Target of this digest is to tell about all the features of Moscow metro as a media. | Цель издания - рассказать обо всех особенностях метро как медиа. |
There, trolleybuses and trams are sent underground to the metro level and the approach distance from the metro car to the tram equals only 50 meters without an exit to the street. | Там троллейбусы и трамваи спускаются под землю на уровень метро и расстояние подхода от вагона метро до трамвая составляет всего 50 метров без выхода на улицу. |
Following this phase, the Metro Company was managed by Asghar Ebrahimi Asl for eleven years. | Начиная с этой стадии, Компания Метро управлялась Асгаром Ибрагими-Аслом на протяжении 11 лет. |
Location was great; close to the Metro and within walking distance of major attractions. | Близость с достопримечательностями, с метро, с магазинами и кафешками, с ночными клубами. |
8 minutes to Kodemma-cho Station (Tokyo Metro Hibiya Line), 11 minutes on foot to Asakusa bashi Station (JR Soubu Line, Toei Asakusa Line). | Бакцро Йокояма, линия Асакуса ст. Нихонбаши, удобный доступ к Токио.Линия метро Хибия 8 мин ходьбы а так же Тоей Асакуса. |
In addition there is a light metro in Valencia, is it included in the metros? | Кроме того, в Валенсии имеется метрополитен облегченного типа; включены ли эти данные в раздел, касающийся метро? |
In close cooperation with the "Moscow Metro" state unitary enterprise the "Olimp" company creates and implements up-to-date advertisement carriers and annually invests significant resources for that purpose. | В тесном сотрудничестве с ГУП «Московский метрополитен» компания создает и внедряет современные рекламоносители, ежегодно инвестируя в эту работу значительные ресурсы. |
The Helsinki Metro was opened to the general public on 2 August 1982 after 27 years of planning. | Метрополитен был открыт 2 августа 1982 года, после 27 лет проектирования. |
There are 300 million people traveling on this metro a year... | Этот метрополитен перевозит 300 миллионов пассажиров в год... |
The Genoa Metro (Italian: Metropolitana di Genova) is a light metro consisting of a single line that connects the centre of Genoa, Italy with the suburb of Rivarolo Ligure, to the north-west of the city centre. | Генуэзский метрополитен - лёгкое метро города Генуя, состоящее из одной линии, которая соединяет центр Генуи с пригородом Ривароло и северо-западом городского центра. |
Metro line 4 towards Porte d'Orléans, alight at Strasbourg Saint-Denis. | Mйtro ligne 4 direction Porte d'Orlйans, arrкt Strasbourg Saint-Denis. |
The Sport Hotel is situated near metro station Michel Bizot . | А la porte de l'hфtel: mйtro Michel Bizot eu autobus no46 vous conduisent en quelques minutes au centre de Paris. |
We are 50 meters from the Crimée metro stop. | Nous sommes а 50 mиtres du mйtro Crimйe. |
The Rue Viala is a small, quiet street, about 100 meters from the Metro Station Dupleix. | La rue Viala est une petite rue calme а environ 100 mиtres de la station de mйtro Dupleix. |
Montparnasse Station is just 1 Metro station or barely 3 minutes away; also accessible on foot. | Gare Montparnasse а 1 station de Mйtro directes soit 3 minutes а peine, ou accessible а pied. |
Metro Boomin has also worked extensively with popular rapper Future. | Metro Boomin также активно работал с популярным рэппером Future. |
On 20 February 2006, the DfT announced that TfL would take over management of services then provided by Silverlink Metro. | 20 февраля 2006 года Министерство транспорта Великобритании сообщило о передаче Silverlink Metro в управление TfL. |
