Two issues could complicate Merkel's re-election bid in the autumn of 2013. |
Две проблемы могут осложнить переизбрание Меркель осенью 2013 года. |
Indeed, in the wake of the Greek crisis, Merkel spoke publicly of the need to be able to exclude eurozone members that do not play by the rules. |
В разгар греческого кризиса Меркель публично заявляла о необходимости иметь возможность исключать членов зоны евро, которые не играют по правилам. |
Although continuity will remain the hallmark of foreign policy, Germany's international engagement under Merkel will sound and feel different from that under Gerhard Schroeder's leadership. |
Несмотря на то, что основным критерием во внешней политике останется последовательность, международные обязательства Германии под руководством Меркель будет звучать и восприниматься по-другому в отличие от Герхарда Шрёдера. |
Quickly switching Merkel for a real rag doll, he convinced Garrick and the Keystone police that a bizarre transmogrification had occurred and that Merkel was somehow dead. |
Быстро вытащив Меркеля из костюма, которым была игрушечная тряпичная кукла, он убедил Гаррика и полицию Кистоун-сити, что произошло странное превращение и Меркель так или иначе мертв. |
Peter Merkel, a native of the Midwestern United States, was born with a unique condition, "triple-jointedness". |
Питер Меркель (англ. Peter Merkel), уроженец Среднего Запада США, родился с редкой аномалией: "гипермобильность суставов". |