| Parathion is metabolised mainly in the liver where its major metabolite (paraoxon) is formed. | Паратион метаболизируется главным образом в печени, где образуется его основной метаболит (параоксон). |
| Morphine-3-glucuronide is a metabolite of morphine produced by UGT2B7. | Морфин-З-глюкуронид - метаболит морфина, производимый изоферментом UGT2B7. |
| Moreover, endosulfan is volatile, its main metabolite is persistent and it has been found in monitoring results of regions where the substance was not used. | Кроме того, эндосульфан - летучее вещество, его основной метаболит является стойким и был обнаружен по результатам мониторинга в регионах, где это вещество не использовалось. |
| PCP is considered non-mutagenic, although the tetrachlorhydroquinone (TCHQ) metabolite of PCP showed positive mutagenic effects in some tests. | Считается, что ПХФ не обладает мутагенным действием, хотя тетрахлоргидрохинон (ТХГХ), метаболит ПХФ, оказывал мутагенное воздействие в ходе некоторых испытаний. |
| GlaxoSmithKline developed this metabolite as a separate drug called radafaxine, but discontinued development in 2006 due to "an unfavourable risk/benefit assessment". | GlaxoSmithKline разрабатывала этот метаболит как отдельный препарат под названием радафаксин, но остановила разработку в 2006 году по причине «неблагоприятной оценки соотношения риск/прибыльность». |
| Valdecoxib has analytical methods for bioequivalence studies, metabolite determination, estimation of formulation, and an HPTLC method for simultaneous estimation in tablet dosage form. | Валдекоксиб имеет аналитические методы для исследований биоэквивалентности, определение метаболита, оценка состава и метод HPTLC для одновременной оценки в дозированной форме таблетки. |
| A sample is considered positive, when either the Sarin metabolite isopropyl methylphosphonic acid (iPMPA) or the fluoride reactivation product of IMPA (Sarin) is detected at three times above base line level. | Образец считается положительным, если либо метилфосфоновая кислота изопропилового метаболита зарина (МФКИМ) или продукт фтористой реактивации зарина в три раза превышает базовый уровень. |
| It is considered that this mechanism of action could be relevant to humans, although it is unlikely that concentrations of the active metabolite would be achieved to initiate the chain of events leading to cancer. | Считается, что этот механизм воздействия может быть релевантным для людей, хотя и представляется маловероятным достижение концентраций активного метаболита, способных спровоцировать цепочку событий, ведущих к раку. |
| Chlorobenzene accumulated as the major metabolite after 80 and 142 days to 1 mmol/L. | Хлорбензол накапливался в качестве основного метаболита через 80-142 суток до уровня 1 ммоль/л. |
| The interaction of glucose and lipogenic gene expression is assumed to be managed by the increasing concentration of an unknown glucose metabolite through the activity of glucokinase. | Предполагается, что взаимодействие глюкозы и липогенной экспрессии гена управляется увеличением концентрации неизвестного метаболита глюкозы через активность глюкокиназы. |
| PCA is a metabolite that may be formed in soil and sediment from the biodegradation of PCP under aerobic conditions by certain micro-organisms. | ПХА является метаболитом, которые может образовываться в почве и отложениях вследствие биодеградации ПХФ в аэробных условиях за счет воздействия некоторых микроорганизмов. |
| N-Desethylbrinzolamide is an active metabolite of the parent compound, and thus exhibits carbonic anhydrase inhibitory activity (largely carbonic anhydrase-I, when in the presence of Brinzolamide) and also accumulates in the erythrocytes. | N-Desethylbrinzolamide является активным метаболитом исходного соединения, и, таким образом, обладает ингибирующей активностью карбоангидразы (в основном карбоангидразы-I, в присутствии бринзоламида), и кроме того, накапливается в эритроцитах. |
| A possible metabolite is the branched 2-ethylhexanol, which may have reproductive effects. | Возможным метаболитом является разветвленный 2-этилгексанол, который может оказывать воздействие на репродуктивную систему. |
| Anaerobic degradation also occurs, but at a slower rate than aerobic and the main metabolite is also endosulfan-sulphate. | Также имеет место анаэробное разложение, однако этот процесс протекает менее интенсивно, чем аэробное разложение, при этом основным метаболитом также является сульфат эндосульфана. |
| The main metabolite formed is endosulfan sulfate. | Основным образующимся метаболитом является сульфат эндосульфана. |