Football match in Mersin in "dead land scattered" was like. | Футбольный матч в Мерсин в "мертвую землю рассеянного" была. |
On 21 April, she was dispatched from Corfu to Mersin, where rioting threatened German interests. | 21 апреля он был отправлен из Корфу в Мерсин, где мятежники угрожали германским интересам. |
After a short period of treatment in Yalova, an apparent improvement in his health was observed, but his condition again worsened following his journeys first to Ankara, and then to Mersin and Adana. | После короткого периода лечения в Ялове наблюдалось явное улучшение его здоровья, но состояние снова ухудшилось после его путешествия в Анкару, а затем в Мерсин и Адану. |
[Yenice, Mersin] | [Енис, Мерсин] |
The panellist gave two examples of such pre-notification of concessions: the Mersin port case, and the TEDAS case relating to electricity distribution. | Оратор привела два примера таких концессий, включавших направление предварительных уведомлений: порт Мерсин и предприятие ТЕДАШ, занимающееся распределением электроэнергии. |
Remziye went there by sea via Mersin after leaving her one-and-half years old son to her mother and elder sister in İstanbul. | Ремзие отправилась туда морем через Мерсин, оставив полуторогодовалого сына с её матерью и старшей сестрой в Стамбуле. |
On 21 April, she was dispatched from Corfu to Mersin, where rioting threatened German interests. | 21 апреля он был отправлен из Корфу в Мерсин, где мятежники угрожали германским интересам. |
The Mediterranean - Mersin container port - railway - Caucasian markets; | Средиземное море - контейнерный порт Мерсин - железная дорога - кавказские рынки; |
Players in the last minute Mersin Ahmet 1.yarının İdman Yurdlu goal by turning the ball from the corner of the first half gave closure of 1:0. | Игроки в последнюю минуту Мерсин Ахмет 1.yarının цель İdman Yurdlu поворотом мяч из угла в первой половине дало закрытие 1:0. |
The Mediterranean - Mersin container port, Mersin port, Iskenderun port - railway - Middle East countries; | З. Средиземное море - контейнерный порт Мерсин, порт Мерсин, порт Искендерун - железная дорога - страны Ближнего Востока; |
A significant volume of the sustained increase in maritime container volumes is handled through the TCDD ports of Izmir, Mersin and Haydarpasa. | Значительная часть неуклонно увеличивающегося объема морских контейнерных перевозок обеспечивается через порты ТГЖД в Измире, Мерсине и Хайдарпасе. |
Both teams played a bad match from each other in Mersin was the winner. | Обе команды играли плохо соответствуют друг от друга в Мерсине стал победителем. |
The author further states that his wife and children had to leave their home town Cat and are now staying with family in Mersin. | Кроме того, автор сообщает, что его жена и дети были вынуждены покинуть родной город Кат и в настоящее время живут у родственников в Мерсине. |
Moreover, it was not until investigations had been carried out by the Embassy that the author was obliged to admit that he owned a home in Mersin, a fact which he had initially concealed from the Swiss authorities. | К тому же лишь после расследования, предпринятого посольством, автор вынужден был признать, что у него имеется жилье в Мерсине, что он прежде скрыл от швейцарских властей. |
In 2013, Artymata won her second Mediterranean Games 200 metres title in Mersin. | В 2013 году Артимата во второй раз в своей карьере одержала победу в беге на 200 метров на Средиземноморских играх в Мерсине. |
When is the bus to Mersin? | Когда идет автобус до Мерсина? |
The first female city mayor was Müfide İlhan, who was elected as the mayor of Mersin in 1950. | Первой женщиной-мэром стала Мюфиде Ильхан, которая была избрана главой Мерсина в 1950 году. |
A preliminary investigation had been initiated by the Office of the Chief Public Prosecutor of Mersin concerning the torture allegations and the case had been referred to the Office of the Chief Public Prosecutor of the Konya State Security Court on 3 October 1995. | Главный государственный обвинитель Мерсина возбудил предварительное следствие по поводу утверждений о применении пыток, и З октября 1995 года дело было передано главному государственному обвинителю при суде государственной безопасности провинции Конья. |
This company, vvhich was founded in 1985 has been supplying clients with storage, sorting and packaging at its own facilities in Mersin since 1986. | Фирма, учрежденная в 1985 году, с 1986 года предоставляет услуги по хранению, расфассовке и упаковке продуктов в собственном цехе в г.Мерсин. |
Our company sorts and packages and prepares for loading various foods, especially pulses, that Beslen Macaroni Inc. exports from the Mersin Harbour. | Работая в основном с продуктом «Макароны Беслен», экспортируемым из порта г.Мерсин за границу, фирма «Окан Баклият» занимается расфасовкой, упаковкой и вывозом зерновых и других продуктов. |