The Migration Board did not order any medical examinations. |
Миграционный совет не отдал распоряжения о проведении медицинского освидетельствования. |
Migrants under temporary or irregular migration status are often excluded from the main housing distribution mechanisms. |
Мигранты, имеющие временный или ненадлежащий миграционный статус, часто не допускаются к главным механизмам распределения жилья. |
Furthermore, the Migration Board noted that it is possible to return people to Azerbaijan employing coercive measures. |
Кроме того, Миграционный совет отметил, что существует возможность возвращать лиц в Азербайджан с помощью принудительных мер. |
In drafting this legislation, the Government, through a working group of the Victoria Women's Council and the Ecumenical Migration Centre, undertook extensive consultations with affected communities. |
При разработке этого законодательства правительство, действуя через рабочую группу Совета по положению женщин штата Виктория и Экуменический миграционный центр, провело обширные консультации с затрагиваемыми общинами. |
In April 2006, the Migration Board concluded that A. A., who at that time was two years and four months old, did not develop close ties to Sweden. |
В апреле 2006 года Миграционный совет пришел к выводу о том, что у А.А., которому на то время исполнилось два года и четыре месяца, не установилось тесных связей со Швецией. |