You know, in D.C., I could hear the Metro station from my apartment. | Знаешь, в Вашингтоне, в моей квартире был слышен шум метро. |
After four months, they expanded the range of games to 100 names and opened a pick-up point near the Belorusskaya metro station. | На четвёртый месяц они расширили ассортимент до 100 наименований и открыли точку самовывоза возле станции метро «Белорусская». |
The ten-storied building of hotel constructed in 2009, is located in the heart of business life, close to one of the biggest Moscow lines - the Prospect Mira and just in 5 minutes of walking from "VDNH" metro station. | Десятиэтажное здание гостиницы, построенное в 2009 году, находится в самом сердце деловой жизни столицы, вблизи одной из основных московских трасс - Проспект Мира и в 5-ти минутах ходьбы от станции метро «ВДНХ». |
The station is served by Changsha Metro Line 2. | Квартал расположен у станции «Синчхон» 2-й линии метро. |
In 1996-1968, the government of Ontario moved to amalgamate the six municipalities of the provincial capital, Toronto, in the lower tier, together with the upper-tier government of Metro Toronto, into a single local government unit. | В 1996-1998 годах правительство Онтарио прибегло к слиянию шести муниципалитетов столицы провинции, города Торонто, на нижнем уровне, вместе с органами управления верхнего уровня "Метро Торонто" в единый орган местного самоуправления. |
After introducing them in February 2009, Dubai metro can provide traffic carrier of 1,2 mln. | После введения в строй в феврале 2009 года метрополитен Дубая сможет обеспечить перевозку 1,2 млн. |
Metro system has the most exit points that are highly vulnerable. | Метрополитен чрезвычайно уязвим, там больше всего выходов. |
By the time of the USSR's collapse, the Leningrad Metro comprised 54 stations and 94.2 kilometres (58.5 mi) of track. | Всего к моменту распада СССР Ленинградский метрополитен насчитывал 4 линии, 54 станции, 94,2 км тоннелей. |
Lines A and B are automatic metro lines, which use VAL technology built by Matra, now part of Siemens Transportation Systems. | Метрополитен состоит из двух линий, А и В. Обе линии полностью автоматические и используют технологию VAL, разработанную компанией MATRA (впоследствии вошедшей в состав Сименс). |
Remember that tickets paris underground are of 2 types in red letters and says Metro , and yellow letters and says Metropolitan. | Помните, что все билеты париж метрополитена 2-х типов красными буквами и говорит: "Метро", и желтыми буквами и говорит: "Метрополитен". |
Metro line 4 towards Porte d'Orléans, alight at Strasbourg Saint-Denis. | Mйtro ligne 4 direction Porte d'Orlйans, arrкt Strasbourg Saint-Denis. |
The Sport Hotel is situated near metro station Michel Bizot . | А la porte de l'hфtel: mйtro Michel Bizot eu autobus no46 vous conduisent en quelques minutes au centre de Paris. |
Gare de Lyon: Direct journey with metro line no. 1 towards La Défense, descend at the "Palais Royal - Musée du Louvre" station. | La Gare Saint-Lazare: Mйtro nº 12 en direction de Mairie d'Issy, arrкt Concorde, puis mйtro nº 1 en direction de Chвteau de Vincennes, arrкt «Palais Royal -Musйe de Louvre». |
Montparnasse Station is just 1 Metro station or barely 3 minutes away; also accessible on foot. | Gare Montparnasse а 1 station de Mйtro directes soit 3 minutes а peine, ou accessible а pied. |
The Sport Hôtel is located near the metro station "Michel Bizot". If needed, the nº46 bus will take you to the centre of town in 15 minutes. | А la porte de l'hфtel: mйtro Michel Bizot et Autobus nº46 vous conduisent en 15 minutes au centre de Paris. |
GameSpot listed Mini Metro in their best five mobile games of 2016. | Интернет-издание GameSpot включило Mini Metro в список пяти лучших мобильных игр 2016 года. |
