| Frederick John Melville (1883-1940, United Kingdom), writer and bibliophile, founder of the Junior Philatelic Society in 1899. | Фред Мелвилл (1882-1940, Великобритания), писатель и библиофил, учредитель Юношеского филателистического общества в 1899 году. |
| Melville Bernard Nimmer (June 6, 1923 - November 23, 1985) was an American lawyer and law professor, renowned as an expert in freedom of speech and United States copyright law. | Мелвилл Бернар Ниммер (6 июня 1923 - 23 ноября 1985) - американский юрист и профессор права, известный как специалист по свободе слова и авторскому праву США. |
| Brad Melville, the show's host? | Брэд Мелвилл, ведущий шоу? |
| Hanis Miluk (AKA Lower Coquille) Melville Jacobs (1939) says that the languages are as close as Dutch and German. | Милук (также известен как нижний кокиль, Lower Coquille) Мелвилл Джейкобс (en:Melville Jacobs, 1939) писал, что языки были так же близки, как немецкий и нидерландский. |
| Melville family Viscount Melville, created in 1802 for politician Henry Dundas. | Мелвилл-хаус, построен 1-м графом Мелвиллом Мелвилл (семья) Виконт Мелвилл, созданный в 1802 году для политика Генри Дандаса. |
| Perhaps Melville is the goods. | Возможно, Мелвил это товар, который мы может предложить. |
| Melville wills, Hill acts. | Мелвил желает, Хилл действует. |
| What can Melville want from you? | Чего Мелвил от тебя хочет? |
| You would become Melville's creature entirely. | Ты станешь точно таким же как Мелвил. |
| Think on this, that Melville did expose an unguarded flank. | Подумайте о том, что делает Мелвил на неохраняемом фланге. |
| In the 1950s he became interested in producing films, and with film star Gregory Peck founded Melville Productions in 1956. | В 1950-х годах он заинтересовался производством фильмов, в 1956 году с актёром Грегори Пеком основал Melville Productions. |
| The English language version of the book published by Melville House Publishing includes an appendix containing some pages from the actual Gestapo file, including mug shots, signed confessions, police reports, and several of the actual postcards used in the protest. | Английская версия книги, изданной издательством Melville House Publishing, включает в себя приложение, содержащее несколько страниц из фактического дела Гестапо, включая снимки кружки, подписанные признания, полицейские отчеты и несколько фактических открыток, использованных в протесте. |
| Hanis Miluk (AKA Lower Coquille) Melville Jacobs (1939) says that the languages are as close as Dutch and German. | Милук (также известен как нижний кокиль, Lower Coquille) Мелвилл Джейкобс (en:Melville Jacobs, 1939) писал, что языки были так же близки, как немецкий и нидерландский. |
| Melville's namesake was the president of the Grand Trunk Railway and Grand Trunk Pacific Railway, Charles Melville Hays. | Заказчиком строительства Шато-Лорье был председатель правления компании Grand Trunk Railway Чарльз Мелвилл Хэйз (англ. Charles Melville Hays). |
| Although principally an author and journalist, Melville did also deal in stamps and a full page advert appeared in Stamp Lover in June 1920 offering stamps for sale from the firm of Fred J. Melville Ltd. | Будучи в основном писателем и журналистом, Мелвилл также торговал почтовыми марками: в июне 1920 года в журнале «Stamp Lover» было опубликовано рекламное объявление на всю полосу, предлагающее почтовые марки на продажу от фирмы Fred J. Melville Ltd. |
| Also, through his father, Harington descends from Scottish politician Henry Dundas, 1st Viscount Melville. | Кроме того, по отцу является потомком шотландского политика Генри Дандаса, 1-го виконта Мелвилла. |
| According to Fred Melville, Viner first became interested in stamp collecting in about 1855 when a lady friend asked him to help her compile a chart representative of the stamps of the world, but Viner did not start his own collection until 1860. | По данным Фреда Мелвилла, Винер заинтересовался филателией примерно в 1855 году, когда подруга попросила его помочь ей составить указатель почтовых марок мира, но Винер начал собирать собственную коллекцию только в 1860 году. |
| You're like something out of Melville. | Вы напоминаете кого-то из Мелвилла. |
| Melville's skill as a journalist has been partly attributed to the training he received from the press baron Sir Alfred Harmsworth, later Lord Northcliffe, founder of The Daily Mirror and The Mail. | Умения Мелвилла как журналиста частично связаны с тем обучением, которое он получил у газетного магната сэра Альфреда Хармсворта, позднее лорда Нортклиффа, учредителя газет «The Daily Mirror» и «Daily Mail». |
| Melville Nimmer is the father of David Nimmer, himself a legal academic, who has made some revisions to the original version of Nimmer on Copyright. | Сын Мелвилла Ниммера, Дэвид, также стал юристом и внёс некоторые изменения в оригинальную версию «Ниммер об авторском праве». |