| Don't be alarmed, but Medusa's walking over here. | Без паники, Медуза идет сюда. |
| I'm going to look like Medusa. | Я буду выглядеть, как медуза. |
| Medusa came from space? | Медуза пришла из космоса? |
| Athena manipulates Aphrodite into believing that Medusa is plotting against her. | А Афродиту Афина заставляет помочь, говоря, что Медуза замышляет против неё. |
| The line-up consists of Wizard, Trapster, Medusa, and Hydro-Man. | Здесь членами команды являются: Чародей, Медуза, Трапстер и Гидромен. |
| I'm sorry I haven't found a cure for Medusa. | Прости, что не нашел лекарство для Медузы. |
| I couldn't bear to be invisible to Medusa any longer. | Я не мог больше вынести равнодушия Медузы. |
| A version of Medusa appears in the Ultimate Marvel series, first appearing in the Ultimate Fantastic Four issue Annual 1: Inhuman. | Версия Медузы вселенной Ultimate впервые появилась в Ultimate Fantastic Four в выпуске Annual 1: Inhuman. |
| Medusa's cave shouldn't be much farther. | Пещера Медузы не так далеко. |
| And last is the ultimate soldier incapable of dying from Medusa. | который не умрёт от Медузы. |
| If there is the slightest chance of finding Medusa I have to take it. | Если есть хоть малейший шанс найти Медузу, я должен им воспользоваться. |
| He can look at Medusa without being turned to stone. | Он может смотреть на Медузу не превратившись в камень. |
| You think I would put my life on the line just to impress Medusa? | Вы думаете я бы рисковал своей жизнью, чтобы произвести впечатление на Медузу? |
| Medusa, Singularity, and an infected Dazzler are overrun by bugs and regroup with the others just as Bloodstone infects Danvers. | Медузу, Сингулярность и зараженная Даззлер переполненая ошибками и перегруппируются с остальными, как Блудстоун заражает Дэнверс. |
| Therefore, Operation Medusa has not even contained, let alone eliminated, Medusa herself; the snakes are still swirling because of the cross-border dimension. | Поэтому проведение операции не смогло не только уничтожить, но даже сдержать эту Медузу. Змеи все еще шевелятся, и все из-за подпитки, осуществляемой через границу. |
| She was abducted by Medusa and reunited with the Torch in Atillan. | Она была похищена Медузой и воссоединена с Человеком-факелом в Атиллане. |
| We both knew what would become of Medusa. | Мы оба знали что, станет с Медузой. |
| Lockjaw was also sent by Medusa to keep an eye on recent Inhuman Ms. Marvel (Kamala Khan), and helps her in her battle against a cockatiel/human hybrid clone of Thomas Edison known as The Inventor. | Локджо также был отправлен Медузой, чтобы следить за недавним Нелюдем Мисс Марвел (Камала Хан) и помогает ей в её битве против гибридного клона попугая/человека Томаса Эдисона, известного как Изобретатель. |
| Medusa and I have a bond that goes beyond physical appearance. | Между мной и Медузой есть связь, которая выходит за рамки внешнего вида. |
| I mean, I wouldn't know because, like Medusa, I try to avoid eye contact with her. | Я хочу сказать, я-то сама не видела, потому что, как с Медузой Горгоной, я стараюсь лишний раз не встречаться с ней глазами. |
| I'm not going anywhere near Medusa for you. | Я близко не подойду к Медузе ради тебя. |
| The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. | Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
| If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . | Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя". |
| I'm sorry about Medusa. | Я сожалею о Медузе. |
| And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. | И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе. |