| A gradual metamorphosis took place in the course of a hundred years. | Постепенная метаморфоза произошла в течение ста лет . |
| PAN's metamorphosis is underway, but there is still much work to be done. | Метаморфоза PAN надвигается, но все еще предстоит многое сделать. |
| Because now I understand what the creature craves to fuel his metamorphosis. | Потоу что я понял, что этим созданиям требуется для метаморфоза. |
| Laureate of the National Award "TEFI-2008" in the nomination "Operator of a TV film/ series" 1983 - The Battle of Borodino 1987 - Dream 1988 - The Way 1988 - Metamorphosis 1988 - Theater. | Работал старшим оператором-постановщиком телеканала «100ТВ» Лауреат национальной премии «ТЭФИ-2008» в номинации «Оператор телевизионного фильма/сериала» 1983 - Бородинская битва 1987 - Сон 1988 - Путь 1988 - Метаморфоза 1988 - Театр. |
| This metamorphosis is becoming less rare. | Эта метаморфоза происходит все чаще. |
| The real work will your metamorphosis into her evil twin. | Самым трудным будет твое превращение в злого близнеца. |
| Have you ever read Franz Kafka's "metamorphosis"? | Ты когда-нибудь читал "Превращение" Франца Кафки? |
| No, that's metamorphosis! | Нет, это превращение! |
| Additionally, the title of the third part of the series, Kafka, refers to the Austrian writer Franz Kafka, and a translation of the first line of his 1915 novella The Metamorphosis appears in the beginning of the volume. | К тому же, название третьей части серии Kafka даёт отсылку к австрийскому писателю Францу Кафке и его новелле Превращение, фигурирующей в начале тома. |
| There are two forms of metamorphosis: incomplete metamorphosis and complete metamorphosis. | Выделяют два основных типа метаморфоза - неполное и полное превращение. |
| It included remixes of three tracks from Duff's album Metamorphosis, as well as the album version of track "Sweet Sixteen". | В него вошли ремиксы трёх песен с альбома Дафф Metamorphosis, а также альбомная версия «Sweet Sixteen». |
| Duff told the Chicago Sun-Times in 2005 she was under the control of the record label during the making of Metamorphosis and her second album, Hilary Duff (2004), and could not incorporate the sound she wanted into her recordings. | Дафф сказала Chicago Sun-Times в 2005 г., что её контролировал записывающий лейбл во время создания Metamorphosis и её второго альбома, Hilary Duff (2004), следовательно, она не могла добавить звучание, которое бы она хотела на своих записях. |
| Duff called the album "different" Metamorphosis and "much more mature", particularly in its "sound", but not to the point where it would be inappropriate for children; "I just think that other people will relate better", she said. | Дафф назвала альбом отличным от Metamorphosis и «гораздо более зрелым», в частности в «звучании», но он не рассчитан на детскую аудиторию; «Я просто думаю, что он относится больше к другим людям», - сказала она. |
| Marketing people such as Laura Groppe, president of Girls Intelligence Agency, said that the timing of the release of Metamorphosis and other Duff-related products was right because there had been a lack of teen idols since Britney Spears, and that Duff not too pretty. | Специалист по маркетингу Лора Гропп, президент Женской Разведслужбы, сказала, что релизы Metamorphosis и других продуктов Дафф были правильными потому, что со времен Бритни Спирс было мало кумиров тинейджеров, и что Дафф не такая напыщенная. |
| Metamorphosis is a series of collage-drawings by Joan Miró, made between 1935 and 1936. | Метаморфоза (Metamorphosis) - серия коллажей-зарисовок Жоана Миро, сделанных между 1935 и 1936 годом. |
| The people of Antos taught him the techniques of cellular metamorphosis to restore the destroyed parts of his body. | Жители Антоса обучили его технике клеточной трансформации чтобы восстановить уничтоженные части тела. |
| Preparing ship for metamorphosis, sir. | Приготовить корабль для трансформации, сэр. |
| This is stage one in our metamorphosis into the land of the brave, the free, and the single. | Это первый шаг к нашей трансформации в мир храбрых, свободных и одиноких. |
| In this world everything is in constant motion, in everlasting process of renovation, regeneration, transformation and metamorphosis. | В мире все находится в постоянном движении, в бесконечном процессе обновления, перерождения, трансформации и метаморфоз. |
| They're the beginning of your metamorphosis. | Эти твои болезненные перевоплощения... это начало полного метафорфОза. |
| We'll call it "The Metamorphosis." | Мы назовем его "Метафорфоза". |
| Those painful transformations you've been experiencing... They're the beginning of your metamorphosis. | Эти твои болезненные перевоплощения... это начало полного метафорфОза. |