This is more melodrama, Your Honor. |
Да это же мелодрама, ваша честь. |
This is a factual finding, Norman, it's not a melodrama. |
Здесь поиск фактов, Норман, а не мелодрама. |
A ghastly melodrama, played out for Louisa and Mrs Cresswell up in the dress circle. |
Жуткая мелодрама, разыгранная для Луизы и миссис Кресвел в бельэтаже. |
that kind of melodrama went out of style with silent movies. |
Такая мелодрама вышла из моды вместе с немым кино. |
A.O. Scott of The New York Times praised the film, stating that it "succeeds both as a fizzy fantasy and a hard-headed fable, a romantic comedy and a showbiz melodrama, a work of sublime artifice and touching authenticity". |
Э. О. Скотт из газеты The New York Times похвалил фильм, заявив, что он «добился успеха и как игристый фэнтези и как практичная фабула, как романтическая комедия и развлекательная мелодрама, как великий обман и трогательный реализм». |