Английский - русский
Перевод слова Mif

Перевод mif с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мвс (примеров 61)
I would, however, also like to call upon the MIF to take, in the remaining period of its mandate, all possible measures that would further contribute to the removal of security threats, in particular with regard to disarmament. Однако я хотел бы также призвать МВС к тому, чтобы в течение оставшегося срока исполнения их мандата они делали все возможное в целях устранения новых угроз для безопасности, в том числе путем разоружения.
The members thanked Canada, Chile, France and the United States for their contributions to MIF, and Brazil, Chile and Canada for their timely participation in MINUSTAH. Члены поблагодарили Канаду, Соединенные Штаты, Францию и Чили за персонал, предоставленный для МВС, а также Бразилию, Чили и Канаду за их своевременное участие в МООНСГ.
Overview: Beginning on 29 February, contributors to the Multinational Interim Force (MIF) began to arrive in Haiti in order to help stabilize the security and political environment. Общие сведения: Начиная с 29 февраля в Гаити стали прибывать контингенты, выделенные в состав Многонациональных временных сил (МВС), в целях содействия стабилизации обстановки в плане безопасности и политической обстановки.
First, the United Nations Force headquarters and its support units would be deployed to Port-au-Prince in the second half of May to commence their coordination and preparations for transition with the MIF, as well as to supervise the deployment and onward movement of the United Nations Force. Сначала в Порт-о-Пренсе во второй половине мая будет развернут штаб Сил Организации Объединенных Наций и его вспомогательные подразделения для начала их координационной деятельности и подготовки к переходному периоду совместно с МВС, а также для наблюдения за дальнейшим развертыванием Сил Организации Объединенных Наций.
With MIF support the Haitian Coast Guard has recommenced operations, including harbour patrols. При содействии со стороны МВС гаитянская служба береговой охраны рекомендовала проведение операций, включая патрулирование в гаванях.
Больше примеров...
Мсп (примеров 10)
Normally, the cargo would have had to be reconfigured in port to allow an at-sea inspection in accordance with MIF regulations. Обычно компоновка груза должна быть изменена в порту, с тем чтобы можно было провести его досмотр в море в соответствии с положениями МСП.
Since the commencement of its operations, MIF had conducted more than 24,300 queries, resulting in more than 10,900 boardings and more than 634 diversions of ships. После начала своей деятельности МСП провели более 24300 доследований, результатом которых стало более 10900 досмотров на борту и более 634 случаев изменений курса судов.
At its 241st meeting, on 5 November 2002, the Committee heard a briefing by the Coordinator of the Multinational Interception Force (MIF) on its activities in the Gulf area, with emphasis on the curbing of oil smuggling. На своем 241м заседании 5 ноября 2002 года Комитет заслушал брифинг Координатора Многонациональных сил перехвата (МСП) о деятельности Сил в Заливе, в котором он сделал упор на борьбу с контрабандой нефти.
Following a response from MIF dated 17 October 2002 which explained the circumstances of the incident, the Committee decided at its 243rd meeting on 11 December to forward the MIF response to Greece for the latter's information. После получения ответа МСП от 17 октября 2002 года, в котором описывались обстоятельства данного инцидента, Комитет на своем 243-м заседании, состоявшемся 11 декабря, постановил препроводить ответ МСП Греции для ознакомления.
All vessels transiting the Gulf are treated equally under the MIF regulations. Режим прохождения всех судов через Арабский залив в соответствии с положениями МСП одинаков.
Больше примеров...