To receive a list of available hotel rooms in the area around you need to choose an airport, metro stations and a train station on the map. | Достаточно выбрать на карте аэропорт, станцию метро, железнодорожный вокзал, чтобы получить информацию обо всех доступных местах в отеле в ближайшем окружении. |
you know, professor, I assume that this trip in the metro will help me to find the necessary atmosphere for my film. | Вы знаете, профессор, я полагаю, что эта поездка в метро поможет мне найти необходимую атмосферу для моего фильма. |
But C.W. Associates and First London both subsidiaries of New York Metro enterprise, who oversees security for all of their insured. | Но "С.В. и партнеры" и "Первый Лондонский международный" оба - дочерние компании предприятия "Нью-Йорк Метро", которое занимается охраной всех застрахованных. |
Farragut Square, a park in Washington, D.C.; the square lends its name to two nearby Metro stations: Farragut North and Farragut West. | В столице страны Вашингтоне в его честь названа площадь (Farragut Square) и две станции метро (Farragut North и Farragut West). |
Located 5 minutes' walk from Rome's Bologna Metro Station, Principe Torlonia Hotel is a quiet and historic villa. | Отель Villa Florence с собственным тихим садом находится в 10 минутах ходьбы от станции метро Castro Pretorio. |
Seoul and Incheon are connected by metro. | Сеульский и Инчхонский метрополитен связаны между собой. |
Since 1991, the city operates the sixth metro in Russia and the thirteenth in the CIS. | С 1991 года в городе действует шестой в России и тринадцатый в СНГ метрополитен. |
It is recommended that this question be divided to ask initially for those towns and cities with a metro system, and subsequently for those towns and cities with a tram or light rail system. | Его рекомендуется сформулировать таким образом, чтобы сначала запросить информацию о тех населенных пунктах и городах, в которых имеется метрополитен, а затем о тех населенных пунктах и городах, где имеются трамваи или железнодорожные системы облегченного типа. |
Construction began on August 7, 1955, and four years later, on December 29, 1959, the Lisbon Metro was inaugurated. | Строительство началось 7 августа 1955 года, а уже через четыре года, 29 декабря 1959 года, Лиссабонский метрополитен был открыт. |
Medellín is the only city thus far (2015) to have built a metro (rapid transit) system. | Порту - второй город в стране, где был построен метрополитен (фактически - скоростной трамвай). |
Gare du Nord (Eurostar, Thalys) 25 minutes walk from the hotel or by metro. | Gare du Nord (Eurostar, Thalys) а 25 minutes а pied de l'hфtel ou par mйtro. |
Metro line 4 towards Porte d'Orléans, alight at Strasbourg Saint-Denis. | Mйtro ligne 4 direction Porte d'Orlйans, arrкt Strasbourg Saint-Denis. |
Metro line 2 (La Chapelle) direction Nation, exit Père Lachaise. | Mйtro ligne 2 (La Chapelle) direction Nation, sortie Pиre Lachaise. |
The Sport Hotel is situated near metro station Michel Bizot . | А la porte de l'hфtel: mйtro Michel Bizot eu autobus no46 vous conduisent en quelques minutes au centre de Paris. |
Montparnasse Station is just 1 Metro station or barely 3 minutes away; also accessible on foot. | Gare Montparnasse а 1 station de Mйtro directes soit 3 minutes а peine, ou accessible а pied. |
Furshet, Megamarket, Karavan, Billa, Metro Cash & Carry, Tavriya, Amstor, Rainford, Obzhora, Natalka, Chumatskiy Shlyakh, West Line - that is only the beginning of our client list. | Фуршет, Мегамаркет, Караван, Billa, Metro Cash & Carry, Таврия, Rainford, Амстор, Обжора, Наталка, Чуматский Шлях, Вест Лайн - это всего лишь начало списка наших клиентов. |
