| Two workers from the student brigade, who helped with the construction of the metro, died. | Двое рабочих из студенческой бригады, помогавшей при строительстве метро, погибли. |
| We need the videos from the metro station and the mall. | Нам нужны данные с камер наблюдения на станциях метро и в торговом центре. |
| You want to work at METRO?! | Ты хочешь работать в МЕТРО?! |
| Starting from July 2010 "Olimp" starts to place Moscow metro route maps on carriage windows. | С июля 2010 г. компания «Олимп» начинает размещение схем линий московского метро на окнах вагонов. |
| You have excellent public transport links by bus and both metro lines. | Рядом с отелем расположена автобусная остановка и станция метро. |
| Measures are being implemented to reduce the exposure of non-smokers to tobacco smoke in public offices and other environments, including the prohibition of smoking in certain public service installations and offices, including the Caracas metro. | Наряду с этим принимаются практические меры по уменьшению степени воздействия табачного дыма на людей в общественных и других местах посредством, в частности, запрещения курения в определенных общественных местах и государственных учреждениях, включая метрополитен в Каракасе. |
| In 2015 49.9 million passengers were transported; according to this metric the Yekaterinburg Metro is the fourth in Russia, behind the Moscow, St. Petersburg, and Novosibirsk metros. | За 2015 год было перевезено 49,9 млн пассажиров и по этому показателю метрополитен Екатеринбурга занимает четвёртое место в России, уступая московскому, петербургскому и новосибирскому метро. |
| In addition there is a light metro in Valencia, is it included in the metros? | Кроме того, в Валенсии имеется метрополитен облегченного типа; включены ли эти данные в раздел, касающийся метро? |
| Metro Command is a war zone. | Метрополитен объявлен военной зоной. |
| The Metro, operated by the Société de transport de Montréal (STM), was inaugurated on October 14, 1966, during the tenure of Mayor Jean Drapeau. | Метрополитен, которым управляет Транспортное Общество Монреаля (фр. Société de transport de Montréal (STM)), был открыт 14 октября 1966 года, во времена правления мэра Жана Драпо. |
| Metro line 4 towards Porte d'Orléans, alight at Strasbourg Saint-Denis. | Mйtro ligne 4 direction Porte d'Orlйans, arrкt Strasbourg Saint-Denis. |
| Metro line 2 (La Chapelle) direction Nation, exit Père Lachaise. | Mйtro ligne 2 (La Chapelle) direction Nation, sortie Pиre Lachaise. |
| The Sport Hotel is situated near metro station Michel Bizot . | А la porte de l'hфtel: mйtro Michel Bizot eu autobus no46 vous conduisent en quelques minutes au centre de Paris. |
| We are 50 meters from the Crimée metro stop. | Nous sommes а 50 mиtres du mйtro Crimйe. |
| Gare de Lyon: Direct journey with metro line no. 1 towards La Défense, descend at the "Palais Royal - Musée du Louvre" station. | La Gare Saint-Lazare: Mйtro nº 12 en direction de Mairie d'Issy, arrкt Concorde, puis mйtro nº 1 en direction de Chвteau de Vincennes, arrкt «Palais Royal -Musйe de Louvre». |
| The Metro Promenade in turn connects to Shinjuku Subnade, another underground shopping mall, which leads onto Seibu Railway's Seibu-Shinjuku station. | Metro Promenade соединяется с Shinjuku Subnade, другим подземным торговым центром, который в свою очередь, ведёт к станции Сэйбу Синдзюку принадлежащей Seibu Railway. |
| PrioCom met Cisco Systems requirements and criteria necessary to earn the designation of Cisco Invitation Programs for ATP - Optical - Metro Transport. | PrioCom - первый в СНГ авторизированный партнер Cisco Systems по построению оптических решений - Advanced Technology Partner Optical Metro Transport. |
| Lena LeRay, of, also felt that Mini Metro had a relaxing tone and complimented its intuitive interface. | Так, по словам автора обзора, она почувствовала, что Mini Metro способствует релаксации и имеет интуитивно понятный интерфейс. |
| This gives Metro 2033 achievements, Steam support for in-game downloadable content and auto-updating. | Это позволило игре «Metro 2033» пользоваться такими возможностями Steam, как внутриигровая поддержка загружаемого контента и автообновление. |
| After the release of the album rhythm guitarist Jimmy Gregerson, was kicked out of the band for reasons never stated, and subsequently became a touring member of Metro Station. | После выхода релиза по неизвестным причинам из группы был выгнан ритм-гитарист Джимми Грэгерсон, который позже стал концертным участником группы Metro Station. |
| That's the direction we were headed at metro. | В этом направлении мы и развивали дело в полиции. |
| If this is about Eddie Finch, you got to talk to Metro. | Если вы по поводу Эдди Финча, то вам стоить все узнать в полиции. |
| Detective Stephen Briggs, metro P.D. | Детектив Стефен Бригс, департамент полиции. |
| We're now inside Metro's database. | Мы внутри базы данных городской полиции. |
| A secure cordon is not only imperative for this quarantine to work, it's also helpful for our police who have the rest of Metro Atlanta to cover. | Безопасность кордона не просто обязанность для того, чтобы карантин работал, но также и помощь полиции, которой необходимо закрыть остальную часть метро Атланты. |
| Object - New building, near metro Narimanov, street A.Geymatulla, area of 135 square meter, super euro renovation. | Помещение под офис -В р-не м.Гянджлик, по ул.З.Буниятова, этаж 9/1, общ.пл.кв.м., с ремонтом. |
| Around metro Genjlik, next to "Elit" shopping centre, floor 16/7, total area 60 square meter, under beacon. | В р-не м.Гянджлик, рядом с т/ц. «Элит», этаж 16/7, пл.кв.м., под маяк. |
| Country- house - Around metro Genjlik, next to district Ukraina, 2 floor house, 7 rooms, Toilet and bathroom, sauna, pool, super euro renovation. | Вилла - В р-не м.Гянджлик, ок.пос-ва Украины, 2-х этажный, 7 комн., с/у, сауна, бассейн, суперевроремонт.Дом полностью обставлен мебелью и бытов. |
| New building, around metro Genjlik, avenue Ataturk, next to "Solmaz" restaurant, floor 12/4, total area 210 square meter, separate rooms, toilet separate from bathroom, 3 toilets and bathrooms, super renovation, security yard. | Новостр., в р-не м.Гянджлик, по пр.Ататюрка, рядом с д/т «Солмаз», этаж 12/4, общ.пл.кв.м., комн.с/у разд., 3 с/у, суперевроремонт., охран.двор. |
| Around metro Genjlik, next to A.Sultanova monument, street Nakhchivani, floor 9/1, the Leningrad project, separate rooms, toilet separate from bathroom, with renovation, large corridor and big kitchen. | В р-не м.Гянджлик, ок.пам.А.Султановой, по ул.Нахчивани, этаж 9/1, ленингр.пр., комн.су разд., с ремонтом, широкий коридор и большая кухня. |
| Inspector Leo McCluskey, he ran the Major Crimes Unit for Metro. | Инспектор Лео Маккласки, он возглавлял отдел серьёзных преступлений в городской полиции. |
| I'll get Dev to check with Metro dispatch and see what cars were in the vicinity, who the first responder was. | Я поручу Дэву проверить в городской полиции и узнать, какие машины были на дежурстве, и кто первым ответил на вызов. |
| It's formal charges from Metro Homicide. | Это предъявление обвинений от отдела убийств городской полиции. |
| We hand the case over to Metro. | Мы отдаём это дело городской полиции. |
| Metro's on the line. | Звонят из городской полиции. |