| Once the shuttlecraft had been established, footage of them appeared in episodes including "The Menagerie", "The Doomsday Machine", "Journey to Babel", "Metamorphosis", "The Immunity Syndrome", and "The Way to Eden". | После того, как шаттл был изготовлен, кадры с ним появились в эпизодах, включая «Зверинец», «Машина Судного дня», «Путь на Вавилон», «Метаморфоза», «Иммунный синдром» и «Путь в Эдем». |
| This is a form of incomplete metamorphosis. | Это является формой неполного метаморфоза. |
| Okay, it was like this metamorphosis | Ладно, эта метаморфоза приключилась |
| This is a concept that has always kept him active and in focus: Beck is the band's sound metamorphosis. | Это концепция, которая всегда держала его активной и в центре внимания: Бек звучат метаморфоза полосы. |
| This metamorphosis is becoming less rare. | Эта метаморфоза происходит все чаще. |
| The real work will your metamorphosis into her evil twin. | Самым трудным будет твое превращение в злого близнеца. |
| No, that's metamorphosis! | Нет, это превращение! |
| Your metamorphosis is on the verge of completion. | Твое превращение вскоре завершится. |
| The Metamorphosis is a masterpiece. | "Превращение" - это шедевр. |
| I read The Metamorphosis. | Я прочитала "Превращение". |
| Duff had only a couple of days to record the vocals for "Metamorphosis", as she was also working on a film at the time. | У Дафф была только пара дней, чтобы записать вокал для «Metamorphosis», потому что в то же время она снималась в фильме. |
| She cited Duff as "just a professional" and that the one thing that she remembers the most from working on Metamorphosis was that Duff is a "real worker". | Она сослалась на Дафф, как на «профессионала», и единственная вещь, которая ей больше всего запомнилась во время работы над Metamorphosis это то, что она «настоящий специалист». |
| Marketing people such as Laura Groppe, president of Girls Intelligence Agency, said that the timing of the release of Metamorphosis and other Duff-related products was right because there had been a lack of teen idols since Britney Spears, and that Duff not too pretty. | Специалист по маркетингу Лора Гропп, президент Женской Разведслужбы, сказала, что релизы Metamorphosis и других продуктов Дафф были правильными потому, что со времен Бритни Спирс было мало кумиров тинейджеров, и что Дафф не такая напыщенная. |
| Metamorphosis coincided with other high-profile projects in which she was involved in other media. | Metamorphosis совмещает в себе выдающиеся проекты, в которые она была вовлечена в других медиа. |
| Her first album Metamorphosis was #1 on the Billboard 200 and went on to sell more than 2 million copies with the #1 single So Yesterday. | Ее первый альбом "Metamorphosis" был на первой строчке чарта "Billboard 200" и был продан тиражом более 2 миллионов копий с синглом Nº1 "So Yesterday". |
| The people of Antos taught him the techniques of cellular metamorphosis to restore the destroyed parts of his body. | Жители Антоса обучили его технике клеточной трансформации чтобы восстановить уничтоженные части тела. |
| Preparing ship for metamorphosis, sir. | Приготовить корабль для трансформации, сэр. |
| This is stage one in our metamorphosis into the land of the brave, the free, and the single. | Это первый шаг к нашей трансформации в мир храбрых, свободных и одиноких. |
| In this world everything is in constant motion, in everlasting process of renovation, regeneration, transformation and metamorphosis. | В мире все находится в постоянном движении, в бесконечном процессе обновления, перерождения, трансформации и метаморфоз. |
| They're the beginning of your metamorphosis. | Эти твои болезненные перевоплощения... это начало полного метафорфОза. |
| We'll call it "The Metamorphosis." | Мы назовем его "Метафорфоза". |
| Those painful transformations you've been experiencing... They're the beginning of your metamorphosis. | Эти твои болезненные перевоплощения... это начало полного метафорфОза. |