| We'll buy drinks and give a mega party. | Купим напитки и закатим мега вечеринку. |
| I'd love to Mega him. | Я Мега люблю его. |
| Are you doing the Mega Ball? | Будете участвовать в Мега Болле? |
| Also in 2015, a number of Russian and international brands grew their presence in MEGA shopping centers such as L'Etoile, TVOE, Carlo Pazolini, Mango, Colins, Finn Flare, Adidas, KFC, McDonald's. | Также в 2015 году расширили свое присутствие в торговых центрах МЕГА такие российские и международные бренды, как Л'Этуаль, ТВОЕ, Carlo Pazolini, Mango, Colin's, Finn Flare, Adidas, KFC, McDonalds. |
| The second-largest Mega Millions jackpot advertised as $640 million at the time of the drawing (annuitized) or $462 million (cash value), was drawn on March 30, 2012. | Самый большой джекпот лотереи Мега Миллионы, заявленный на уровне $640 миллионов (в случае годовых выплат) на момент розыгрыша или $462 миллиона (наличными), был разыгран 30 марта 2012 года. |
| Troy Aikman NFL Football is a multiplatform American football video game that was released for the Atari Jaguar, Super NES and the Sega Mega Drive/Genesis. | Тгоу Aikman NFL Football это мультиплатформенная видеоигра игра про американский футбол, выпущенная для Atari Jaguar, Super NES и Sega Mega Drive/ Genesis. |
| As forgers of communication technologies, Mega Tech covers the relevant developmental areas for all company groups. | В качестве кузницы коммуникативных технологий Mega Tech обеспечивает все соответствующие области разработок для нашей группы предприятий. |
| The Mega Mac or Double Big Mac: four 1.6 oz (45.4 g) beef patties and an extra slice of cheese. | «Мега Мак» (англ. Mega Mac) или «Двойной Биг-Мак» - четыре котлеты по 45,4 грамма каждая и дополнительный кусочек сыра. |
| It was recorded at studio Mega, Avenue Maréchal-Maunoury, in Paris (XVIe arrondissement) under the leadership of Thierry Rogen, a renowned sound engineer who had already worked in particular with Michel Sardou. | Он был записан в студии Mega, на проспекте маршала Монури, в Париже (XVI округ Парижа) под руководством Тьерри Рогена, известного звукорежиссёра, который уже работал с Фармер и сотрудничал с Мишелем Сарду. |
| The pearl of this release is a remix by the famous founder of Acid House - DJ Pierre (the USA) - for the track by Sergio Mega "Only Friends", which is included into the compiling as a complete bonus track. | Жемчужина этого релиза - ремикс знаменитого основателя Acid House DJ Pierre (США) на трек Sergio Mega "Only Friends", который включен в компиляцию полным бонус-треком. |