| If you want to use the last unstable development version, then you should checkout the mercurial repository. |
Если вы хотите пользоваться последней нестабильной версией для разработчиков, то вам нужно загрузить репозиторий mercurial. |
| The latest development code can be obtained through Mercurial. |
Последняя версия кода, используемая разработчиками, может быть получена через Mercurial. |
| He is sponsored by American sportswear company Nike and regularly wears Nike Mercurial Vapors. |
Он заключил контракт с американской спортивной компанией Nike и регулярно носит Nike Mercurial Vapor. |
| There is also support for Mercurial in the DVC & VC packages, each of that implements a common approach for different version control systems. |
Также поддержка Mercurial может обеспечиваться соответствующими модулями из пакетов DVC и VC, которые реализуют единообразный подход к работе с разными системами контроля версий. |
| TeamWare had been used to manage Sun's largest source trees, including those for Solaris and Java, but as part of the process of converting those code bases to open source communities, they were moved to newer revision control systems such as Mercurial. |
ТёамШагё использовалась для контроля больших проектов, таких как Solaris и Java, однако после того как эти продукты стали открытыми в них используются новые системы контроля, в основном Mercurial. |