Английский - русский
Перевод слова Migrational

Перевод migrational с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Миграционный (примеров 313)
I remain deeply concerned about the sustainability of the status quo in the Abyei Area, in particular the potential for tensions between the Misseriya and Ngok Dinka communities to seriously escalate during the migration period. У меня по-прежнему вызывает глубокое беспокойство нестабильность обстановки в районе Абьей, в частности возможность серьезной эскалации напряженности в отношениях между общинами миссерия и нгок-динка в миграционный период.
The complainant's husband worked as a journalist and had been harassed and threatened by criminal elements until 2000. On 15 March 2002, the Migration Board rejected the complainants' asylum application. Муж заявителя работал журналистом, и до 2000 года его преследовали и ему угрожали уголовные элементы. 15 марта 2002 года Миграционный совет отклонил ходатайство заявителей о предоставлении убежища.
Additionally, the Special Rapporteur is of the view that schools should, as far as possible, avoid asking any questions on migration status or related issues that may reveal an irregular migrant status. Кроме того, Специальный докладчик придерживается мнения, согласно которому школьным учреждениям следует по мере возможности избегать задавать какие-либо вопросы о миграционном статусе или другие аналогичные вопросы, которые могли бы раскрыть неурегулированный миграционный статус.
The Special Rapporteur strongly reaffirmed that migrants, like any other human beings, regardless of their migration status, are entitled to have their human rights protected by the State where they reside. Специальный докладчик решительно подтвердил, что мигранты, как и любые другие люди, несмотря на свой миграционный статус, имеют право на защиту своих прав человека со стороны государства, в котором они проживают.
The Migration Board has excluded the complainant from being considered a refugee and from being considered eligible for subsidiary protection on account of the information she provided concerning her activities before arriving in Sweden. Миграционный совет исключил заявительницу из числа лиц, рассматриваемых в качестве беженцев, и из списка тех, кто может претендовать на дополнительную защиту по причине представленной ею информации относительно ее деятельности в период до прибытия в Швецию.
Больше примеров...