I only hope it was worth all our lives, Marion | Надеюсь, это стоит наших жизней, Мэрион. |
Now, when am I going to meet Marion and the children? | Когда же я познакомлюсь с Мэрион и детьми? |
And poor old Marion... | И бедная Мэрион вечно говорит о своём Эдгаре. |
You've been unfaithful to Marion, yet? | А ты когда-нибудь изменял Мэрион? |
I'm sorry, Marion. | Мэрион, прости меня... |