| Son, this time you have to memorize everything. | Сынок, на этот раз нужно всё запомнить. |
| Eyes that can report visuals to a brain that can memorize reams of data. | Глазами что соединены с мозгом который может запомнить кучу данных. |
| It took me two hours to memorize this sentence. | Для того, чтобы запомнить это предложение, мне понадобилось два часа. |
| You'll be given new identity papers, a personal history to memorize. | Вам выдадут новые документы и нужно будет запомнить биографию. |
| What you need to do is memorize everything that's inside. | Вам лишь нужно всё хорошенько запомнить. |
| However, it clearly had to do with more than simply learning how to memorize an already composed speech for re-presentation. | Тем не менее, очевидно, было связано с более, чем просто научиться запоминать уже составленную речь для повторного представления. |
| already got my operational command, and with 30 euros which would pay to memorize the command when I go to dinner with "maria". | уже получил мое оперативное командование, и 30 евро, которые платили бы запоминать команды, когда я иду обедать с "Мария". |
| Yanjaa was invited to speak at Investor AB's 100th anniversary, where she demonstrated recall of 10 of the 100 names and faces she had to memorize. | Янжаа была приглашена выступить на 100-летнем юбилете Investor AB, где она продемонстрировала свои навыки, вспомнив 100 из 100 имён и лиц, которые ей пришлось запоминать. |
| You didn't need to memorize. | Тебе не нужно было запоминать его. |
| Children shouldn't memorize things from books, they should do activities, and that's a more effective way to learn. | Детям не нужно запоминать информацию из книг, они должны выполнять упражнения, и это более эффективный способ обучения. |
| Because they got to memorize their lines. | Потому что они должны выучить свои роли. |
| Do you know I got three weeks to memorize all this? | Ты знаешь, что мне надо выучить все это за три недели? |
| And after I was done crying and dry-heaving and lying in the foetal position, I still managed to memorize all 216 bones in the human body. | И не смотря на то что меня рвало, плющило и колбасило, я умудрился выучить все 216 костей в человеческом теле. |
| I could memorize his books, but his tests weren't about his books. | Я мог выучить наизусть всю его книгу, но тесты были не по ней. |
| I'm sure she'll be able to memorize it by tomorrow. | Моя дочка умная, она успеет выучить все ваши вопросы. |
| Found the list of questions you were supposed to memorize Before you came to the clinic. | Нашёл список вопросов, которые вы должны были заучить перед визитом в клинику. |
| I had to memorize that recording in third grade. | Мне пришлось заучить эту запись в третьем классе. |
| You tried to memorize all the trivia answers? | Ты попытался заучить все ответы викторины? |
| Look, you can memorize a routine; so what? | Слушай, ну, можешь ты заучить комплекс движений, и что? |
| I mean, I made him memorize it, up in the future, as a message to her. | Я заставил его заучить эти слова, как послание из будущего. |
| I have a new list to memorize. | Теперь у меня есть новый список для запоминания. |
| I simply had to develop a system to memorize customer orders using mnemonic triggers. | Я просто был вынужден создать систему запоминания заказов клиентов, используя приёмы мнемотехники. |
| In order to memorize numbers, O'Brien developed the mnemonic Dominic system, which is similar to the Major System. | Для запоминания цифр О'Брайен разработал мнемоническую «систему Доминика», которая похожа на «мнемоническую основную систему». |
| S. pyogenes utilizes Cas9 to memorize and later interrogate and cleave foreign DNA, such as invading bacteriophage DNA or plasmid DNA. | S. pyogenes использует Cas9 для запоминания, последующей проверки и разрезания чужеродной ДНК, например, ДНК бактериофагов или плазмид. |
| Children are often presented with the addition table of pairs of numbers from 1 to 10 to memorize. | Детям часто показывают таблицу сложения пар чисел от 1 до 10 для лучшего запоминания. |