The melamine is discharged from the cooling zone in the form of a gaseous solid-melamine/water-vapour suspension. |
Меламин выводят из зоны охлаждения в виде газовой взвеси твердый меламин-водяной пар. |
Three of the most commonly used chemicals that various reports have suggested may be more environmental and viable alternatives to C-PentaBDE are melamine, tris phosphate and ammonium polyphosphate. |
Три из наиболее широко используемых химических веществ, которые, по различным сообщениям, могут быть патологически конкурентными и жизнеспособными альтернативами К-пентаБДЭ, - это меламин, трис фосфат и полисфосфат аммония. |
85. Amino resins, phenolic resins and polyurethanes (to be split into four tables: urea resins, melamine and other amino resins, phenolic resins; polyurethanes already exists as table 86) |
85. аминосмолы, фенольные смолы и полиуретаны (разбить на четыре таблицы: карбомидные смолы, меламин и другие аминосмолы, фенольные смолы; полиуретаны уже показаны в таблице 86) |
Melamine is a contaminant that should not be in food. However, sometimes it is unavoidable. |
Меламин является загрязнителем, который не должен присутствовать в пищевых продуктах, однако иногда его присутствие неизбежно. |
The method for producing melamine comprises a stage of converting carbamide into melamine at an elevated temperature and pressure with the formation of a gas/liquid reaction mixture containing melamine, ammonium, carbon dioxide and impurities, and a melamine separating stage. |
Способ получения меламина включает стадию превращения карбамида в меламин при повышенных температуре и давлении с образованием газожидкостной реакционной смеси, содержащей меламин, аммиак, диоксид углерода и примеси, и стадии выделения меламина. |