| We need to know who that middleman was, and we need your help in finding him. | Нам нужно знать, кем был этот посредник и твоя помощь в его обнаружении. |
| I was able to get in undercover as a middleman between Santos and Madison's guys. | Я смог пробраться под прикрытием, как посредник между Сантосом и парнями Мэдисона. |
| Me, I'd bring Jericho 11 back online, transfer the data to a secure server that I own and let the middleman handle the rest. | Я, я бы отправил Иерихон 11 обратно в сеть, переслал данные на безопасный сервер, который у меня есть, а посредник справится с остальным. |
| So that is some kind of proof, I don't know... even though I dreamt that - that there was a middleman. | Так что это как доказательство того, что... я не знаю... хотя и представляю это... того, что был посредник. |
| Okay, so Tanya sends the photos and the letters to the middleman, then the middleman puts them in the safety deposit box for Agnes. | Хорошо, итак Таня отправляет фото и письма посреднику, а посредник кладет их в сейфовую депозитную ячейку для Агнес. |