Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
If we find out you're lying about where Medusa is... Если мы выясним, что ты лжешь о том, где Медуза...
When Medusa accuses the stranger, a sentient pocket universe, of creating the portal, a sentinel falls from another portal and attacks the team. Когда Медуза обвиняет незнакомца, разумную карманную вселенную, создание портала, страж попадает с другого портала и атакует команду.
When Medusa learns the truth about why the X-Men went to war against the Inhumans, she willingly destroys the cloud and ends the possibility of future Inhuman manifestations so that the mutants can survive. Когда Медуза узнает правду о том, почему Люди-Икс пошли воевать против Нелюдей, она уничтожает облако, уничтожая тем самым возможность появления будущих Нелюдей, чтобы мутанты смогли выжить.
There was a decline in security incidents in the weeks following the conclusion of NATO's Fall 2006 Operation Medusa in Kandahar province and with the onset of winter. После завершения осенью 2006 года операции НАТО «Медуза» в провинции Кандагар и с началом зимы число инцидентов, связанных с нарушением безопасности, сократилось.
Additionally, Ursula's face was also inspired by that of Madame Medusa from Disney's The Rescuers (1977). Её голосом также говорила мадам Медуза в диснеевском мультипликационном фильме «Спасатели» (1977).
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
What if Medusa is unable to stop Pasiphae? Что, если у Медузы не получится остановить Пасифаю?
Crystal (Crystallia Amaquelin) - The princess of the Inhuman Royal Family and sister of Medusa who can manipulate Earth, Air, Fire, and Water. Изабель Корниш (дублирует Ирина Обрезкова) - Кристалл, принцесса, сестра Медузы, может манипулировать пятью стихиями: землёй, воздухом, огнём, молнией и водой.
There's an invasion happening of powered people, like... Medusa eyes over there. Происходит вторжение людей со способностями, вроде вашей Медузы.
Other magical abilities include Medusa's Gaze, Poseidon's Rage, and Army of Hades. Другими магическими способностями являются Взгляд Медузы Горгоны, Гнев Посейдона, и Войско Аида.
I'd probably do you as Medusa. Скорее всего я нарисую вас в образе медузы.
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
Whatever you do, you must not look at Medusa. Чтобы ты не делал, ты не должен смотреть на Медузу.
My friend believes it may offer a clue as to how to cure Medusa. Мой друг считает, что он, возможно, ключ к пониманию того, как вылечить Медузу.
This led them into conflict with the Fantastic Four, the first humans they met, who were harboring Medusa after rescuing her from the villainous Frightful Four. Это привело их к конфликту с Фантастической четвёркой, первыми людьми, которых они встретили, которые укрывали Медузу после спасения ее от Ужасающей четвёрки.
You think I would put my life on the line just to impress Medusa? Вы думаете я бы рисковал своей жизнью, чтобы произвести впечатление на Медузу?
If he has a chance of finding Medusa, Если есть шанс найти Медузу,
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
I would imagine he's on his way to the shores of Cisthene to see Medusa. Полагаю, он на пути к берегам Кистении, чтобы увидеться с Медузой.
Look, all I'm saying is, if you and Medusa are meant to be together, then she'll love you for who you are. Послушай, все что я хочу сказать, если вам с Медузой суждено быть вместе, - она полюбит тебя таким, какой ты есть.
Medusa and I have a bond that goes beyond physical appearance. Между мной и Медузой есть связь, которая выходит за рамки внешнего вида.
As long as Medusa's my attending, I will never get to see the inside of an O.R. Пока я работаю с Медузой, я никогда не увижу операционную изнутри.
Do you think Medusa's always been Medusa? Думаешь Медуза всегда была Медузой?
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе.
They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне.
If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя".
I'm sorry about Medusa. Я сожалею о Медузе.
And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе.
Больше примеров...