| They began to build the first of them about five years ago at the "Planernaya" metro. | Первый из них начали строить лет пять назад у метро "Планерная". |
| It wasn't in front of the Metro, though. | Но это было не напротив метро. |
| I need to run a check on two New York Metro enterprises... | Мне нужно, чтобы вы проверили двух сотрудников фирмы "Нью-Йорк Метро"... |
| I usually don't even take a taxi, it's just the Metro stopped - | Я обычно даже такси не беру, просто метро уже не работает |
| The Metro moves in mysterious ways | Пути в метро неисповедимы. |
| Although the metro is the second most popular type of public transport, in recent years significant problems have appeared in its work: loss-making, obsolete rolling stock, and a shortage of funds for modernisation. | Хотя метрополитен является вторым по популярности видом общественного транспорта, в последние годы в его работе появились существенные проблемы: убыточность, устаревший подвижной состав и нехватка средств на модернизацию. |
| In addition there is a light metro in Valencia, is it included in the metros? | Кроме того, в Валенсии имеется метрополитен облегченного типа; включены ли эти данные в раздел, касающийся метро? |
| Metro Command is a war zone. | Метрополитен объявлен военной зоной. |
| In August 2003, the London Underground passed into a PPP run by a private consortium consisting of Tube lines and Metro land. | В августе 2003 года Лондонский метрополитен был переведен на схему ПГЧС, руководимого частным консорциумом, в состав которого входят компании "Тьюб лайнз" и "Метро лэнд". |
| Some sections, such as Metro, are only found in the editions of the paper distributed in the New York-New Jersey-Connecticut Tri-state area and not in the national or Washington, D.C. editions. | Некоторые разделы газеты, такие как «Метрополитен», можно найти только в изданиях, которые печатаются только в Нью Йорке - Нью Джерси - Коннектикуте, а не в национальных изданиях или в Вашингтоне. |
| Metro line 2 (La Chapelle) direction Nation, exit Père Lachaise. | Mйtro ligne 2 (La Chapelle) direction Nation, sortie Pиre Lachaise. |
| We are 50 meters from the Crimée metro stop. | Nous sommes а 50 mиtres du mйtro Crimйe. |
| Gare de Lyon: Direct journey with metro line no. 1 towards La Défense, descend at the "Palais Royal - Musée du Louvre" station. | La Gare Saint-Lazare: Mйtro nº 12 en direction de Mairie d'Issy, arrкt Concorde, puis mйtro nº 1 en direction de Chвteau de Vincennes, arrкt «Palais Royal -Musйe de Louvre». |
| The Rue Viala is a small, quiet street, about 100 meters from the Metro Station Dupleix. | La rue Viala est une petite rue calme а environ 100 mиtres de la station de mйtro Dupleix. |
| Montparnasse Station is just 1 Metro station or barely 3 minutes away; also accessible on foot. | Gare Montparnasse а 1 station de Mйtro directes soit 3 minutes а peine, ou accessible а pied. |
| As a result of cooperation with foreign customers (the Company executed orders for Malteurop, Philip Morris, Metro, GSE, etc. | В результате сотрудничества с иностранными заказчиками (завод выполнял заказы для фирм Malteurop, Philip Morris, Metro, GSE и др. |
| On October 5, 1988, the complete band took the stage for the first time at the Cabaret Metro. | Из воспоминаний Коргана: 5 октября 1988 года группа в полном составе впервые вышла на сцену в Cabaret Metro. |
| Amy Duncan of Metro said it "certainly was an episode to remember". | Эми Дункан (Аму Duncan) из Metro поделилась «это определенно запоминающийся эпизод». |
| Metro's David Jenkins felt that the increased frame rate is almost imperceptible, though stating that it is "definitely an improvement". | Дэвид Дженкинс от Metro считает, что увеличенная частота кадров почти незаметна, хотя и заявляет, что она «безусловно улучшена». |
| Both Boston and San Francisco had very different needs for the SLRV: Boston needing a more traditional streetcar, while San Francisco needed a more specialized car for its Muni Metro subway. | Бостон и Сан-Франциско имели совершенно разные запросы - в то время, как Бостону требовался более традиционный трамвай, для Сан-Франциско был нужен скоростной «метротрам» для работы в системе Muni Metro. |
| Boorman's high-priced legal team has already filed a suit for wrongful prosecution, citing Metro and the IIB for police harassment, naming this unit specifically. | Команда высокооплачиваемых адвокатов Бурмана уже подали иск о незаконном преследовании со стороны полиции и ОУР, наш отдел назван отдельно. |
| Detective Stephen Briggs, metro P.D. | Детектив Стефен Бригс, департамент полиции. |
| I'll tell Metro that we're taking over the case. | Я скажу городской полиции, что мы забираем это дело. |
| Metro's on the line. | Звонят из городской полиции. |
| Crockett here's with Metro Dade. | Крокетт из городской полиции округа Дэйд. |
| Grounds Area - Around metro Genjlik, over Technician Bank, street Rasim Mukhtarov, total 8 sots. | Частный дом-В р-не м.Гянджлик, ок.стар.Самсунга, по ул.Теймур Алиева, общ.пл. сот, 2-х этажн.дом, 2 с/у, 2 кухн., 4 комн, холл, зал, балкон, хороший ремонт. |
| Object- 3 rooms flat, around metro Genjlik, street Z.Bunyadova, total area 80 square meter + cellar, with renovation. | Помещение под офис -В р-не м.Гянджлик, ок.пам.А.Султановой, по ул.З.Буниятова, 2-х комн.хрущевка, 60 kv.углов. без ремонта. |
| Object - Around metro Genjlik, near the monument A.Sultanova, opposite restaurant "Ramin", floor 5/1, the Khrushev project, 2 rooms, area of 55 square meter, good renovation. | Помещение под офис - В р-не м.Гянджлик, по пр.Ататюрка, общ.пл.кв.м., с/у есть., суперевроремонт. |
| Mansion - Around metro Genjlik, next to Samsung shop, 2 floors, total 2 sot, 5 rooms, cellar, 3 toilets and bathrooms, 2 kitchens, sauna, pool, square yard- 1 sot, good renovation. | Частный дом - В р-не м.Гянджлик, по ул... И.Дадашева, общ.пл.З, 4сот, старый дом, 1этажный- много квартир. |
| Country- house - Around metro Genjlik, street Teymur Aliyev, near the Bulgarian embassy, 4 sot with home, 4 floor house, super euro renovation, garage. | В и л л а - В р-не м.Гянджлик, по ул.Теймур Алиева, ок.Болгарск. пос-ва, 4 сот вместе с домом, 4-х этажн.дом, суперермонт, гараж. |
| They say some guys from Metro just booked my prowler. | Говорят, что какие-то ребята из городской полиции только что арестовали моего мародера. |
| We hand the case over to Metro. | Мы отдаём это дело городской полиции. |
| Well, then someone tell me why Metro's duty officer hasn't - replied to my request for badge numbers, notes, scene reports. | Ну тогда объясните мне, почему патрульный офицер городской полиции не ответил на мой запрос о номере значка, записках и рапортах с места происшествия. |
| Metro's on the line. | Звонят из городской полиции. |
| Why are we talking about a two-week-old Metro case? | Почему мы говорим о деле городской полиции двухнедельной давности? |