I) Лорд Винтер - деверь миледи. |
| Do it for me, milady. Please? | Сделайте это ради меня, сударыня, я прошу вас. |
| It's a great pleasure to see you again, milady. | Я так рад вновь увидеться с вами, сударыня. |
| Our presence here will be invisible, milady, I can assure you. | Наше присутствие здесь будет незримым, сударыня... я вас в этом заверяю. |
| Are you all right, milady? | С вами все в порядке, сударыня? |
| Milady, you're still in danger here. | Сударыня, вы все еще в опасности. |
| I have men here, milady. | Есть сторонники? - Много, моя госпожа. |
| And it's still a place of great danger, milady. | И это все еще очень опасное место, моя госпожа. |
| I hope milady is satisfied. | Надеюсь, моя госпожа довольна? |
| No, milady, it is not. | Нет, моя госпожа. |
| Idaho acted impulsively, milady. | Айдахо действовал импульсивно, моя госпожа. |