Ukrainian studio 4A Games had developed three titles set in the universe: Metro 2033 (2010), Metro: Last Light (2013) and Metro Exodus (2019). | Выпустила игры Metro 2033 (в 2010 году), Metro: Last Light (в 2013 году) и Metro Exodus (в 2019). |
When he heard about their scheme, Richard A. Rowland, head of Metro Pictures, apparently said, "The inmates are taking over the asylum." | «Когда он услышал об их схеме», - рассказал Richard A. Rowland, глава Metro Pictures, - он заметил: «Заключенные захватывают сумасшедший дом». |
According to an email sent on 31 January 2013, XNA is no longer being developed, and it is not supported under the new "Metro interface" layers of Windows 8 nor on the Windows RT platform. | Из письма Microsoft от 31 января 2013 стало известно, что новые версии XNA более не будут разрабатываться и XNA не будет доступен в новом Metro интерфейсе Windows 8, а также на Windows 8 RT. |
The three songs were recorded at the Metro in Chicago on 30 June 1993. | Эти три песни были записаны 30 июня 1993 года в концертном зале Metro (англ. Metro Chicago) в Чикаго. |
He offered to run a search on a Sam in the Metro P.D. 30 years ago. | Он предложил поискать Сэма в полиции 30 лет назад. |
I'll have Metro send over the files. | Запрошу дела у полиции. |
I just got word from Metro that no one's home. | Я только что получил сообщение от городской полиции, что никого нет дома. |
A secure cordon is not only imperative for this quarantine to work, it's also helpful for our police who have the rest of Metro Atlanta to cover. | Безопасность кордона не просто обязанность для того, чтобы карантин работал, но также и помощь полиции, которой необходимо закрыть остальную часть метро Атланты. |
Crockett here's with Metro Dade. | Крокетт из городской полиции округа Дэйд. |
Object- 3 rooms flat, around metro Genjlik, street Z.Bunyadova, total area 80 square meter + cellar, with renovation. | Помещение под офис -В р-не м.Гянджлик, ок.пам.А.Султановой, по ул.З.Буниятова, 2-х комн.хрущевка, 60 kv.углов. без ремонта. |
Object - New building, near metro Narimanov, street A.Geymatulla, area of 135 square meter, super euro renovation. | Помещение под офис -В р-не м.Гянджлик, по ул.З.Буниятова, этаж 9/1, общ.пл.кв.м., с ремонтом. |
Around metro Genjlik, next to "Elit" shopping centre, floor 16/7, total area 60 square meter, under beacon. | В р-не м.Гянджлик, рядом с т/ц. «Элит», этаж 16/7, пл.кв.м., под маяк. |
New building, around metro Genjlik, avenue Ataturk, next to "Solmaz" restaurant, floor 12/4, total area 210 square meter, separate rooms, toilet separate from bathroom, 3 toilets and bathrooms, super renovation, security yard. | Новостр., в р-не м.Гянджлик, по пр.Ататюрка, рядом с д/т «Солмаз», этаж 12/4, общ.пл.кв.м., комн.с/у разд., 3 с/у, суперевроремонт., охран.двор. |
Around metro Genjlik, next to A.Sultanova monument, street Nakhchivani, floor 9/1, the Leningrad project, separate rooms, toilet separate from bathroom, with renovation, large corridor and big kitchen. | В р-не м.Гянджлик, ок.пам.А.Султановой, по ул.Нахчивани, этаж 9/1, ленингр.пр., комн.су разд., с ремонтом, широкий коридор и большая кухня. |
I'll tell Metro that we're taking over the case. | Я скажу городской полиции, что мы забираем это дело. |
We're the opening act for a deposition festival down at Metro. | Мы открываем празднество по снятию с должности в городской полиции. |
I just got word from Metro that no one's home. | Я только что получил сообщение от городской полиции, что никого нет дома. |
Metro's on the line. | Звонят из городской полиции. |
Crockett here's with Metro Dade. | Крокетт из городской полиции округа Дэйд. |