I was rooting for Mephistopheles and contemptuous of Faust. | Я болел за Мефистофеля и презирал Фауста. |
He has the profile of a Napoleon, and the soul of a Mephistopheles. | у него профиль Наполеона, а душа Мефистофеля. |
Just picture Mephistopheles sitting on his... throne of fire, playing with his collection of... idle... hands. | Просто представляю Мефистофеля, сидящего на этом огненном троне играющим с его коллекцией... праздных... рук. |
Peter Fonda had also expressed a desire to return as Mephistopheles. | Питер Фонда также выразил свою заинтересованность вернуться в роли Мефистофеля. |
When you read Faust you're supposed to do Mephistopheles in a scary voice like this! | Когда ты читаешь Фауста ты должен подражать ужасному голосу Мефистофеля! |
Now that guy's interesting, complex, A young mephistopheles. | Этот парень интересный, необычный, молодой Мефистофель. |
Mephistopheles, Beelzebub, Old Nick. | Мефистофель, Вельзевул, старина Ник. |
Do you know what Mephistopheles said to Faustus when he asked him where hell was? | Знаете, что Мефистофель ответил Фаусту когда тот спросил, где находится ад? |
Mephistopheles has set a wicked trap and comes now to collect his dues. | Поймав его в ловушку порока, Мефистофель приходит взыскать долг. |
If Mephistopheles offered to return to me what they call virility, I'd answer, | Если бы явился Мефистофель и предложил мне вернуть то, что называют мужественность, я бы ответил: |