We need to know who that middleman was, and we need your help in finding him. |
Нам нужно знать, кем был этот посредник и твоя помощь в его обнаружении. |
I was able to get in undercover as a middleman between Santos and Madison's guys. |
Я смог пробраться под прикрытием, как посредник между Сантосом и парнями Мэдисона. |
Me, I'd bring Jericho 11 back online, transfer the data to a secure server that I own and let the middleman handle the rest. |
Я, я бы отправил Иерихон 11 обратно в сеть, переслал данные на безопасный сервер, который у меня есть, а посредник справится с остальным. |
Amanollah Riggi, a middleman working in behalf of an unidentified antiquities dealer in Pakistan, had approached him, claiming its owners were a Zoroastrian family who had brought it to the country. |
Аманолла Ригги, посредник, работающий от имени неизвестного торговца антиквариатом в Пакистане, обратился к нему, заявив, что его владельцы, что привезли его в страну, принадлежат зороастрийской общине. |
That's his middleman. |
Это - его посредник. |