We just took down a Russian MiG, Mr. President. | Мы сбили русский МиГ, господин Президент. |
Similarly, Venezuela's President Hugo Chávez has broadcast his intention to purchase Russian Mig fighter jets and Brazilian low-flying surveillance aircraft, and to expand military expenditures. He is doing so, perhaps, because of recent problems with Colombia. | Президент Венесуэлы Хьюго Чавез объявил о намерении приобрести российские истребители класса МиГ и бразильские низковысотные самолеты-разведчики, а также увеличить военные расходы - действия, возможно, вызванные недавними проблемами с Колумбией. |
On Saturday, 4 November two MIG bombing raids were reported by OLS staff - one at the Lei/Aimed junction, and the other at the Mundri/Gull junction. | В субботу 4 ноября сотрудники МСЖ сообщили о двух бомбардировках, совершенных самолетами МИГ: одна - на стыке населенных пунктов Лей и Аймед, а другая - на стыке населенных пунктов Мундри и Гул. |
The air strikes were carried out by the Government of Sudan with Antonov aircrafts and MIG fighter jets. | Воздушные удары наносились правительством Судана с использованием самолетов Антонова и истребителей МИГ. |
MIG, 12 o'clock high! | МИГ прямо над тобой! |
The lead single of the album, "Kun for mig", was the best selling single of 2009 in Denmark with more than 60,000 units. | Заглавная песня альбома, Kun for mig («Только для меня») была отмечена в Дании как лучший сингл за 2009 год, проданный тиражом более 60000 экземпляров. |
Low alloyed steels for Gas Welding and for the TIG/ MIG techniques. | Низколенированная сталь для газовой пайки и сварки TIG/ MIG. |
From US$5,000 up to US$ 5,000,000 to trade in virtual money, get direct access to the world's FX markets at no risk or obligation with our powerful, user-friendly online trading platform - the MIG Trading Station. | У вас будет возможность зачислить от 5000 до 5000000 виртуальных долларов США на демо-счет и получить прямой доступ к мировому валютному рынку без каких-либо рисков и обязательств. Представляем Вашему вниманию мощную и удобную в использовании торговую платформу MIG Trading Station. |
B cell antigen receptor (BCR) is a complex between a membrane bound Ig (mIg) molecule and a disulfide-linked Iga- Igβ heterodimer of two polypetides. | В-клеточный антигеновый рецептор (BCR) представляет собой комплекс мембранносвязанной молекулы иммуноглобулина (mIg) и гетеродимера Iga-Igβ, состоящего из двух полипептидов, которые связаны друг с другом дисульфидными связями. |
In the event of conflict between the original English website content and any translation of the website in other languages, or any other translated communication by MIG BANK, the English version shall take precedence. | В случае расхождений между содержанием англоязычной версии веб-сайта и какой-либо их его переведенных на другие языки версий, включая все переводы сообщений, предоставляемых клиентам представителями MIG BANK, английский вариант текста будет считаться приоритетным. |
Currently, over 1.7 million pensioners, 1.15 million of whom are women, are in receipt of the MIG. | В настоящее время ГМД получает более 1,7 миллиона пенсионеров, 1,15 миллиона из которых - это женщины. |
From April 2003, the MIG will rise from £98.15 to £102.10 for single pensioners and from £149.80 to £155.80 for couples. | Начиная с апреля 2003 года ГМД возрастет с 98,15 фунтов стерлингов до 102,1 фунтов стерлингов для одиноких пенсионеров и со 149,8 фунтов стерлингов до 155,8 фунтов стерлингов для супружеских пар. |
These measures include: a shortened claim form; callers to the telecentre who are not receiving the MIG are encouraged to claim; and a data matching exercise to automatically identify entitlement following a key life event or receipt of another benefit. | Была также создана телефонная линия по приему заявлений о ГМД, которая дает возможность пенсионерам обратиться с соответствующим заявлением по телефону. |
From October 2003, the Pension Credit will replace MIG. | С октября 2003 года на смену ГМД придет пенсионный кредит. |
A MIG claim line has also been set up to allow pensioners to make a claim over the phone. | Была также создана телефонная линия по приему заявлений о ГМД, которая дает возможность пенсионерам обратиться с соответствующим заявлением по телефону. |
The MiG's in perfect firing position. | У МИГа идеальное расположение для прицела. |
We will be dealing with F-5s and A-4s as our MiG simulators. | Мы будем работать с самолетами Ф-5 и А-4... в качестве имитаторов МИГа. |
The data on the MIG is inaccurate. | Ваша информация относительно МИГа довольно неточна. |
The MIG never got a clean shot. | У МИГа не было возможности для четкого выстрела. |
Ice, I've got your MIG dead ahead. | Лед, я взял твоего МИГа на прицел. |
Corporates do not invest for the LIG but also for the middle and higher income groups (MIG & HIG). | Корпорации не осуществляют инвестиции в интересах ГНД, но также групп со средними и высокими доходами (ГСД и ГВД). |
Of this 43%, 38%, 11% and 8% of the units are attributed to EWS, LIG, MIG and HIG respectively. | Из них 43%, 38%, 11% и 8% единиц жилья приходятся, соответственно, на ЭНГ, ГНД, ГСД и ГВД. |
MIG BANK is a dynamic and professionally diverse company that values openness, teamwork and personal initiative as part of its company culture. | Компания М I G BANK является динамичной и разнообразной в профессиональном отношении компанией, которая высоко ценит искренность, командный дух и личную инициативность и считает эти качества частью своей корпоративной культуры. |
As one of the pacesetters in the online FX industry, MIG enjoys extensive media coverage in many of the industry's leading publications and other media channels. | Поскольку компания М I G BANK является одним из лидеров рынка, ее деятельность получает широкое освещение во многих ведущих специализированных изданиях и других видах СМИ. |
MIG BANK has a high standard of compliance and quality throughout its organization. | Компания М I G BANK осуществляет свою деятельность в соответствии с самыми строгими стандартами контроля качества во всех своих структурных подразделениях. |