| A gradual metamorphosis took place in the course of a hundred years. | Постепенная метаморфоза произошла в течение ста лет . |
| There exists a metamorphosis in cancer control today, and we need to understand it. | Сегодня отмечается метаморфоза в борьбе против рака, и мы должны понять это. |
| Once the shuttlecraft had been established, footage of them appeared in episodes including "The Menagerie", "The Doomsday Machine", "Journey to Babel", "Metamorphosis", "The Immunity Syndrome", and "The Way to Eden". | После того, как шаттл был изготовлен, кадры с ним появились в эпизодах, включая «Зверинец», «Машина Судного дня», «Путь на Вавилон», «Метаморфоза», «Иммунный синдром» и «Путь в Эдем». |
| Like the metamorphosis of a caterpillar into a butterfly. | Как метаморфоза гусеницы в бабочку. |
| Laureate of the National Award "TEFI-2008" in the nomination "Operator of a TV film/ series" 1983 - The Battle of Borodino 1987 - Dream 1988 - The Way 1988 - Metamorphosis 1988 - Theater. | Работал старшим оператором-постановщиком телеканала «100ТВ» Лауреат национальной премии «ТЭФИ-2008» в номинации «Оператор телевизионного фильма/сериала» 1983 - Бородинская битва 1987 - Сон 1988 - Путь 1988 - Метаморфоза 1988 - Театр. |
| As the lowly caterpillar becomes the majestic butterfly, as the tiny acorn becomes the mighty oak, so, too, do we complete our... metamorphosis. | Как скромная гусеница превращается в величественную бабочку, как крошечный желудь становится могучим дубом, мы также завершаем наше... превращение. |
| Additionally, the title of the third part of the series, Kafka, refers to the Austrian writer Franz Kafka, and a translation of the first line of his 1915 novella The Metamorphosis appears in the beginning of the volume. | К тому же, название третьей части серии Kafka даёт отсылку к австрийскому писателю Францу Кафке и его новелле Превращение, фигурирующей в начале тома. |
| The Metamorphosis is a masterpiece. | "Превращение" - это шедевр. |
| I read The Metamorphosis. | Я прочитала "Превращение". |
| The book is an attempt to textually record the theatrical action of A Hotel Room in the Town of NN and Metamorphosis. | Это экспериментальный опыт записи сценического текста спектаклей «Нумер в гостинице города NN» и «Превращение». (Автор записи Людмила Бакши. |
| In 2003, her second studio album Metamorphosis was released by Buena Vista and Hollywood Records. | В 2003 году её 2-й студийный альбом Metamorphosis был выпущен Buena Vista и Hollywood Records. |
| The album's title track "Metamorphosis" is a song about "getting over a boy." | Главный трек на альбоме «Metamorphosis» - это песня о «разлуке с парнем». |
| Duff said the album represented "kind of a change" because it was "kind of different" from anything she had previously done; as she put it, "We called the album Metamorphosis because it's about changes that everybody experiences". | Дафф сказала, что альбом представляет собой «некоторую перемену», потому что он «отличается» от предыдущей работы; и добавила: «Мы назвали альбом Metamorphosis, потому что он о переменах, который каждый испытывал». |
| The album was produced by Sixx:A.M. vocalist James Michael, who co-produced the band's previous full-length album Metamorphosis, and Goldfinger vocalist John Feldmann. | Альбом спродюсировали вокалист группы Sixx:A.M. Джеймс Майкл, уже работавший с Papa Roach над их предыдущей пластинкой, Metamorphosis (2009), и вокалист Goldfinger Джон Фелдманн. |
| Moreover, sales of Metamorphosis indicated that Duff's popularity with teenagers was rising - 70% of buyers were aged between thirteen and twenty-two, compared to the soundtrack for The Lizzie McGuire Movie, 70% of the buyers of which were below the age of thirteen. | Кроме того, продажи Metamorphosis сделали Дафф популярной среди тинейджеров - 70 % покупателей были в возрасте от 13 до 22, по сравнению с фильмом «Лиззи Магуайер», 70 % покупателей коего были младше тринадцати. |
| The people of Antos taught him the techniques of cellular metamorphosis to restore the destroyed parts of his body. | Жители Антоса обучили его технике клеточной трансформации чтобы восстановить уничтоженные части тела. |
| Preparing ship for metamorphosis, sir. | Приготовить корабль для трансформации, сэр. |
| This is stage one in our metamorphosis into the land of the brave, the free, and the single. | Это первый шаг к нашей трансформации в мир храбрых, свободных и одиноких. |
| In this world everything is in constant motion, in everlasting process of renovation, regeneration, transformation and metamorphosis. | В мире все находится в постоянном движении, в бесконечном процессе обновления, перерождения, трансформации и метаморфоз. |
| They're the beginning of your metamorphosis. | Эти твои болезненные перевоплощения... это начало полного метафорфОза. |
| We'll call it "The Metamorphosis." | Мы назовем его "Метафорфоза". |
| Those painful transformations you've been experiencing... They're the beginning of your metamorphosis. | Эти твои болезненные перевоплощения... это начало полного метафорфОза. |