| Medusa appears in the new series FF by Matt Fraction and Mike Allred, which debuted in November 2012. | Медуза появилась в новой серии FF Матта Фракшена и Майка Аллреда, вышедшей в ноябре 2012 года. |
| And what, if anything, did Lillian Luthor tell you about the Medusa Project? | А что Лилиан Лютор рассказывала Вам, если рассказывала, о проекте Медуза? |
| It had a Medusa on it. | На ней была Медуза. |
| What about you, Medusa? | Что насчёт тебя, Медуза? |
| No, you're the mighty Medusa. | Ведь Вы - великая Медуза! - Папа! |
| Medusa got a tail and and that's how she'll use it. | У Медузы есть хвост, и он ей помогает. |
| And the wavelength will continue breaking through the rift at the heart of the Medusa Cascade into every dimension, every parallel. | Волны будут расходиться через разлом в сердце Каскада Медузы и достигнут всех измерений, всех параллельных миров. |
| Behold, as I unleash the full power of the Medusa Serum! | Смотрите, как я применю все возможности "Сыворотки Медузы"! |
| You stole the Medusa Serum? | Вы похитили "Сыворотку Медузы"? |
| You see what looks like little Medusa heads coming out. | Вы видите образвание, похожее на небольшие головы Медузы Горгоны. |
| And Bailey got Medusa to scrub in with her this afternoon on the first lady that came in with an infection. | И Бэйли позвала Медузу оперировать с ней сегодня, ту девушку с инфекцией, которая поступила сюда первой. |
| Gorgon first leaves the Inhuman city of Attilan to rescue Medusa (suffering from amnesia at the time), who became lost in the outside world. | Горгон впервые покидает город Нелюдей Аттилан, чтобы спасти Медузу (страдающую в то время амнезией), который потерялась во внешнем мире. |
| We've got Medusa to thank for this, haven't we? | Нам нужно поблагодарить Медузу за это, не так ли? |
| This led them into conflict with the Fantastic Four, the first humans they met, who were harboring Medusa after rescuing her from the villainous Frightful Four. | Это привело их к конфликту с Фантастической четвёркой, первыми людьми, которых они встретили, которые укрывали Медузу после спасения ее от Ужасающей четвёрки. |
| We found out how Cadmus intends to weaponize Medusa. | Мы нашли, как Кадмус собирается распространить "Медузу". |
| A Gorgo. Her name is Medusa. | Это Горгона, та, которую звали Медузой! |
| As part of the All-New, All-Different Marvel, Gorgon joined the diplomatic mission created by Medusa to oversee the diplomatic relations and handle the recovery efforts of the newly transformed Inhumans. | В рамках All-New, All-Different Marvel Горгон присоединился к дипломатической миссии, созданной Медузой для наблюдения и помощи при восстановлении вновь трансформированных Нелюдей. |
| As long as Medusa's my attending, I will never get to see the inside of an O.R. | Пока я работаю с Медузой, я никогда не увижу операционную изнутри. |
| I mean, I wouldn't know because, like Medusa, I try to avoid eye contact with her. | Я хочу сказать, я-то сама не видела, потому что, как с Медузой Горгоной, я стараюсь лишний раз не встречаться с ней глазами. |
| My little sister was just a woman who was too afraid of Medusa. smashing into little pieces. | которая три года назад от страха перед Медузой спрыгнула с высотки в Нью-Йорке. |
| I'm not going anywhere near Medusa for you. | Я близко не подойду к Медузе ради тебя. |
| The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. | Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
| They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. | Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне. |
| If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . | Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя". |
| The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. | Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память. |