"Atlanta Metro News".. | Atlanta Metro News (англ.) (недоступная ссылка).. |
Managed by Shield Associates Limited, the show will be held March 23-25, 2006 in the North Building of Metro Toronto Convention Centre (MTCC). | Îãàíèçàòîîì âûñòóïèò Shield Associates Limited, à ïîéäåò âûñòàâêà 23-25 ìàòà â North Building Metro Toronto Convention Centre (MTCC). |
Metro Times writer Johnny Loftus described the song's production, lyrics and vocals in detail: It's straightforward, heartfelt and classy. | Писатель Джонни Лофтус для газеты Metro Times подробно описал структуру песни, её текст и вокал: Песня идейно простая, искренняя и стильная. |
The Texas Department of Criminal Justice (TDCJ) operates the Parole Division Region IV headquarters in the San Antonio Metro Parole Complex. | Техасское Отделение Криминальной Юстиции (Texas Department of Criminal Justice) управляет офисами IV Регионального управления по условно-досрочному освобождению в San Antonio Metro Parole Complex. |
If this is about Eddie Finch, you got to talk to Metro. | Если вы по поводу Эдди Финча, то вам стоить все узнать в полиции. |
Which is why no one from Metro knew that the cash was missing until it fell from the Titans' ceiling. | И поэтому никто в полиции не знал о пропаже, пока деньги не посыпались с потолка в раздевалке Титанов. |
I was talking to an old friend at metro, you know, when they were sending over the old I.T. Files. | Я тут поговорил со старым товарищем из полиции, когда мы перекачивали старые файлы. |
Any word from Metro? | У полиции что-нибудь есть? |
We're now inside Metro's database. | Мы внутри базы данных городской полиции. |
Grounds Area - Around metro Genjlik, next to Ukraine embassy, street T.Kerimov, total area 4, 2 sot. | Земельный участок - В р-не м.Гянджлик, ок пам.А.Султанова, ок.моста, общ. 6сот, старый дом, камен.забор.(докум. |
Object- 3 rooms flat, around metro Genjlik, street Z.Bunyadova, total area 80 square meter + cellar, with renovation. | Помещение под офис -В р-не м.Гянджлик, ок.пам.А.Султановой, по ул.З.Буниятова, 2-х комн.хрущевка, 60 kv.углов. без ремонта. |
Country- house - Around metro Genjlik, next to district Ukraina, 2 floor house, 7 rooms, Toilet and bathroom, sauna, pool, super euro renovation. | Вилла - В р-не м.Гянджлик, ок.пос-ва Украины, 2-х этажный, 7 комн., с/у, сауна, бассейн, суперевроремонт.Дом полностью обставлен мебелью и бытов. |
Around metro Genjlik, next to A.Sultanova monument, street Nakhchivani, floor 9/1, the Leningrad project, separate rooms, toilet separate from bathroom, with renovation, large corridor and big kitchen. | В р-не м.Гянджлик, ок.пам.А.Султановой, по ул.Нахчивани, этаж 9/1, ленингр.пр., комн.су разд., с ремонтом, широкий коридор и большая кухня. |
Private house - Around metro Genjlik, avenue Ataturk, 2 floor house, 4 sot, 8 rooms, 2 toilets and bathrooms, kitchen, separate rooms, toilet separate from bathroom, super euro renovation. | Частный дом -В р-не м.Гянджлик, по пр.Ататюрка, 2-х этажн., общ. сот, 8 комн., 2 с/у, кухн., комн. |
They say some guys from Metro just booked my prowler. | Говорят, что какие-то ребята из городской полиции только что арестовали моего мародера. |
I'll tell Metro that we're taking over the case. | Я скажу городской полиции, что мы забираем это дело. |
We're the opening act for a deposition festival down at Metro. | Мы открываем празднество по снятию с должности в городской полиции. |
Inspector Leo McCluskey, he ran the Major Crimes Unit for Metro. | Инспектор Лео Маккласки, он возглавлял отдел серьёзных преступлений в городской полиции. |
Crockett here's with Metro Dade. | Крокетт из городской полиции округа Дэйд. |