| In 1652 he sent a commission with surveyors to locate the most northerly point on the Merrimack River, since the colonial grant defined its northern border as 3 miles (4.8 km) north of that river. | В 1652 году он направил комиссию с геодезистами, чтобы найти самую северную точку на реке Мерримак, поскольку колониальный грант определил ее северную границу в 3 милях (4,8 км) к северу от этой реки. |
| That's the Merrimack Bridge? | Это же мост Мерримак? |
| The brook crosses the state line into Dracut, Massachusetts, and reaches the Merrimack River in the city of Lowell. | Ручей пересекает границу штата в городе Дракут (Массачусетс) и вливается в реку Мерримак в городе Лоуэлл (Массачусетс). |
| Nine ships were burned, among them the screw frigate USS Merrimack. | Девять кораблей были сожжены, в их числе и винтовой фрегат «Мерримак». |
| Merrimack burned only to the waterline, however, and her engines were more or less intact. | «Мерримак» выгорел только до ватерлинии, а его паровая машина осталась более-менее исправной. |