No, no, no, mija, it's not like that. | Нет, нет, нет, Дочка, это не то что ты подумала. |
Mija, you leave before breakfast, you come home after your mother and I have had dinner. | Дочка, ты уходишь до завтрака, а возвращаешься после ужина. |
Mija, Carmen didn't have a lot of choices back then. | Дочка, у Кармен не было другого выбора. |
mija, more coffee? | Дочка, опять кофе? |
Mija, I'm right here. | Дочка, я здесь. |
It's not your fault, mija. | Это не твоя вина, милая. |
Not loving the attitude, mija. | Мне не нравится такой подход, милая. |
Look who's here, mija. | Посмотри-ка, кто здесь, милая. |
We don't have another room for the furniture, mija. | Милая, у нас больше нет места, куда складывать мебель. |
Rosa, mija, I'm praying for you, and I will do anything to bring you back home. | Роза, милая, я молюсь о тебе и сделаю все, что угодно, чтобы вернуть тебя домой. |
Please, for everyone's sake, mija. | Прошу тебя! Ради всех горожан, доченька. |
No, you didn't finish, mija, so don't tell me that. | Нет, доченька, вы не закончили, так и скажи мне. |
Mija, you can throw it back in my face later, but right now I really need you. | Доченька, ты можешь высказать все мне в лицо позже, но прямо сейчас ты мне очень нужна. |
Mija, come closer. | Доченька, подойди поближе. |
Mija, look at me. | Доченька, посмотри на меня. |
I walk around the house, and I'm afraid to say anything to you, mija. | Я выхожу из дома, я боюсь говорить с тобой, доча. |
Mija, that was not my fault. | Доча, это не моя вина. |
Mija, I didn't let him do anything. | Доча, я не заставлял его. |
"Mija, you'll become a poet one day" | "Мия, однажды ты станешь поэтессой" |
"Mija, come here" | "Мия, иди сюда" |
Ms. Angela Mija Franckline Rasoarinjafy | Г-жа Анжела Мия Франклин Расоаринджафи |
"Mija, come here." "Hurry over here, Mija." | "Мия, иди сюда" "Ну скорее, Мия" |
Ms. YANG Mija placed them there and left. | Госпожа Ян Мия положила букет и ушла |
Mija. Let's go visit your mom and dad. | Миджа... пойдем, проведаем маму с папой. |
Mija. Everything you believe you know about Okja is a lie. | Миджа, всё, что ты знаешь об Окче - ложь. |
Mija! Try learning English. | Миджа, учи английский. |
Mija, are you okay? | Миджа, ты в порядке? |
Mija Joo of 37-1, Sanyang Town! | Чу Миджа, проживающая по адресу поселок Санянг 37-1! |