This camera can show a bullet spinning in midair. |
Эта камера может показать даже движение пули в воздухе. |
The answer is that he couldn't have, not unless that bullet magically took a hard right turn in midair. |
Ответ в том, что это не он, если только пуля волшебным образом не сделала правый поворот в воздухе. |
And when I place it on top of a regular magnet, it juststays locked in midair. |
Когда я помещаю его над обыкновенным магнитом, он словнозависает в воздухе. |
An Air Force transport carrying Morris, 12 doctors and 42 staff to a teaching hospital in Amman exploded in midair 150 miles north of Tartus. |
Самолет, на борту которого был Моррис, ещё 12 врачей, 42 человека из технического персонала и экипаж из 5 человек взорвался в воздухе по пути в учебный госпиталь в Аммане, примерно в 150 милях севернее Тартуса. |
So that you don't have a character that looks limp, but actually a character that you can use in an action film straight away, that looks kind of alive in midair as well. |
Чтобы это было не обмякшее тело, а герой, которого прямо сразу можно в боевик, который даже в воздухе ведёт себя, как живой человек. |