| It's like some big Medusa is, like... | Будто, большая медуза, словно... |
| From my time in the other world, there were stories of someone named Medusa. | Пока я был в другом мире, есть истории о ком-то по имени Медуза. |
| And what, if anything, did Lillian Luthor tell you about the Medusa Project? | А что Лилиан Лютор рассказывала Вам, если рассказывала, о проекте Медуза? |
| Medusa, a weaponized virus that I created for the defense of the planet Krypton. | "Медуза" - смертельный вирус, который я создал для защиты планеты Криптон. |
| Following Operation Medusa, insurgents re-infiltrated Panjwayi and Zhari Districts. | После проведения операции «Медуза» повстанцы вновь проникли в районы Панджвай и Зхари. |
| Would have been nice if Luke had warned us about Medusa. | Жаль, что Люк не предупредил насчет Медузы. |
| And the wavelength will continue breaking through the rift at the heart of the Medusa Cascade into every dimension, every parallel. | Волны будут расходиться через разлом в сердце Каскада Медузы и достигнут всех измерений, всех параллельных миров. |
| What you, of course, could not know... is that Dr. Brine's laboratory in Venice is secretly developing a doomsday weapon... called the "Medusa Serum." | Вам, разумеется, неизвестно, что его лаборатория в Венеции тайно создает оружие массового поражения под названием "Сыворотка Медузы". |
| The Fifteenth Broken Moon of the Medusa Cascade, the Lightning Skies of Cotter Palluni's World, the Diamond Coral Reefs of Kataa Flo Ko... | Пятнадцатая Разбитая Луна Каскада Медузы, Сверкающие Небеса мира Коттер Паллуни, Бриллиантовые Коралловые Рифы Катаа Фло Ко... |
| Medusa system, Medusa... | Систему Медузы, Медузы... |
| Whatever you do, you must not look at Medusa. | Чтобы ты не делал, ты не должен смотреть на Медузу. |
| He assembles Medusa, Sandman, and Trapster for his Frightful Four. | Он объединяет Медузу, Гидромена и Трапстера против Фантастической четвёрки. |
| Medusa, Singularity, and an infected Dazzler are overrun by bugs and regroup with the others just as Bloodstone infects Danvers. | Медузу, Сингулярность и зараженная Даззлер переполненая ошибками и перегруппируются с остальными, как Блудстоун заражает Дэнверс. |
| We are going to the Medusa now. | Мы идем на "Медузу". |
| How lucky you happened to be going to the Medusa Hotel, | Мне повезло, что вы едете в "Медузу". |
| We both knew what would become of Medusa. | Мы оба знали что, станет с Медузой. |
| He's gone to see Medusa. | Он ушел увидеться с Медузой. |
| As part of the All-New, All-Different Marvel, Gorgon joined the diplomatic mission created by Medusa to oversee the diplomatic relations and handle the recovery efforts of the newly transformed Inhumans. | В рамках All-New, All-Different Marvel Горгон присоединился к дипломатической миссии, созданной Медузой для наблюдения и помощи при восстановлении вновь трансформированных Нелюдей. |
| Medusa and I have a bond that goes beyond physical appearance. | Между мной и Медузой есть связь, которая выходит за рамки внешнего вида. |
| As long as Medusa's my attending, I will never get to see the inside of an O.R. | Пока я работаю с Медузой, я никогда не увижу операционную изнутри. |
| The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. | Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
| They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. | Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне. |
| If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . | Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя". |
| The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. | Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память. |
| And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. | И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе. |