According to this review, the average age at menarche is 13.1 in Europe and Northern America, 13.2 in Latin America and the Caribbean, 13.6 in Oceania, 13.8 in Asia and 14.1 in Africa. |
По данным этого обследования, средний возраст менархе составляет 13,1 года в Европе и Северной Америке, 13,2 года в Латинской Америке и Карибском бассейне, 13,6 года в Океании, 13,8 года в Азии и 14,1 года в Африке. |
According to the 1997 Bangladesh Demographic and Health Survey, 5 per cent of women currently aged 20-24 entered marriage before age 12 and 47 per cent before age 15, suggesting that a large proportion of marriages cluster around the onset of menarche. |
5 процентов женщин, возраст которых в настоящее время составляет 20 - 24 года, вступили в брак до достижения 12 лет и 47 процентов - до достижения 15 лет, из чего следует, что значительная доля браков заключалась близко к началу менархе. |
Age at menarche has fallen in most developed countries. |
Возраст, когда происходит менархе, снизился в большинстве развитых стран. |
Studies documenting the age at menarche show that the age of onset varies by approximately five years between different population groups. |
Согласно результатам исследований, в рамках которых фиксировался возраст, когда происходит менархе, разница в таких возрастах между различными группами населения может составлять примерно пять лет. |
A recent review of 67 countries documents that age at menarche is lower in the more developed regions than in the less developed regions and that it is inversely associated with socio-economic conditions, nutrition and literacy rates. |
Недавно проведенный обзор по 67 странам свидетельствует о том, что в более развитых регионах менархе происходит в более раннем возрасте, чем в менее развитых регионах, и что такой возраст обратно пропорционально связан с социально-экономическими условиями, уровнем питания и грамотности населения. |