Английский - русский
Перевод слова Metre

Перевод metre с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метр (примеров 137)
He used a strict poetic metre to ensure that readers know which syllables are to be stressed. Орм использовал строгий поэтический метр, чтобы гарантировать, что читатели поймут, на какой слог должно падать ударение.
The ramp and entrance level structure had a wall about one metre high built on its outer side. Пандус и площадка на уровне входа были огорожены с внешней стороны стеной высотой в метр.
This means that all new bulk carriers 150 metres or more in length (built after 1 July 1999) carrying cargoes with a density of 1,000 kilograms per cubic metre and above should have sufficient strength to withstand flooding of any one cargo hold. Это означает, что все новые (т.е. построенные после 1 июля 1999 года) навалочные суда длиной 150 метров и более и с загруженностью 1000 килограммов на кубический метр и более должны обладать достаточной прочностью, чтобы не допустить затопления любого из грузовых трюмов.
The old town, having grown within fortifications, where every metre of ground was precious, is a labyrinth of narrow streets paved with cobblestones, sometimes tortuous but colourful and clean. Старый город, росший внутри фортификаций, где каждый метр был на вес золота, опутан лабиринтом узких улочек мощеных булыжником, иногда кривыми, но всегда ярким и чистым.
The Rolling Stones' stage manager on the 1969 tour, Chip Monck, explained that "the stage was one metre high - 39 inches for us - and it was on the top of a hill, so all the audience pressure was back upon them". Чип Монк, стейдж-менеджер The Rolling Stones во время тура 1969 года, объяснил: «Сцена была высотой в один метр, и это было на вершине холма, так, чтобы не произошло давки.
Больше примеров...
М (примеров 62)
Mountain-skis routes of different categories of difficulty from 350 before 1100 metre lengthwise. Горнолыжные трассы разных категорий сложности от 350 до 1100 м в длину.
Most Parties used the IPCC scenarios which assume a 0.5 and/or 1.0 metre rise in sea-level by 2100. Большинство Сторон использовали сценарии МГЭИК, которые предполагают повышение уровня моря на 0,5 и/или 1,0 м к 2100 году.
Vessels whose draught may exceed one metre shall bear a draught scale on each of their sides towards the stern; they may bear additional draught scales. Суда, осадка которых может превышать 1 м, должны иметь на каждом борту в районе кормы шкалу осадки; они могут иметь дополнительные шкалы осадки.
Provision is made for the purchase and laying of gravel for 62,500 metres of road at a cost of $8 per metre during each period. Предусматриваются ассигнования на цели закупки и закладки гравия на дорогах протяженностью в 62500 м по ставке в 8 долл. США в расчете на один метр дорожного покрытия в течение каждого периода.
The estimate is based on the transport of 29,375 cubic metres of freight at the rate of $80 per cubic metre. Смета составлена из расчета на перевозку 29375 куб. м груза по тарифу 80 долл. США за кубический метр.
Больше примеров...
Метровый (примеров 4)
It was finally explored in 1929, and in 1934 the first 175 metre route was opened. Полностью исследована была в 1929 году, в 1934 году открыт 175 метровый маршрут.
For a boa, a 3 metre box. З-х метровый ящик под удава.
Me, my dad and Keke Rosberg, were on our way to the track and my dad was driving down this country lane, which off the edge of the road drops down into a field and there is a metre drop. Я, мой отец и Кеке Росберг. были по пути на трек и мой отец съехал с дороги на просёлочную, у которой по краям обрывы и поля и там был метровый обрыв.
Kuwait claims that the affected area is 20.26 square kilometres and that the contamination extends to a depth of 1 metre, and estimates that 1,844,093 cubic metres of soil is contaminated. По утверждению Кувейта, площадь пострадавшего района составляет 20,26 км2, причем загрязнению подвержен поверхностный метровый слой, так что объем загрязненной почвы оценивается в 1844093 м3.
