Английский - русский
Перевод слова Melville

Перевод melville с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мелвилл (примеров 55)
Well, you certainly got your money's worth, Mr. Melville. Что ж, вы получили сполна за свои деньги, мистер Мелвилл.
Next thing I know, here comes Brad Melville, like he's looking for her. А потом вошёл Брэд Мелвилл, разыскивающий её.
The case was argued by Melville Nimmer, representing Paul Robert Cohen, and Michael T. Sauer, representing California. Со стороны Коэна дело представлял Мелвилл Ниммер, а со стороны штата Калифорния Майкл Зауер (англ. Michael T. Sauer).
Melville organised the Imperial Stamp Exhibition of 1908, the War Stamps Exhibition in 1915 and the first international airpost exhibition, APEX, in 1934. Мелвилл организовал Имперскую филателистическую выставку (Imperial Stamp Exhibition) 1908 года, Выставку военных почтовых марок (War Stamps Exhibition) в 1915 году и первую международную авиапочтовую выставку APEX в 1934 году.
Because its location on Igloolik Island is close to Melville Peninsula, it is often mistakenly thought to be on the peninsula. В связи с тем, что находится в непосредственной близости от полуострова Мелвилл, зачастую остров считают его частью.
Больше примеров...
Мелвил (примеров 7)
It was required of him, Lord Melville. Что от него и требовалось, лорд Мелвил.
So, Melville, will he serve? И так, Мелвил, он сделает все что нужно?
Melville wills, Hill acts. Мелвил желает, Хилл действует.
You would become Melville's creature entirely. Ты станешь точно таким же как Мелвил.
Think on this, that Melville did expose an unguarded flank. Подумайте о том, что делает Мелвил на неохраняемом фланге.
Больше примеров...
Melville (примеров 6)
Impeachments, however, are to all intents and purposes obsolete; the last impeachment was that of Henry Dundas, 1st Viscount Melville, in 1806. Импичменты давно не случаются; последний был относительно Henry Dundas, 1st Viscount Melville в 1806 году.
The English language version of the book published by Melville House Publishing includes an appendix containing some pages from the actual Gestapo file, including mug shots, signed confessions, police reports, and several of the actual postcards used in the protest. Английская версия книги, изданной издательством Melville House Publishing, включает в себя приложение, содержащее несколько страниц из фактического дела Гестапо, включая снимки кружки, подписанные признания, полицейские отчеты и несколько фактических открыток, использованных в протесте.
Hanis Miluk (AKA Lower Coquille) Melville Jacobs (1939) says that the languages are as close as Dutch and German. Милук (также известен как нижний кокиль, Lower Coquille) Мелвилл Джейкобс (en:Melville Jacobs, 1939) писал, что языки были так же близки, как немецкий и нидерландский.
Melville's namesake was the president of the Grand Trunk Railway and Grand Trunk Pacific Railway, Charles Melville Hays. Заказчиком строительства Шато-Лорье был председатель правления компании Grand Trunk Railway Чарльз Мелвилл Хэйз (англ. Charles Melville Hays).
Although principally an author and journalist, Melville did also deal in stamps and a full page advert appeared in Stamp Lover in June 1920 offering stamps for sale from the firm of Fred J. Melville Ltd. Будучи в основном писателем и журналистом, Мелвилл также торговал почтовыми марками: в июне 1920 года в журнале «Stamp Lover» было опубликовано рекламное объявление на всю полосу, предлагающее почтовые марки на продажу от фирмы Fred J. Melville Ltd.
Больше примеров...
Мелвилла (примеров 12)
He grew up with his family at Dunderave Castle, and enjoyed the patronage of both Archibald Campbell, 3rd Duke of Argyll and Henry Dundas, 1st Viscount Melville. Он рос в своем родовом замке Дандерейв и пользовался покровительством лорда Арчибальда Кэмпбла, З-го герцога Аргайла, и Генри Дандаса, 1-го виконта Мелвилла.
Melville's skill as a journalist has been partly attributed to the training he received from the press baron Sir Alfred Harmsworth, later Lord Northcliffe, founder of The Daily Mirror and The Mail. Умения Мелвилла как журналиста частично связаны с тем обучением, которое он получил у газетного магната сэра Альфреда Хармсворта, позднее лорда Нортклиффа, учредителя газет «The Daily Mirror» и «Daily Mail».
Kangaroo Island is Australia's third-largest island, after Tasmania and Melville Island. О́стров Кенгуру́ (англ. Kangaroo Island) - третий по величине остров Австралии, после Тасмании и Мелвилла.
Melville was never in good health and he did not serve in the military during World War One. У Мелвилла всегда было слабое здоровье, поэтому он не служил в армии во время Первой мировой войны.
Patch appears as a "daring moral hero" in the works of Hawthorne and Melville, and also appears in the poem "Paterson" by William Carlos Williams. Пэтч также появляется как «Герой дерзкой морали» в сочинениях Натаниэля Готорна и Германа Мелвилла, а также упоминается в поэме «Патерсон», написанной Уильямом Карлосом Уильямсом.
Больше примеров...