By the 1960s, the Merrimack River was considered one of the top ten most polluted waterways in America. |
К 1960 река Мерримак считалась одной из десяти самых загрязненных водных путей Америки. |
In 1652 he sent a commission with surveyors to locate the most northerly point on the Merrimack River, since the colonial grant defined its northern border as 3 miles (4.8 km) north of that river. |
В 1652 году он направил комиссию с геодезистами, чтобы найти самую северную точку на реке Мерримак, поскольку колониальный грант определил ее северную границу в 3 милях (4,8 км) к северу от этой реки. |
The Pennacooks occupied the Merrimack River valley to the north, and the Nipmucs, Pocumtucs, and Mahicans occupied the western lands of Massachusetts, although some of those tribes were under tribute to the Mohawks, who were expanding aggressively from upstate New York. |
Пеннакуки занимали долину реки Мерримак на севере, а нипмуки, покумтуки и магикане - западные земли современного штата Массачусетс, некоторые из этих племен платили дань могавкам, которые расширяли свои владения на сере современного штата Нью-Йорк. |
Henry David Thoreau wrote his first book, A Week on the Concord and Merrimack Rivers, in 1849 while living at nearby Walden Pond. |
Генри Дэвид Торо написал свою первую книгу «Неделя на реках Конкорд и Мерримак» в 1849 году, живя в это время на соседнем Уолденском пруду. |
Despite claims that he was neutral on the matter, Belcher orchestrated affairs to prefer the settlement of lands north and west of the Merrimack River by Massachusetts residents. |
Несмотря на свой формальный нейтральный статус, Белчер тайно способствовал передаче земель на севере и западе от реки Мерримак Массачусетсу. |