Английский - русский
Перевод слова Mig

Перевод mig с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
mig
Примеры:
Миг (примеров 43)
We just took down a Russian MiG, Mr. President. Мы сбили русский МиГ, господин Президент.
Tell me about the MiG some other time. А про МИГ расскажите мне как-нибудь в другой раз. Джентльмены!
The most recent violation was 13 February 1997, when two SAF fighter planes, one MIG and an Antanov, violated Uganda's airspace in Moyo. Последнее [нарушение] имело место 13 февраля 1997 года, когда два истребителя СВС - Миг и Ан - нарушили воздушное пространство Уганды в Мойо.
On 18 June 2014 at 1.15 p.m., a Syrian regime MiG plane shelled a crowded civilian area in Saqba in Rif Dimashq, resulting in deaths, severe injuries and major destruction of civilian infrastructure. 18 июня 2014 года в 13 ч. 15 м. самолет МиГ сирийского режима обстрелял густонаселенный гражданский район в Сакбе (Риф-Димишк), что привело к гибели людей, тяжелым ранениям и серьезным разрушениям гражданской инфраструктуры.
A number of sources mentioned the use of MiG aircraft for aerial strikes, alleging that such use was a new feature of the conflict. Ряд источников говорили о применении истребителей типа «МиГ» для нанесения авиационных ударов, утверждая, что это является новой характерной особенностью конфликта.
Больше примеров...
Mig (примеров 21)
He made his breakthrough in Sweden in 2000 with the song "Känn ingen sorg för mig Göteborg" and a similarly titled album. Прорыв в его карьере в Швеции случился в 2000 году после выхода песни «Känn ingen sorg för mig Göteborg» и одноимённого альбома.
In September 2009, Medina released an English-language version of "Kun for mig", titled "You and I", in the UK, Germany, Austria and Switzerland. В сентябре 2009 года, Медина выпустила на английском языке версию "Kun for mig", под названием «You & I» в Великобритании, Германии, Австрии и Швейцарии.
MetaQuotes Software Corp., Interbank FX LLC, MIG Bank, FXCM (Forex Capital Markets LLC), the TRADERS' magazine and Dow Jones hold the fourth annual Automated Trading Championship 2010. MetaQuotes Software Corp., Interbank FX LLC, MIG Bank, FXCM (Forex Capital Markets LLC), журнал TRADERS' и Dow Jones проводят четвертый ежегодный Чемпионат по автоматическому трейдингу - Automated Trading Championship 2010.
MIG BANK has been awarded the ISO 9001 certification in recognition of its standardized Quality Management best-practices, and the ISO 27001 certification for standardized Information Security techniques. MIG BANK успешно прошел сертификацию по стандарту ISO 9001 в качестве признания ее стандартизированной передовой практики контроля качества, а также по стандарту ISO 27001 за используемые стандартизированные методы обеспечения информационной безопасности.
A number of computer video games based on the combat in MiG Alley have been produced, amongst them MiG Alley Ace, released by MicroProse in 1985. На основе воздушных боёв в «Аллее МиГов» было выпущено множество компьютерных видеоигр: MiG Alley Ace, выпущена MicroProse в 1985 году.
Больше примеров...
Гмд (примеров 9)
Currently, over 1.7 million pensioners, 1.15 million of whom are women, are in receipt of the MIG. В настоящее время ГМД получает более 1,7 миллиона пенсионеров, 1,15 миллиона из которых - это женщины.
From April 2003, the MIG will rise from £98.15 to £102.10 for single pensioners and from £149.80 to £155.80 for couples. Начиная с апреля 2003 года ГМД возрастет с 98,15 фунтов стерлингов до 102,1 фунтов стерлингов для одиноких пенсионеров и со 149,8 фунтов стерлингов до 155,8 фунтов стерлингов для супружеских пар.
The MIG has increased at least in line with earnings each year since 1999. Начиная с 1999 года ГМД ежегодно росла темпами, соответствующими, по крайней мере, темпам роста заработной платы.
A MIG claim line has also been set up to allow pensioners to make a claim over the phone. Начиная с октября 2003 года на смену ГМД придет пенсионный кредит.
A MIG claim line has also been set up to allow pensioners to make a claim over the phone. Была также создана телефонная линия по приему заявлений о ГМД, которая дает возможность пенсионерам обратиться с соответствующим заявлением по телефону.
Больше примеров...
Мига (примеров 8)
We will be dealing with F-5s and A-4s as our MiG simulators. Мы будем работать с самолетами Ф-5 и А-4... в качестве имитаторов МИГа.
Lieutenant, why didn't you tell me... that you were a famous MIG insulter? Лейтенант, почему Вы мне не сказали... что Вы и есть тот самый знаменитый обидчик МИГа?
The data on the MIG is inaccurate. Ваша информация относительно МИГа довольно неточна.
Ice, I've got your MIG dead ahead. Лед, я взял твоего МИГа на прицел.
The MIG has you in his gun sight. Для МИГа сейчас самый подходящий момент для прицела.
Больше примеров...
Гсд (примеров 2)
Corporates do not invest for the LIG but also for the middle and higher income groups (MIG & HIG). Корпорации не осуществляют инвестиции в интересах ГНД, но также групп со средними и высокими доходами (ГСД и ГВД).
Of this 43%, 38%, 11% and 8% of the units are attributed to EWS, LIG, MIG and HIG respectively. Из них 43%, 38%, 11% и 8% единиц жилья приходятся, соответственно, на ЭНГ, ГНД, ГСД и ГВД.
Больше примеров...
Компания м i g bank (примеров 3)
MIG BANK is a dynamic and professionally diverse company that values openness, teamwork and personal initiative as part of its company culture. Компания М I G BANK является динамичной и разнообразной в профессиональном отношении компанией, которая высоко ценит искренность, командный дух и личную инициативность и считает эти качества частью своей корпоративной культуры.
As one of the pacesetters in the online FX industry, MIG enjoys extensive media coverage in many of the industry's leading publications and other media channels. Поскольку компания М I G BANK является одним из лидеров рынка, ее деятельность получает широкое освещение во многих ведущих специализированных изданиях и других видах СМИ.
MIG BANK has a high standard of compliance and quality throughout its organization. Компания М I G BANK осуществляет свою деятельность в соответствии с самыми строгими стандартами контроля качества во всех своих структурных подразделениях.
Больше примеров...