| PAN's metamorphosis is underway, but there is still much work to be done. | Метаморфоза PAN надвигается, но все еще предстоит многое сделать. |
| First, the body restructures itself, then the same thing happens to the psyche and the intellect, the latter being the most difficult and dangerous part of the metamorphosis. | Вначале перестраивается тело, потом меняется психика и интеллект - это самый трудный и опасный этап метаморфоза. |
| Like the metamorphosis of a caterpillar into a butterfly. | Как метаморфоза гусеницы в бабочку. |
| Laureate of the National Award "TEFI-2008" in the nomination "Operator of a TV film/ series" 1983 - The Battle of Borodino 1987 - Dream 1988 - The Way 1988 - Metamorphosis 1988 - Theater. | Работал старшим оператором-постановщиком телеканала «100ТВ» Лауреат национальной премии «ТЭФИ-2008» в номинации «Оператор телевизионного фильма/сериала» 1983 - Бородинская битва 1987 - Сон 1988 - Путь 1988 - Метаморфоза 1988 - Театр. |
| There are two forms of metamorphosis: incomplete metamorphosis and complete metamorphosis. | Выделяют два основных типа метаморфоза - неполное и полное превращение. |
| Have you ever read Franz Kafka's "metamorphosis"? | Ты когда-нибудь читал "Превращение" Франца Кафки? |
| Your metamorphosis is on the verge of completion. | Твое превращение вскоре завершится. |
| Additionally, the title of the third part of the series, Kafka, refers to the Austrian writer Franz Kafka, and a translation of the first line of his 1915 novella The Metamorphosis appears in the beginning of the volume. | К тому же, название третьей части серии Kafka даёт отсылку к австрийскому писателю Францу Кафке и его новелле Превращение, фигурирующей в начале тома. |
| What's a shorter word for metamorphosis? | Есть короткий синоним слова "превращение"? |
| The book is an attempt to textually record the theatrical action of A Hotel Room in the Town of NN and Metamorphosis. | Это экспериментальный опыт записи сценического текста спектаклей «Нумер в гостинице города NN» и «Превращение». (Автор записи Людмила Бакши. |
| According to her, there is "a lot of different music" on Metamorphosis that she finds difficult to categorise. | С её слов, на Metamorphosis «много различной музыки», которую трудно отнести к какой-то категории. |
| For "Metamorphosis", Bennett, Midnight and Duff had discussions about "all these changes that were going on" in her life. | Беннетт, Миднайт и Дафф обсуждали «Metamorphosis» на тему «происходящих перемен» в её жизни. |
| Metamorphosis was nominated at the Juno Awards of 2004 for International Album of the Year, but lost to 50 Cent's Get Rich or Die Tryin'. | Metamorphosis был номинирован на Juno Awards в 2004 году в категории Международный Альбом Года, уступив альбому 50 Cent Get Rich or Die Tryin'. |
| In 1978, Colmerauer wrote a paper about a way of representing grammars called metamorphosis grammars which were part of the early version of Prolog called Marseille Prolog. | В 1978 Колмероэ написал статью о способе представления грамматик, которые назывались метаморфозными грамматики (metamorphosis grammars) и которые лежали в основе первой версии Пролога, называемого марсельским Прологом. |
| Metamorphosis coincided with other high-profile projects in which she was involved in other media. | Metamorphosis совмещает в себе выдающиеся проекты, в которые она была вовлечена в других медиа. |
| The people of Antos taught him the techniques of cellular metamorphosis to restore the destroyed parts of his body. | Жители Антоса обучили его технике клеточной трансформации чтобы восстановить уничтоженные части тела. |
| Preparing ship for metamorphosis, sir. | Приготовить корабль для трансформации, сэр. |
| This is stage one in our metamorphosis into the land of the brave, the free, and the single. | Это первый шаг к нашей трансформации в мир храбрых, свободных и одиноких. |
| In this world everything is in constant motion, in everlasting process of renovation, regeneration, transformation and metamorphosis. | В мире все находится в постоянном движении, в бесконечном процессе обновления, перерождения, трансформации и метаморфоз. |
| They're the beginning of your metamorphosis. | Эти твои болезненные перевоплощения... это начало полного метафорфОза. |
| We'll call it "The Metamorphosis." | Мы назовем его "Метафорфоза". |
| Those painful transformations you've been experiencing... They're the beginning of your metamorphosis. | Эти твои болезненные перевоплощения... это начало полного метафорфОза. |