Everything's in the car, milady. | Все уже в машине, миледи. |
Well, I don't know much, milady, but apparently he was counting on Sir William for an investment... and had guaranteed his interest, whatever that means. | Миледи, я не так уж много знаю, но он, очевидно, рассчитывал на то, что сэр Уильям инвестирует его... и он давал гарантию на проценты, уж не знаю, что это означает. |
Everything to your liking, milady? | Вам всё нравится, миледи? |
He's captivated by this Milady. | Он очарован этой Миледи. |
"Review: 'The Four Musketeers - The Revenge of Milady'". | Фильм «Четыре мушкетёра: Месть миледи» является второй частью. |
Do it for me, milady. Please? | Сделайте это ради меня, сударыня, я прошу вас. |
Milady, you're still in danger here. | Сударыня, вы все еще в опасности. |
Your main titles, milady. | Ваши главные титры, сударыня. |
Be safe, milady. | Берегите себя, сударыня. |
Milady, I'm so sorry. | Простите меня, сударыня. |
They carved blasphemy into his skin, milady. | Они вырезали на его коже кощунственные слова, моя госпожа. |
And it's still a place of great danger, milady. | И это все еще очень опасное место, моя госпожа. |
It appears your patience is about to be rewarded, milady. Yes. | Кажется, ваше терпение будет вознаграждено, моя госпожа. |
There have been many mistakes, milady. | Да, много, моя госпожа. |
No, milady, it is not. | Нет, моя госпожа. |