| The Working Party suggested to review the proposed approach on alternative "mega" scenarios of the development of the European forest sector and to verify the possibilities of creating a general "overall" alternative scenario. |
Рабочая группа предложила пересмотреть предложенный подход, предполагающий подготовку альтернативных "мега" сценариев развития европейского лесного сектора, и изучить возможность составления общего "всеохватывающего" альтернативного сценария. |
| The MEGA programme is voluntary and is intended for enterprises wishing to demonstrate their commitment to gender equity. |
Участие в программе МЕГА является добровольным; в ней участвуют предприятия, которые хотели бы продемонстрировать свое стремление обеспечивать гендерное равенство. |
| There are missile canisters and shield upgrades, along with a "Mega" attack which is released at the beginning of each volley of fire and slowly recharged. |
Есть ракетные контейнеры и щит, наряду с «Мега» атакой, которая выпускается при накоплении энергии, в начале каждого залпа и медленно перезаряжается. |
| To be simple, I managed to track down the Mega... and I think I know exactly where he is going. |
Проще говоря, я знаю, как можно отследить Мега. И я думаю, что точно знаю, где он находится. |
| At the Nottingham Broadway Mega Resort |
В отеле Мега Бродвей Ноттингем |