When an unknown, outsider robot attacks the UNNIIC and robs their only power source, Horatio and Crispin are forced to depart on a quest for energy that brings them to the legendary city of Metropol. |
Когда неизвестный робот вторгается на UNIIC и похищает единственный источник энергии корабля, Горацио и Криспину приходится отправиться на его поиски, которые приводят их в легендарный город Метрополь. |
In addition, Chekhonin thoroughly studied the art of ceramics and began his career as a pottery artist, having to take part in the decoration of many large buildings at the beginning of the twentieth century, such as the "Metropol" hotel in Moscow. |
Кроме того, Чехонин основательно изучал искусство керамики и начал свой творческий путь именно как художник-керамист в Абрамцевской мастерской Мамонтова, успев поучаствовать в украшении многих крупных сооружений начала ХХ века, таких как гостиница «Метрополь» в Москве. |
After the murder, the German sub-unit tried to leave the tenement house, but it was prevented from doing so by insurgent fire from the "Metropol" hotel building. |
После совершения преступления немецкое подразделение попыталось покинуть дом, но помешал этому повстанческий обстрел, проводимый из здания гостиницы «Метрополь» (угол Маршалковской и Золотой улиц). |
The Metropol hotel complex offers facilities for holding conferences, seminars, trainings, business forums and other events. |
Гостиничный комплекс Метрополь предлагает услуги по проведению конференций, семинаров, тренингов, бизнес-форумов и других мероприятий. |
The Metropol Hotel is located within easy reach of Yerevan's major sights and attractions, the principal shopping, business and cultural areas of the city. |
Гостиничный комплекс Метрополь находится в нескольких минутах от центра г.Еревана с его многочисленными музеями, ресторанами и фешенебельными магазинами. За 5-6 минут можно дойти пешком до центральной площади Республика, а также станции метро Республика. |