| Detailed metadata for each data source used were requested as well. | Кроме того, запрашивались подробные метаданные по каждому использованному источнику данных. |
| Besides this, the design largely exploits metadata, avoiding the development of redundant source code for the three questionnaires. | Кроме того, в этой программе активно используются метаданные, которые позволяют обойтись без разработки резервного программного кода для трех вопросников. |
| Unable to set XMP metadata from: | Невозможно выставить метаданные ХМР из: |
| Some advanced charting possibilities are possible and the presentation of the data in maps, there are direct links to the document with the methodological explanations and some additional formalized metadata. | Также предлагаются развитые функции графопостроения и представления данных в виде карт. Кроме того, приводятся прямые ссылки на документ с методологическими пояснениями и некоторые дополнительные формализованные метаданные. |
| This definition has struck many commentators as being rather broad in its scope, but the definition was intended to provide a broad class of objects to which LOM metadata might usefully be associated rather than to give an instructional or pedagogic definition of a learning object. | Это определение удивляет многих специалистов широтой понятия, но следует отметить, что определение введено для широкого класса объектов, в которых метаданные объекта обучения используются больше в качестве связующих, нежели как учебное или педагогическое определение объекта обучения. |
| Finally, for the great majority of data, metadata now exist that make it possible to date information, provide an indicator of data quality and specify its source. | Помимо этого, в отношении подавляющего большинства данных отныне имеется метаинформация, позволяющая датировать информацию, указывать уровень качества данных и уточнять источник их происхождения. |
| The new SIRENE workstation helps to improve the register's quality by making the following possible: more consistent management; checks during management operations; availability of metadata; and monitoring of operations. | Новый терминал, созданный в рамках регистра СИРЕН, содействует повышению его качества: управление регистром стало более единообразным, в процессе управления осуществляются проверки, в распоряжении пользователей имеется метаинформация, а благодаря своим возможностям новый терминал позволяет обеспечить последовательность проводимых работ. |
| OstNet offers selected and annotated internet ressources on history, culture, politics and society of the countries and regions of Eastern Europe (->metadata set). | OstNet - это собрание прокомментированных сетевых ресурсов, посвященных истории, культуре, политической и общественной жизни стран и регионов Восточной Европы (->metadata set). |
| DDL and DML editors, visual query builder, code auto completion, Metadata Extractor, and many other capabilities. | Визуальный построитель запросов. Автозавершение кода, Metadata Extractor, а так же множество других возможностей. |
| Specification based on the Standards IEEE 1484.12.1-2002 Learning Object Metadata Standard (IEEE LOM) and ISO 15836 Dublin Core Metadata (Dublin Core). | Спецификация основана на стандартах IEEE 1484.12.1-2002 Learning Object Metadata Standard (IEEE LOM) e ISO 15836 Dublin Core Metadata (Dublin Core). |
| The Metadata Working Group (MWG) is a consortium of leading companies in the digital media industry. | Рабочая группа по метаданным Metadata Working Group (MWG) - это консорциум ведущих компаний в области цифровой обработки изображений. |
| There was a problem reading the MetadataSet argument: a MetadataSection instance with identifier' ' and dialect' ' has a Metadata property whose type does not match the dialect. The expected Metadata type for this dialect is' ' but was found to be ''. | Возникла проблема при чтении аргумента MetadataSet: Экземпляр MetadataSection с идентификатором и диалектом имеет свойство Metadata, тип которого несовместим с диалектом. Ожидаемый тип Metadata для данного диалекта -, однако был найден. |