Music, merriment... what more could one ask for? | Музыка, веселье... чего еще можно желать? |
All right, look, could we just stop all this merriment? | Хорошо, послушайте, можем мы прекратить все это веселье? |
That's what started off the merriment, actually. | Собственно, из-за этого и началось веселье. |
the wedding merriment is over. | Вот и утихло свадебное веселье. |
Your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar? | Где заразительное веселье, охватывавшее всех за столом? |