Английский - русский
Перевод слова Midterm

Перевод midterm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Среднесрочный (примеров 11)
UNDP conducted the midterm recalculation of TRAC 1.1.1 earmarkings in accordance with the distribution methodology approved in decision 2002/18 for the 2004-2007 programming period in order to ensure methodological consistency. ПРООН провела среднесрочный перерасчет показателя объема целевых ресурсов, распределяемых по статье 1.1.1 ПРОФ, в соответствии с методологией распределения, одобренной в решении 2002/18 на программный период 2004-2007 годов, с тем чтобы обеспечить методологическую увязку.
An independent midterm evaluation mission conducted a comprehensive assessment of the UNDP justice sector support programme in order to measure progress in strengthening capacities of national judicial institutions since early 2006. Независимая миссия в составе международных и отечественных экспертов провела всеобъемлющий среднесрочный анализ осуществляемой ПРООН программы по поддержке сектора правосудия, чтобы составить впечатление о прогрессе с укреплением возможностей национальных судебных институтов за период с начала 2006 года.
At its informal consultations on 7 and 14 October 2005, the Committee heard a midterm briefing from and discussed the interim report of the Panel of Experts, which were provided pursuant to subparagraph 3 (b) of resolution 1591. В ходе неофициальных консультаций, состоявшихся 7 и 14 октября 2005 года, Комитет заслушал среднесрочный отчет Группы экспертов и рассмотрел ее промежуточный доклад, представленные во исполнение пункта 3(b) резолюции 1591.
The recent midterm comprehensive review of the Programme's implementation had therefore been very timely, and the participation by Member States and other members of the international community had been indicative of the shared desire to improve the socio-economic circumstances of the least developed countries. Последний среднесрочный всеобъемлющий обзор хода осуществления Программы был поэтому весьма своевременным, а участие государств-членов и других представителей международного сообщества свидетельствует об их общем желании улучшить социально-экономические условия в наименее развитых странах.
As requested by the Security Council in its resolution 1654, Ibra Déguène Ka, the Chairman of the Group of Experts, presented the Group's midterm report to the Committee on 23 May 2006. В соответствии с просьбой Совета Безопасности, содержащейся в его резолюции 1654, Ибра Деген Ка, Председатель Группы экспертов, представил Комитету среднесрочный доклад Группы 23 мая 2006 года.
Больше примеров...
Экзамен (примеров 41)
All I want is to take the midterm. Все, что я хочу, это пройти экзамен.
Welcome to your midterm exam. Добро пожаловать на ваш экзамен.
You missed the midterm. Ты пропустил четвертной экзамен.
I got a "D" on my chem midterm. Я получила двойку за экзамен по химии.
There is no way I'm passing this week's midterm. У меня нет никаких шансов сдать экзамен на этой неделе.
Больше примеров...
Промежуточных (примеров 13)
Mr. President, I thought you weren't going to make any major policy moves until after the midterm elections. Господин президент, я думал, вы не будете принимать серьёзных политических решений до промежуточных выборов.
And assessments of how the shutdown will affect the Republican Party's fortunes in the 2014 midterm elections are rife. А относительно того, как прекращение работы правительства повлияет на судьбу Республиканской партии в промежуточных выборах 2014 года, изобилуют различные оценки.
Though Pelosi was re-elected by a comfortable margin in the 2010 midterm elections, the Democrats lost 63 seats and ceded control of the House of Representatives to the Republicans. Хотя Пелоси была переизбрана в Палату представителей на промежуточных выборах в 2010 году, демократы потеряли 63 места, и контроль перешел к республиканцам.
Rather than providing responsible leadership, politicians like New Jersey Governor Chris Christie and Senator Rand Paul of Kentucky stoked the panic in an effort to win support in advance of last November's midterm elections. Вместо того чтобы предоставить ответственное лидерство, такие политики, как губернатор Нью-Джерси Крис Кристи и сенатор Кентукки Рэнд Пол топили панику в попытке заручиться поддержкой в преддверии промежуточных выборов в ноябре прошлого года.
But he made a deal to hold 443 until after midterm! Но он заключил сделку, чтобы не выдвигать 443-ю до промежуточных выборов!
Больше примеров...
Семестр (примеров 8)
One bad grade on a midterm? Плохой оценке за семестр?
You should know that your 10-page research paper is going to constitute 75% of your midterm grade. В большой степени ваша оценка за семестр зависит от этого 10-страничного эссе.
The midterm was coming up, and if I failed, I would have to leave for the semester. Приближались экзамены и, если бы я их провалила, мне бы пришлось пропустить семестр.
If lux has a prayer of scraping by With a c for the semester, she needs to get an a On this Thursday's midterm. Если Лакс надеется получить тройку за семестр, то ей нужно получить пятерку по тесту в четверг.
It's because he got such a low grade on his o-chem midterm, he's holding down the curve like an anchor. Потому, что его оценки по органической химии за семестр держатся на нижней отметке, как неподъемный груз.
Больше примеров...
Промежуточные (примеров 11)
You give her the midterm grades by the end of the day. Передашь ей промежуточные оценки к концу дня.
Midterm exams are next week. Just cramming the night before won't get you ready. The time to start studying is now. Промежуточные экзамены на следующей неделе. Зубрёжка за ночь до экзамена не сделает тебя готовым. Время начинать учить сейчас.
Franklin County, particularly Columbus, has been a centerpiece for presidential and congressional politics, most notably the 2000 presidential election, the 2004 presidential election, and the 2006 midterm elections. Округ Франклин был избирательным центром на президентских и конгрессменских выборах (выборы 2000 года, президентские выборы 2004 года, промежуточные выборы 2006 года).
You all worked hard for your midterm exams. Вы все хорошо сдали промежуточные экзамены.
We've got this huge midterm tomorrow. У нас завтра промежуточные экзамены.
Больше примеров...