Well, she likes that Mercedes-Benz of hers. | Ей очень нравится этот её Мерседес. |
Okay, so you have a fundamental right to a Mercedes-Benz? | То есть у вас есть непреложное право на Мерседес? |
Give this woman back her Mercedes-Benz. | Верните ей её Мерседес. |
I once stole a Mercedes-Benz from the head of the Corsican gang. | Однажды я украл Мерседес Бенз у главаря одной корсиканской банды. |
Experience the Mercedes-Benz automotive fascination and variety of the Mercedes-Benz brand and all products. | Мерседес | Автофорум Mercedes - официальный дилер Mercedes-Benz. т. |
This was a significant change of philosophy, since all previous Mercedes-Benz Grand Prix engines since the 1920s had been supercharged. | Это было существенное изменение философии марки, так как все предыдущие двигатели Mercedes-Benz для Гран-при с 1920 года оснащались наддувом. |
It was restored by the Mercedes-Benz Classic Center in Germany on behalf of Mercedes-Benz España as a gift to the royal family. | Он был восстановлен в Mercedes-Benz Classic Center в Германии от имени Mercedes-Benz Испания в качестве подарка королевской семье. |
For the 1990 World Sportscar Championship season the C9 was replaced by the all-new C11, while the team was renamed Mercedes-Benz (though the outfit was still run by Sauber). | Для мирового чемпионата 1990 года C9 был заменён новым Mercedes-Benz C11, в то время как команда была переименована в Mercedes-Benz (хотя наряд по-прежнему принадлежала Sauber). |
The vehicles are maintained by the Mercedes-Benz Classic Center of Fellbach. | Все выставочные образцы поддерживаются центром Mercedes-Benz Classic из Фелльбаха. |
The IS 200 fared better relative to sales targets in Europe and Asia, while still well short of the sales volume achieved by the Mercedes-Benz C-Class and other, mostly German-made competitors. | IS 200 продавался лучше, но всё равно сильно не дотягивал до уровня продаж Mercedes-Benz C-класса и других, в основном немецких, конкурентов. |
Others at the site of the blast have said that the Mercedes-Benz left Liaquat Bagh so quickly that it was nowhere to be seen when the blast occurred. | Другие на месте взрыва заявили, что «Мерседес-Бенц» покинул Лиакат-Баг настолько быстро, что в то время, когда произошел взрыв, его уже нигде не было видно. |
Indeed, as the backup vehicle, the Mercedes-Benz car would have been an essential element of Ms. Bhutto's convoy on the return trip even if the occupants of that car had confirmed that Ms. Bhutto had been unscathed in the attack. | Действительно, в качестве резервной автомашины «Мерседес-Бенц» являлся бы важнейшим элементом автоколонны г-жи Бхутто при возвращении, даже если находившиеся в нем лица удостоверились бы, что г-жа Бхутто не пострадала в результате нападения. |
In September 2009, Mercedes-Benz has published its own version of the GBC's well-received publication "Facts about HIV and AIDS". | В сентябре 2009 года компания «Мерседес-Бенц» издала свою версию популярной публикации GBC «Факты о ВИЧ и СПИДе». |
The Mercedes-Benz Superdome is the home of the Saints, the Sugar Bowl, and other prominent events. | Главным спортивным сооружением города является «Мерседес-Бенц Супердоум» - домашний стадион «Сэйнтс», место проведения Шугар Боула и других мероприятий. |
Mr. Kaira's vehicle was the next to leave the inner parking area after the Mercedes-Benz car, with Ms. Bhutto's vehicle right behind it, followed by another of Mr. Kaira's vehicles. | Вслед за автомашиной «Мерседес-Бенц» территорию стоянки покинула автомашина г-на Кайры, за которой следовал автомобиль г-жи Бхутто, а за ним еще одна из автомашин г-на Кайры. |