Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
If we find out you're lying about where Medusa is... Если мы выясним, что ты лжешь о том, где Медуза...
Crios said the stories spoke of Medusa being in a cave. Криос сказал, в историях говорилось о том, что Медуза в пещере.
He attempted to persuade Dante to join him at Orollan until he was stopped by the Inhuman Queen Medusa. Он попытался убедить Данте присоединиться к нему в Ороллан, пока его не остановила Королева Нелюдей Медуза.
And what, if anything, did Lillian Luthor tell you about the Medusa Project? А что Лилиан Лютор рассказывала Вам, если рассказывала, о проекте Медуза?
Obata said that Medusa inspired the design of Rem's head. Обата заявил, что Медуза Горгона вдохновила его на дизайн головы Рэм.
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
30 this morning, he bought breakfast at Medusa diner. В 6.30 он купил завтрак в закусочной Медузы.
What if Medusa is unable to stop Pasiphae? Что, если у Медузы не получится остановить Пасифаю?
Does this mean there is hope for Medusa? Это значит, у Медузы есть надежда?
Pegasus from the head of Medusa? Пегас из головы Медузы?
There's an invasion happening of powered people, like... Medusa eyes over there. Происходит вторжение людей со способностями, вроде вашей Медузы.
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
Your beloved Medusa is to be found in a cave on the shores of Cisthene. Твою возлюбленную Медузу следует искать в пещере на берегах Кистении.
I want to be looking my best when I see Medusa again. Хочу выглядеть лучшим образом, когда снова увижу Медузу.
Hercules can cure Medusa, but only if he gives his life for hers. Геркулес может спасти Медузу, но только если отдаст свою жизнь в обмен на её.
There is a way to kill Medusa. Существует способ убить Медузу.
Medusa, Singularity, and an infected Dazzler are overrun by bugs and regroup with the others just as Bloodstone infects Danvers. Медузу, Сингулярность и зараженная Даззлер переполненая ошибками и перегруппируются с остальными, как Блудстоун заражает Дэнверс.
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
Bad enough some of our relatives are hanging out with Medusa... turning people to stone. Хватит того, что наши родичи водятся с Медузой и обращают людей в камень.
We both knew what would become of Medusa. Мы оба знали что, станет с Медузой.
In one of his works, that eminent jurist compared customary international law to an amorphous Medusa. В одной из своих работ этот знаменитый юрист сравнивал обычное международное право с аморфной медузой.
As long as Medusa's my attending, I will never get to see the inside of an O.R. Пока я работаю с Медузой, я никогда не увижу операционную изнутри.
I mean, I wouldn't know because, like Medusa, I try to avoid eye contact with her. Я хочу сказать, я-то сама не видела, потому что, как с Медузой Горгоной, я стараюсь лишний раз не встречаться с ней глазами.
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
I'm not going anywhere near Medusa for you. Я близко не подойду к Медузе ради тебя.
The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе.
They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне.
I'm sorry about Medusa. Я сожалею о Медузе.
The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память.
Больше примеров...