| Medusa has been cursed to live as a monster. | Медуза была проклята и стала чудовищем. |
| Medusa will be here soon. | Медуза скоро будет здесь. |
| The priority has to be Medusa. | Сейчас в приоритете должна быть "Медуза". |
| Medusa, the Devil King wishes, we'll soon meet in the Kingdom of Shadows. | Медуза, Эрато... Если Король Дьявол пожелает, то мы скоро встретимся в Царстве Теней. |
| Pirates attack Schooner Medusa! | Пиратское нападение на шхуну "Медуза"! |
| Along with Crystal, the Inhuman Gorgon is female and also Medusa's sister. | Как и Кристалл, Горгон здесь является женщиной и сестрой Медузы. |
| Does this mean there is hope for Medusa? | Это значит, у Медузы есть надежда? |
| I'd probably do you as Medusa. | Скорее всего я нарисую вас в образе медузы. |
| Behold, as I unleash the full power of the Medusa Serum! | Смотрите, как я применю все возможности "Сыворотки Медузы"! |
| You stole the Medusa Serum? | Вы похитили "Сыворотку Медузы"? |
| Your beloved Medusa is to be found in a cave on the shores of Cisthene. | Твою возлюбленную Медузу следует искать в пещере на берегах Кистении. |
| Unleash Medusa and end Earth's alien menace once and for all. | Запусти Медузу, останови инопланетную угрозу Земли раз и навсегда. |
| We've got Medusa to thank for this, haven't we? | Нам нужно поблагодарить Медузу за это, не так ли? |
| You would make a great Medusa. | Ты бы сделала прекрасную медузу. |
| My birth father created Medusa. | Мой родной отец создал Медузу. |
| We only call her Medusa because... | Мы зовем её Медузой просто потому... |
| In one of his works, that eminent jurist compared customary international law to an amorphous Medusa. | В одной из своих работ этот знаменитый юрист сравнивал обычное международное право с аморфной медузой. |
| How would we even get word to Medusa? | Как мы сможем перемолвиться с Медузой? |
| Lockjaw was also sent by Medusa to keep an eye on recent Inhuman Ms. Marvel (Kamala Khan), and helps her in her battle against a cockatiel/human hybrid clone of Thomas Edison known as The Inventor. | Локджо также был отправлен Медузой, чтобы следить за недавним Нелюдем Мисс Марвел (Камала Хан) и помогает ей в её битве против гибридного клона попугая/человека Томаса Эдисона, известного как Изобретатель. |
| Look, all I'm saying is, if you and Medusa are meant to be together, then she'll love you for who you are. | Послушай, все что я хочу сказать, если вам с Медузой суждено быть вместе, - она полюбит тебя таким, какой ты есть. |
| The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. | Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
| They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. | Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне. |
| The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. | Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память. |
| And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. | И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе. |
| The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". | Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе». |