Muni Metro runs from approximately 5 am to 1 am weekdays, with later start times of 7 am on Saturday and 8 am on Sunday. | Muni Metro работает приблизительно с пяти утра до часу ночи по рабочим дням, в субботу и воскресенье система начинает работать позднее, с семи и восьми часов утра соответственно. |
On May 20, 2015, La Flare released his tenth project of the year, King Gucci, with appearances from Fetty Wap, Migos, PeeWee Longway and RiFF RAFF and production from Chief Keef, TM88, Metro Boomin, and Zaytoven. | 20 мая 2015 La Flare выпустил свой 10-ый проект года титул короля Gucci. похвастаться выступления от Фетти Wap, Migos, PeeWee Longway и Riff Raff, с производством от главного Keef, TM88, Metro Boomin и Zaytoven. |
Eiffel Tower: direct access by Bus, 20 minutes, Champs-Elysées: Direct Metro ligne 2, 15 minutes, Opéra/Madeleine district: Direct Metro ligne 12, 10 minutes or by feet, Montmartre/Sacré Coeur: 5 minutes by walk... | La Tour Eiffel: Accиs direct par Bus, 20 minutes, Les Champs-Elysйes: Metro direct ligne 2, 15 minutes, Opйra/Madeleine: Metro direct ligne 12, 10 minutes ou а pied, Montmartre/Sacrй Coeur: 5 minutes de marche... |
I'll call the Metro chief and the commissioner and run interference. | Я позвоню шефу полиции и комиссару и отвлеку их. |
From Metro to IIB,'s quite a promotion. | Из полиции в ОУР, неплохое повышение. |
Chief of Metro Detectives called asking me: | Начальник уголовной полиции позвонил мне и спросил: |
A secure cordon is not only imperative for this quarantine to work, it's also helpful for our police who have the rest of Metro Atlanta to cover. | Безопасность кордона не просто обязанность для того, чтобы карантин работал, но также и помощь полиции, которой необходимо закрыть остальную часть метро Атланты. |
Well, what if I told you that that money was taken out of the Metro evidence lockup? | А что, если я скажу, что деньги были взяты из хранилища улик полиции. |
Grounds Area - Around metro Genjlik, next to Ukraine embassy, street T.Kerimov, total area 4, 2 sot. | Земельный участок - В р-не м.Гянджлик, ок пам.А.Султанова, ок.моста, общ. 6сот, старый дом, камен.забор.(докум. |
Around metro Genjlik, next to "Elit" shopping centre, floor 16/7, total area 60 square meter, under beacon. | В р-не м.Гянджлик, рядом с т/ц. «Элит», этаж 16/7, пл.кв.м., под маяк. |
Mansion - Around metro Genjlik, next to Samsung shop, 2 floors, total 2 sot, 5 rooms, cellar, 3 toilets and bathrooms, 2 kitchens, sauna, pool, square yard- 1 sot, good renovation. | Частный дом - В р-не м.Гянджлик, по ул... И.Дадашева, общ.пл.З, 4сот, старый дом, 1этажный- много квартир. |
Around metro Genjlik, opposite 5th hospital, floor 5/4, French project, separate rooms, toilet separate from bathroom, middle renovation, tank 2ton. | В р-не м.Гянджлик, напр. 5-й больн-цы, этаж 5/4, франц.пр., комн.смежн.разд., с/у разд., средний ремонт, бак 2 тон. |
Private house - Around metro Genjlik, street U.Vezirov, near the district Ukraina, 2 floor house, area of 2 sot, 6 rooms, 2 toilets and bathrooms, kitchen, euro furniture included, TV, refrigerator, sauna, garage, yard. | Частный дом - В р-не м.Гянджлик, по ул.Ю.Везирова, ок.пос.Украины, 2 этажн.дом., общ.пл. сот., 6 комн., 2 с/у, кухня, евроремонт.Мебель все есть, ТВ, холод., сауна, гараж, двор. |
We're now inside Metro's database. | Мы внутри базы данных городской полиции. |
This is a Metro investigation from two weeks ago. | Расследование городской полиции двухнедельной давности. |
They're transferring a call from Metro. | Переводят звонок из городской полиции. |
It's formal charges from Metro Homicide. | Это предъявление обвинений от отдела убийств городской полиции. |
We hand the case over to Metro. | Мы отдаём это дело городской полиции. |