Increases your attack power with melee weapons (rogues, hunters and druids in catform only). | Увеличивает силу атаки в ближнем бою (для разбойников, охотников и друидов в обличье кошки). |
Trolls contribute greatly to the Mordor offensives, having strong melee attacks and the ability to throw boulders or wield trees like swords. | Тролли значительно усиливают атакующие возможности Мордора, поскольку имеют мощную атаку в ближнем бою, способны метать валуны и использовать деревья в качестве оружия. |
All melee abilities require the target to be in front of the attacker. | Все способности, применяемые в ближнем бою, требуют, чтобы цель располагалась перед атакующим. |
"Time Rush" allows Jack to dash next to an enemy and perform an immediate melee takedown. | «Time Rush» позволяет Джеку подбежать к врагу и немедленно нанести удар в ближнем бою. |
Although she is small and very smart in some things, she is naive in others, yet very powerful and strong, capable of competing against Kan'u in armed melee combat. | Хотя с виду она кажется наивной и легкомысленной, она очень сильна в ближнем бою и может конкурировать с Кану. |
The linked units cannot use the same class of weapons though; if both use melee weapons, they cannot participate in a linked battle. | Связанные единицы не могут использовать один и тот же класс оружия; Если оба используют оружие ближнего боя, они не могут участвовать в связанной битве. |
He's here for the melee. | Он здесь для ближнего боя |
They are mostly melee units and must get close to the opponent to engage them, though they do possess some ranged units. | Они, в большинстве своем, единицы ближнего боя и должны подобраться близко к оппоненту, чтобы вступить с ним в бой, хотя они обладают несколькими единицами дальнего боя. |
Reduced the melee skills cast time. | Скорость использования умений ближнего боя была уменьшена. |
Dermal patches provide the character with beneficial effects-such as regeneration or increased melee attack power-but can cause detrimental side-effects, such as fatigue and distorted color perception. | Кожные пластыри обеспечивают персонажа полезными эффектами, такими, как регенерация или увеличение атаки ближнего боя, но могут вызвать вредные побочные эффекты, такие как усталость и искажённое восприятие цвета. |
Inside their shells, the Bokor are practically invulnerable to any type of weapon, ranging to energy, melee or bullets. | Бокор фактически неуязвимы к любому типу оружия, будь то энергия, схватка или пули. |
The melee is the ultimate test of strength and courage. | Групповая схватка является главным испытанием силы и смелости. |
The melee is the ultimate test of strength and courage. | Ближний бой это конечное испытание на прочность и мужество |
Melee in the gulch... as reported earlier, singer Juliette Barnes sparked the frenzy with her tweet about a surprise show, which left six young people with minor injuries. | Ближний бой в ущелье... как сообщалось ранее, певица Джулиетт Барнс вызвала безумие своим твитом о шоу-сюрпризе, которое принесло шести молодым людям незначительные травмы. |
If you wish to fight in melee combat, make sure you are in range to hit the monster. | Если вы собираетесь вступить в ближний бой, убедитесь, что находитесь на достаточно близком расстоянии от противника. |
He shouldn't have entered the melee if he didn't know how to fight. | Не стоило ему участвовать в рукопашной, если он не умел драться. |
My vessel must have been damaged in the melee. | Мой сосуд пострадал в рукопашной. |
The 3rd Company soldiers overran two platoons from the 1st Raiders, who were not expecting an attack from that direction, and the resulting hand-to-hand melee left 12 Marines and 59 Japanese dead. | Солдаты З-й роты напали на два взвода 1-го батальона рейдеров, которые не ожидали атаки в этом направлении, и в результате рукопашной схватки погибло 12 морских пехотинцев и 59 японцев. |
The environment plays a big part of core gameplay, as the player can pick up any object (such as pipes, wood, etc.) and use it as a melee weapon. | Окружающий мир играет большую роль в геймплее, так как игрок может поднимать любые предметы (например, трубы, палки и т. д.) и использовать их в качестве холодного оружия. |
November 30, 2013. Right-wing activists primarily associated with Pravyi Sektor, organized trainings on tactics for violent confrontation with law enforcement officials, including exercising of group actions using available tools as melee weapons. | 30 ноября 2013 г. на Михайловской площади Киева праворадикальные активисты, в первую очередь связанные с «Правым сектором», организовали обучение всех желающих тактике силового противостояния сотрудникам правоохранительных органов, включая отработку групповых действий с использованием подручных средств в качестве холодного оружия. |
Monster Island is a playable arena in the video games Godzilla: Destroy All Monsters Melee, Godzilla: Save the Earth, and Godzilla: Unleashed. | Годзилле посвящено много компьютерных игр, самые известные из них это: Godzilla: Destroy All Monsters Melee, Godzilla: Save the Earth и Godzilla: Unleashed. |
Melee includes all playable characters from the first game, and also adds characters from franchises such as Fire Emblem, of which no games had been released outside Japan at the time. | Melee включает всех играбельных персонажей из первой игр серии, которая вышла на Nintendo 64, и добавляет к ним персонажей из таких франшиз как Fire Emblem, у которой ни одна из игр на тот момент не вышла вне Японии. |
Increased the melee attack of the Goblin Spearman from 4-3 to 6-3. | Ближняя атака гоблина-Копейщика усилена с 4-3 до 6-3. |
Decreased the melee attack of the Bowman from 6-2 to 4-2. | Ближняя атака Лучника ослаблена с 6-2 до 4-2. |
Increases melee attack power by (Level*4)+2 and your spell power by (Level*2)+3. | Увеличение силы атаки на (уровень*4)+2 и силы заклинаний на (уровень*2)+3 за каждый уровень. |
While legions are summoned, Sieg Wahrheit (the player character) is unable to run and has weaker melee attacks. | В то время как легион Хаоса вызван, Зиг Вархайт (персонаж) не в состоянии бегать и наносит слабые атаки ближнего боя. |
The 3rd Company soldiers overran two platoons from the 1st Raiders, who were not expecting an attack from that direction, and the resulting hand-to-hand melee left 12 Marines and 59 Japanese dead. | Солдаты З-й роты напали на два взвода 1-го батальона рейдеров, которые не ожидали атаки в этом направлении, и в результате рукопашной схватки погибло 12 морских пехотинцев и 59 японцев. |
Each universe's Spider-Man has their own unique fighting style: Amazing Spider-Man uses a combination of melee and web-attacks, mixing up-close and long range combat. | Каждый Человек-паук имеет собственную технику боя, отличающую их друг от друга: Удивительный Человек-Паук (The Amazing Spider-Man): использует комбинацию из рукопашного боя и атаки всем, что подвернётся под руку, скрепленным паутиной, смешивая ближний и дальний бой. |
The player controls a witch named Bayonetta, and using both melee and long ranged attacks, complex combo strings, and multiple weapons, is encouraged to explore ways to dispatch angelic enemies with as much flair as possible. | Игрок управляет ведьмой Байонеттой и, используя атаки ближнего и дальнего боя, сложные комбо, и множество видов оружия, сражается с противниками-ангелами. |
But it wasn't broken in the melee? | Но она сломалась не в результате рукопашного боя? |
The club thought it was broken in the melee at the party, which is why it was excluded from the crime scene evidence. | В клубе думали, что она было сломана в результате рукопашного боя, на вечеринке, Именно поэтому она была исключена из доказательств на месте преступления. |