Больше примеров...
Кубометр (примеров 13)
Theta radiation density, twenty million ev per cubic metre. Уровень тета-радиации - двадцать миллионов эВ на кубометр.
In addition, gravel for 40,000 cubic metres of road will be required at a unit cost of $7.50 per metre ($300,000). Кроме того, понадобится гравий для 40000 куб. метров дорожного покрытия из расчета 7,50 долл. США за один кубометр (300000 долл. США).
(United States dollars per cubic metre) (В долл. США за кубометр)
Additional funding for the project was obtained from part of a tax of 0.01 reais that was collected by the inter-municipal consortium of river basin authorities for each cubic metre of drinking water that was delivered by the project. Дополнительное финансирование проекта было получено за счет части налога в 0,01 реала, собираемого межмуниципальным консорциумом органов управления речных бассейнов за каждый кубометр питьевой воды, поставляемой в рамках проекта.
The appellant claimed that the potting soil did not conform to what was agreed (40 kg of clay per cubic metre) and claimed damages for the conifers that were destroyed after being grown in the potting soil. Апеллянт заявил, что почвосмесь не соответствовала условиям договора (40 кг глины на кубометр), и потребовал компенсации за хвойные деревья, которые после выращивания в почвосмеси пришлось уничтожить.
Больше примеров...
Полметра (примеров 8)
The worst-case scenarios offered by the IPCC of a sea level rise greater than half a metre pose even more severe threats to our existence. Наиболее неблагоприятные сценарии МГИК, согласно которым уровень моря может подняться более чем на полметра, представляют даже еще более серьезную угрозу нашему существованию.
The Panel has found, among other things, a likelihood of continuing sea-level rise of more than 18 inches, or half a metre, by the year 2100 if nothing is done. Группа, среди прочего, пришла к выводу о возможности дальнейшего повышения уровня моря к 2100 году более чем на 18 дюймов, т.е. на полметра, если ничего в этой области не будет сделано.
As wave actions are exponentially linked to sea level, an increase of half a metre in sea level would completely inundate these island States, putting at risk the survival of their human populations. Поскольку волновое воздействие экспоненциально связано с повышением уровня моря, повышение уровня моря на полметра приведет к полному затоплению этих островных государств, поставив под угрозу существование населения.
Six stones stand upright, one sits half a metre out of the ground, the others remain lying in the soil. 6 камней стоят вертикально, один входит на полметра в землю, остальные лежат.
They covered it with a white oval object one metre tall and half a metre wide. Они прикрыли его белым овальным объектом высотой один метр и шириной полметра.
Больше примеров...
2500-метровой (примеров 9)
The submission will include the necessary cartographic products derived from the compiled bathymetric database to portray the 2,500 metre isobath. Представление будет включать необходимые картографические материалы для изображения 2500-метровой изобаты, полученные на основе составленной базы батиметрических данных.
∙ A line delineated by reference to fixed points at a distance of 100 nautical miles from the 2,500 metre isobath (figure 2.4). ∙ линия, проведенная по фиксированным точкам на расстоянии 100 морских миль от 2500-метровой изобаты (рис. 2.4).
These criteria are applied from baselines from which the breadth of the territorial sea is measured, the foot of the continental slope and the 2,500 metre isobath. Измерения согласно этим критериям выполняются от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря, от подножия континентального склона и от 2500-метровой изобаты.
A full technical description of the bathymetric database used in the delineation of the 2,500 metre isobath will include the following information: Полное техническое описание базы батиметрических данных, использованных при проведении 2500-метровой изобаты, будет включать следующую информацию:
These arcs may be located at 100 nautical miles from the 2,500 metre isobath, not more than 60 nautical miles from the foot of the slope, or 350 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured. Эти дуги могут быть расположены в 100 морских милях от 2500-метровой изобаты, не далее чем в 60 морских милях от подножия склона или в 350 морских милях от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря.
Больше примеров...