Memnon is always threatening to have my head. | Мемнон всегда грозился отрубить мне голову. |
Like all my inventions, Memnon will use it for war. | Как и все мои предыдущие изобретения, Мемнон попытается использовать его для войны. |
Memnon will die by my hand. | Мемнон погибнет от моей руки. |
Masara and Memnon fall in love and become married, with a wedding gift of several thousand horses which further boost the Egyptian army. | Масара и Мемнон влюбляются друг в друга и женятся, получив в качестве свадебного подарка несколько тысяч лошадей, которых идут на дальнейшее развитие египетской армии. |
A meeting with Memnon is scheduled to review overall progress and to discuss the conditions of the first option year. | Запланирована встреча с представителями компании «Мемнон» для обзора общего прогресса и обсуждения условий реализации факультативного первогодичного варианта. |
In a hurry to get back to Memnon? | Спешишь вернуться к Мемнону? |
I'll never go back to Memnon! | Я не вернусь к Мемнону! |
Memnon must leave the safety of his palace to get her. | Чтобы спасти ее, Мемнону придется покинуть дворец. |
With his sorcerer at his side- no mortal can defeat Memnon. | С колдуном на его стороне... ни один смертный не может противостоят Мемнону. |
Like all my inventions, Memnon will use it for war. | Мемнону он поможет убивать, как и все мои изобретения. |
If you face Memnon... you will die! | Если ты столкнешься с Мемноном... ты умрешь! |
In 335 BCE, Alexander the Great's general Parmenion laid siege to the city as part of a campaign against the Persian Empire, but the city was saved by the Persian general Memnon of Rhodes. | В 335 г. до н. э. македонский полководец Парменион осадил город в ходе кампании против Персидской империи, но город был спасен персидским военачальником Мемноном. |
With his sorcerer at his side no mortal can defeat Memnon. | Пока рядом с Мемноном его прорицатель, ни один смертный не сможет победить его. |
If you face Memnon you'll die. | Если ты выйдешь на бой с Мемноном, ты погибнешь. |
I won't let her face Memnon's wrath alone. | Но я не брошу ее одну с разъяренным Мемноном. |
I won't let her face Memnon's wrath alone. | Я не оставлю ее один на один с гневом Мемнона. |
But a smart guide wouldn't... or he'd be shown into... Memnon's dungeons! | Но не отличный гид... иначе он начал бы показ с... темницы Мемнона! |
I have raided Memnon's caravans, broken the supply lines to his troops but he still swept across the land like a plague. | Я напал на караваны Мемнона, перерезал ему пути снабжения, но он все равно опустошил все вокруг. |
I've raided Memnon's caravans, broken the supply lines to his troops- but he still swept across the land like a plague. | Я напал на караваны Мемнона, нарушив линии поставки его отрядов... но он все равно несся сквозь земли, подобно чуме. |
In a consequence when only two colossuses also were kept from a palace, ancient Greeks counted their images Memnon, son Eos, the goddess of a dawn because at a morning wind in cracks of decayed statues there were melodic sounds. | В последствии, когда только два колосса и сохранились от дворца, древние греки считали их изображениями Мемнона, сына Эос, богиня зари, потому что при утреннем ветре в щелях обветшавших статуй возникали мелодические звуки. |