The "Metropol" is rightfully proud of its luxurious guest suites. | "Метрополь" по праву гордится роскошными гостевыми комнатами. |
In 1915, the building was given to "Metropol" hotel and the second storey was rebuilt. | В 1915 году здание было передано под гостиницу «Метрополь» и был достроен второй этаж. |
In addition, Chekhonin thoroughly studied the art of ceramics and began his career as a pottery artist, having to take part in the decoration of many large buildings at the beginning of the twentieth century, such as the "Metropol" hotel in Moscow. | Кроме того, Чехонин основательно изучал искусство керамики и начал свой творческий путь именно как художник-керамист в Абрамцевской мастерской Мамонтова, успев поучаствовать в украшении многих крупных сооружений начала ХХ века, таких как гостиница «Метрополь» в Москве. |
Hotel Metropol located at the entry of the center of Yerevan, is conveniently situated for main roads and easy ride from the Zvartnots international airport. | Гостиница "Метрополь" расположена на улице, ведущей в центр города, рядом с главным шоссе, соединяющим международный аэропорт "Звартноц" со столицей. |
Accommodation will be arranged for registered participants at the Hotel Metropol (the venue of the workshop) by local organizers on the basis of information provided in the registration form. | Исходя из информации, указанной в регистрационных бланках, национальные организаторы зарезервируют для зарегистрированных участников номера в гостинице "Метрополь" (где будет проходить семинар). |
Book a table for 4 at the Metropol. | Закажи столик в Метрополе на 4-х. |
Foreigners ought to live at the Metropol! | Иностранцам полагается жить в Метрополе! |
I saw her the night we were at the Metropol. | Я видел её в ту ночь, когда мы были в "Метрополе". |
Metropol Hotel is situated in the city centre of Warsaw, where all shopping, cultural, dining and entertainment facilities are located. | Отель Metropol расположен в центре Варшавы вблизи основных магазинов, ресторанов, а также культурных и развлекательных центров. |
Népszabadság had the largest circulation in Hungary until 2002 when it was overtaken by Blikk, a tabloid newspaper and Metropol, a free newspaper. | У Népszabadság был самый большой тираж из венгерских изданий до 2002 года, когда её обошёл бульварный таблоид Blikk и бесплатная газета Metropol. |
Austria Trend Hotel Metropol is an ideal choice for cultural and city holidays, as well as for meetings and events. | Austria Trend Hotel Metropol является идеальным выбором для тех, кого интересует городской отдых с осмотром культурных достопримечательностей, а также для встреч и различных мероприятий. |
Brcko in Zagreb premiered on 28 August 1917 in Metropol Cinema in Zagreb (later known as Capitol Cinema and Zagreb Cinema), making it the first Croatian fictional film. | Премьера «Брчко в Загребе» состоялась 28 августа 1917 года в кинотеатре Metropol Cinema (позднее носил названия Capitol Cinema и Zagreb Cinema) в Загребе. |
With an excellent location in the city centre, opposite the Palace of Culture and Science, Hotel Metropol welcomes you to Warsaw. | Отель Metropol обладает прекрасным расположением в самом центре города, напротив Дворца культуры и науки. Приглашаем Вас в Варшаву. |