| Like the metamorphosis of a caterpillar into a butterfly. | Как метаморфоза гусеницы в бабочку. |
| This is the key stage in the metamorphosis. | Это ключевой этап метаморфоза. |
| Metamorphosis is a series of collage-drawings by Joan Miró, made between 1935 and 1936. | Метаморфоза (Metamorphosis) - серия коллажей-зарисовок Жоана Миро, сделанных между 1935 и 1936 годом. |
| permutation - alteration, change, modification, revision - transfiguration - transfiguration, transformation, transmogrification - metamorphosis [Spéc. | permutation - исправление, пересмотр, просмотр - alteration, change, modification, revision - transfiguration - метаморфоза, преобразования, удивительное превращение - transfiguration, transformation, transmogrification - metamorphosis [Spéc. |
| This is a concept that has always kept him active and in focus: Beck is the band's sound metamorphosis. | Это концепция, которая всегда держала его активной и в центре внимания: Бек звучат метаморфоза полосы. |
| And now whenever Stewie Griffin grows angry or outraged, a startling metamorphosis occurs. | И теперь, когда Стьюи Гриффин злится или сердится, происходит поразительное превращение. |
| Now, the metamorphosis is complete. | Теперь, превращение было полностью завершено. |
| permutation - alteration, change, modification, revision - transfiguration - transfiguration, transformation, transmogrification - metamorphosis [Spéc. | permutation - исправление, пересмотр, просмотр - alteration, change, modification, revision - transfiguration - метаморфоза, преобразования, удивительное превращение - transfiguration, transformation, transmogrification - metamorphosis [Spéc. |
| The Metamorphosis is a masterpiece. | "Превращение" - это шедевр. |
| I read The Metamorphosis. | Я прочитала "Превращение". |
| She cited Duff as "just a professional" and that the one thing that she remembers the most from working on Metamorphosis was that Duff is a "real worker". | Она сослалась на Дафф, как на «профессионала», и единственная вещь, которая ей больше всего запомнилась во время работы над Metamorphosis это то, что она «настоящий специалист». |
| Duff herself said that Lizzie McGuire was "a great place to begin my career", but said that "it's exciting to go out on my own" with Metamorphosis. | Дафф сказала, что Лиззи Магуайер была «лучшим местом, чтобы начать свою карьеру», но также отметила, что «это так классно начинать свой путь» с Metamorphosis. |
| The album's title track "Metamorphosis" is a song about "getting over a boy." | Главный трек на альбоме «Metamorphosis» - это песня о «разлуке с парнем». |
| Metamorphosis coincided with other high-profile projects in which she was involved in other media. | Metamorphosis совмещает в себе выдающиеся проекты, в которые она была вовлечена в других медиа. |
| Her first album Metamorphosis was #1 on the Billboard 200 and went on to sell more than 2 million copies with the #1 single So Yesterday. | Ее первый альбом "Metamorphosis" был на первой строчке чарта "Billboard 200" и был продан тиражом более 2 миллионов копий с синглом Nº1 "So Yesterday". |
| The people of Antos taught him the techniques of cellular metamorphosis to restore the destroyed parts of his body. | Жители Антоса обучили его технике клеточной трансформации чтобы восстановить уничтоженные части тела. |
| Preparing ship for metamorphosis, sir. | Приготовить корабль для трансформации, сэр. |
| This is stage one in our metamorphosis into the land of the brave, the free, and the single. | Это первый шаг к нашей трансформации в мир храбрых, свободных и одиноких. |
| In this world everything is in constant motion, in everlasting process of renovation, regeneration, transformation and metamorphosis. | В мире все находится в постоянном движении, в бесконечном процессе обновления, перерождения, трансформации и метаморфоз. |
| They're the beginning of your metamorphosis. | Эти твои болезненные перевоплощения... это начало полного метафорфОза. |
| We'll call it "The Metamorphosis." | Мы назовем его "Метафорфоза". |
| Those painful transformations you've been experiencing... They're the beginning of your metamorphosis. | Эти твои болезненные перевоплощения... это начало полного метафорфОза. |