| The midterm recalculation, like the initial calculation, is based on a $450 million regular programme resource base. | Среднесрочный перерасчет, так же как и начальные расчеты, производился исходя из объема базовых регулярных ресурсов по программам, составляющего 450 млн. долл. США. |
| Most ESCAP members have adopted a midterm national strategic plan for their HIV/AIDS response, usually covering five years, from 2006 or 2007 to 2010 or 2011. | Большинство членов ЭСКАТО приняли среднесрочный национальный стратегический план по борьбе с ВИЧ/СПИДом, который, как правило, рассчитан на пять лет: с 2006 года или 2007 года по 2010 год или 2011 год. |
| At its informal consultations on 7 and 14 October 2005, the Committee heard a midterm briefing from and discussed the interim report of the Panel of Experts, which were provided pursuant to subparagraph 3 (b) of resolution 1591. | В ходе неофициальных консультаций, состоявшихся 7 и 14 октября 2005 года, Комитет заслушал среднесрочный отчет Группы экспертов и рассмотрел ее промежуточный доклад, представленные во исполнение пункта 3(b) резолюции 1591. |
| At informal consultations on 6 September 2006, the Committee heard a midterm briefing by the Monitoring Group pursuant to paragraph 3 (h) of Security Council resolution 1676. | В ходе неофициальных консультаций 6 сентября 2006 года Группа контроля организовала для Комитета среднесрочный брифинг во исполнение пункта 3(h) резолюции 1676 Совета Безопасности. |
| International Decade for a Culture of Peace and Non-violence for the Children of the World: ATD Fourth World wrote a contribution for the midterm of the Decade: "Contribution au Rapport mondial pour une Culture de la Paix". | Международное десятилетие культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты: МДЧМ подготовило среднесрочный обзор осуществления Десятилетия под названием «Вклад в глобальный доклад о культуре мира». |
| I've got a trig. midterm tomorrow. | У меня завтра экзамен по тригонометрии. |
| I got an Econ midterm and... | Я сдал промежуточный экономический экзамен и... |
| I have a midterm tomorrow. | Завтра у меня экзамен. |
| Hamilton's grade report said you got an "A" on his midterm. | В ведомости оценок Гамильтона у тебя стоит пятёрка за экзамен. |
| In front of you is your midterm exam. | Перед вами ваш промежуточный экзамен. |
| We'll deal with it after the midterm elections. | Мы решим этот вопрос после промежуточных выборов. |
| And assessments of how the shutdown will affect the Republican Party's fortunes in the 2014 midterm elections are rife. | А относительно того, как прекращение работы правительства повлияет на судьбу Республиканской партии в промежуточных выборах 2014 года, изобилуют различные оценки. |
| In November, Republicans, even in Kansas, lose heavily in the 2006 midterm elections. | В ноябре 2006 года республиканцы терпят сокрушительное поражение на промежуточных выборах. |
| But he made a deal to hold 443 until after midterm! | Но он заключил сделку, чтобы не выдвигать 443-ю до промежуточных выборов! |
| Differences among Commission members and the midterm election of 1994 that brought a Republican majority to the House of Representatives thwarted action on many of the Dunlop Commission's recommendations. | Однако вследствие разногласий внутри комиссии и получением по результатам промежуточных выборов 1994 г. республиканцами большинства в Палате многие рекомендации комиссии Данлопа оказались невостребованными. |
| One bad grade on a midterm? | Плохой оценке за семестр? |
| New material for a midterm? | Новый материал на семестр? |
| You should know that your 10-page research paper is going to constitute 75% of your midterm grade. | В большой степени ваша оценка за семестр зависит от этого 10-страничного эссе. |
| If lux has a prayer of scraping by With a c for the semester, she needs to get an a On this Thursday's midterm. | Если Лакс надеется получить тройку за семестр, то ей нужно получить пятерку по тесту в четверг. |
| Med schools check Midterm grades, so I have to, you know... | На медицинском учитывают оценки за семестр, так что придется напрячься. |
| You give her the midterm grades by the end of the day. | Передашь ей промежуточные оценки к концу дня. |
| For many this has reduced midterm growth prospects. | Во многих случаях это снизило промежуточные перспективы роста. |
| The United States midterm elections were held. | В США прошли промежуточные выборы. |
| Midterm grades are due. | Промежуточные оценки должны быть сданы. |
| We've got this huge midterm tomorrow. | У нас завтра промежуточные экзамены. |