Finnix requires at least 32 MiB RAM to run properly, but can use more if present. | Finnix требует меньше 32 Мб для успешного запуска, но может использовать и больше. |
Minimum free space (MiB): | Минимальное свободное место (Мб): |
Unreleased but widely prototyped, the A680 contained an ARM2 processor, 8 MiB RAM (dual MEMCs) and a 67 MB hard drive running from an onboard SCSI controller (no other machine from Acorn Computers included integrated SCSI). | Не выпущенная, но имевшая множество прототипов, A680 имела процессор ARM2, 8 Мб ОЗУ и жёсткий диск объёмом 67 Мб, подключенный через контроллер SCSI на материнской плате (ни одна другая машина от Acorn не имела интегрированного контроллера SCSI). |
Despite its 300 MiB ISO size and requirement of 32 MiB RAM (which, given RAM prices and lack of high-speed Internet proliferation at the time, was prohibitive for many), Finnix enjoyed moderate success, with over 10,000 downloads. | Несмотря на то, что ISO-образ занимал 300 Мб и требовал 32 Мб ОЗУ (что, учитывая тогдашнюю цену на оперативную память и дорогой интернет было слишком дорого для широкой публики), Finnix пользовался довольно заметным успехом - 10000 загрузок. |
A typical system could have between 2 MiB and 32 MiB of memory, a 76 MB, 150 MB or 330 MB (very occasionally 660 MB) hard disk, and 32-bit 68020 or 68030 processor running at 12 MHz to 33 MHz, depending on model. | Типовая система имела от 2 до 32 Мб памяти, жёсткий диск объёмом 76,150 или 330 Мб (очень редко 660 Мб), и 32-битный процессор 68020 или 68030, работающий на частотах от 12 до 33 МГц, в зависимости от модели. |
It is an old enemy of MiB, a Kylothian named Serleena, who is searching for a powerful artifact called The Light of Zartha. | Это старый враг ЛВЧ, киллотян по имени Серлина, которая ищет мощный артефакт «Светочь». |
MiB code 773 clearly says - | Кодекс ЛвЧ, параграф 773, ясно говорит... |
Fastest way back to MiB, you take this right on 39th. | Самый короткий путь назад в ЛвЧ - поворот направо на 39й ул. |
MiB's locked down. | "ЛвЧ" захвачен. |
Why did you join MiB? | Зачем ты пришел в "ЛвЧ"? |
The most respected agent in MiB history. | Самый уважаемый агент в истории "Людей в черном". |
The greatest agent in MiB history! | За величайшим агентом в истории "Людей в черном"! |
Fastest way back to MiB, you take this right on 39th. | Мы быстрее всего доедем до "Людей в черном" если повернем направо на 39-й. |
You have got to stop neuralyzing MiB personnel. | Перестань невролайзировать персонал "Людей в черном". |
Three types of SMI information modules exist: MIB modules, compliance statements, and capability statements. | Есть три типа модулей информации: модули MIB, заявления о соответствии и заявления о возможности. |
The company is quoted on the FTSE MIB index on the Milan Stock Exchange. | Компания включена в индекс FTSE MIB Миланской фондовой биржи. |
A management information base (MIB) is a database used for managing the entities in a communication network. | Management Information Base (MIB, база управляющей информации) - виртуальная база данных, используемая для управления объектами в сети связи. |
The entire MIB of an agent can be walked by iterative application of GetNextRequest starting at OID 0. | Обход всей базы MIB агента может быть произведён итерационным использованием GetNextRequest, начиная с OID 0. |
Returns a Response with variable binding for the lexicographically next variable in the MIB. | Менеджеру будет возвращён Response со связанными переменными для переменной, которая является следующей в базе MIB в лексиграфическом порядке. |
MiB code 773 clearly says... | Кодекс 773 агентства "Люди в черном" четко гласит - |
MiB code 7 73il-1 clearly states that all civilian personnel... | Кодекс агентства "Люди в черном" 773/2-1... четко гласит, что все гражданские лица - |
MiB procedural code 594-B states that MiB personnel shall never be used... | Процессуальный кодекс агентства "Люди в черном" 594-В гласит, что работники агентства "Люди в черном" не должны использоваться - |
MiB's locked down. | Агентство "Люди в черном" заблокировано. |
Why did you join MiB? | Почему ты вступил в агентство "Люди в черном"? |