You've always been able to memorize every fact about every insect. | Ты всегда мог запомнить любой факт о каждом насекомом. |
To hold your daughter's hand, trying to memorize what it feels like so you won't forget. | Держать свою дочь за руку, Пытаясь запомнить это чувство |
I'm trying to memorize the names of constellations. | Я пытаюсь запомнить названия созвездий. |
Maybe memorize what number you see on the dial. | Можете просто запомнить цифру на индикаторе. |
She's not here, but I need you to take these, I need you to memorize them as fast as you can. | Не здесь, но ты должна взять карточки и как можно скорее их запомнить. |
We are not asking you to teach students to memorize. | Мы не просим тебя учить школьников запоминать. |
Imagine not having to look over our shoulders, not having to memorize a new date of birth every few months. | Представь, что не нужно оглядываться через плечо, не нужно запоминать новую дату рождения каждые несколько месяцев. |
I actually tried to memorize the word pairs myself so that so that if they switched it around I wouldn't have to get those shocks. | Я сама начала запоминать пары слов на случай, если нас поменяют местами, чтоб меня не било током. |
already got my operational command, and with 30 euros which would pay to memorize the command when I go to dinner with "maria". | уже получил мое оперативное командование, и 30 евро, которые платили бы запоминать команды, когда я иду обедать с "Мария". |
You didn't need to memorize. | Тебе не нужно было запоминать его. |
Because they got to memorize their lines. | Потому что они должны выучить свои роли. |
So, please go, because I have lines to memorize and a flight to catch tomorrow morning... | Так что, пожалуйста, уходите, мне нужно выучить текст и успеть на самолет завтра утром... |
Qur'anic study groups were formed in the prisons to help the inmates to memorize the texts. | Для того чтобы помочь заключенным выучить эти тексты наизусть, в тюрьмах были сформированы группы по изучению Корана. |
The actors were usually notified of these changes a day in advance in order to memorize their new lines. | Актёров обычно уведомляли об этих изменениях за день заранее, что бы они имели возможность выучить текст. |
I got to memorize my lines. | Мне нужно слова выучить. |
Found the list of questions you were supposed to memorize Before you came to the clinic. | Нашёл список вопросов, которые вы должны были заучить перед визитом в клинику. |
I had to memorize that recording in third grade. | Мне пришлось заучить эту запись в третьем классе. |
You tried to memorize all the trivia answers? | Ты попытался заучить все ответы викторины? |
Look, you can memorize a routine; so what? | Слушай, ну, можешь ты заучить комплекс движений, и что? |
Why don't you just memorize your lines, don't bump into the furniture, McBartlett. | "Почему бы тебе ни заучить твои строки и не разбить себя о шкаф, МакБартлет?" |
I have a new list to memorize. | Теперь у меня есть новый список для запоминания. |
I simply had to develop a system to memorize customer orders using mnemonic triggers. | Я просто был вынужден создать систему запоминания заказов клиентов, используя приёмы мнемотехники. |
In order to memorize numbers, O'Brien developed the mnemonic Dominic system, which is similar to the Major System. | Для запоминания цифр О'Брайен разработал мнемоническую «систему Доминика», которая похожа на «мнемоническую основную систему». |
S. pyogenes utilizes Cas9 to memorize and later interrogate and cleave foreign DNA, such as invading bacteriophage DNA or plasmid DNA. | S. pyogenes использует Cas9 для запоминания, последующей проверки и разрезания чужеродной ДНК, например, ДНК бактериофагов или плазмид. |
Children are often presented with the addition table of pairs of numbers from 1 to 10 to memorize. | Детям часто показывают таблицу сложения пар чисел от 1 до 10 для лучшего запоминания. |