Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
Medusa appears in the new series FF by Matt Fraction and Mike Allred, which debuted in November 2012. Медуза появилась в новой серии FF Матта Фракшена и Майка Аллреда, вышедшей в ноябре 2012 года.
Hercules and Medusa are good people and they deserve no part in your games. Геркулес и Медуза хорошие люди и они не заслужили такой участи в твоей игре.
Lash tells the others that Queen Medusa means to kill them, and urges them to fight. Лэш говорит остальным, что Королева Медуза хочет убить их, и призывает их сражаться.
Perseus, Icarus, Medusa... Персей, Икар, Медуза...
Anyone misbehaves, she gives 'em a look like Medusa on the rag. Если кто-то ослушается, то она смотрит на него, как Медуза Горгона с картинки.
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
Does this mean there is hope for Medusa? Это значит, у Медузы есть надежда?
A version of Medusa appears in the Ultimate Marvel series, first appearing in the Ultimate Fantastic Four issue Annual 1: Inhuman. Версия Медузы вселенной Ultimate впервые появилась в Ultimate Fantastic Four в выпуске Annual 1: Inhuman.
I have lieutenants calling in favors from the crews of the Colonial Dawn and the Medusa. Мои помощники обратились к экипажам Колониальной Зари и Медузы.
The Frightful Four first appeared in Fantastic Four #36, consisting of the Wizard, the Sandman, Paste-Pot Pete (the latter two having freed the Wizard), and Medusa (who had amnesia at the time). Ужасающая Четвёрка впервые появилась в Fantastic Four #36, состоящая из Чародея, Песочного человека, Липкого Пита и Медузы (у которой на тот момент была амнезия).
Brendan, A.K.A., Mr. Medusa's touch, re-created this place. Брендан, АКА... мистер "Прикосновение Медузы",... построил это место.
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
In their fight, Crystal gets Medusa to treat her more like an adult and allow her to speak to Thundra. В их борьбе Кристалл заставляет Медузу рассматривать её как взрослую и позволить ей говорить с Тандрой.
We've got Medusa to thank for this, haven't we? Нам нужно поблагодарить Медузу за это, не так ли?
This led them into conflict with the Fantastic Four, the first humans they met, who were harboring Medusa after rescuing her from the villainous Frightful Four. Это привело их к конфликту с Фантастической четвёркой, первыми людьми, которых они встретили, которые укрывали Медузу после спасения ее от Ужасающей четвёрки.
My birth father created Medusa. Мой родной отец создал Медузу.
Medusa, Singularity, and an infected Dazzler are overrun by bugs and regroup with the others just as Bloodstone infects Danvers. Медузу, Сингулярность и зараженная Даззлер переполненая ошибками и перегруппируются с остальными, как Блудстоун заражает Дэнверс.
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
I would imagine he's on his way to the shores of Cisthene to see Medusa. Полагаю, он на пути к берегам Кистении, чтобы увидеться с Медузой.
In one of his works, that eminent jurist compared customary international law to an amorphous Medusa. В одной из своих работ этот знаменитый юрист сравнивал обычное международное право с аморфной медузой.
A Gorgo. Her name is Medusa. Это Горгона, та, которую звали Медузой!
Medusa and I have a bond that goes beyond physical appearance. Между мной и Медузой есть связь, которая выходит за рамки внешнего вида.
She made sure no one would ever want Medusa again. Она сделала так, чтобы никто больше не прельстился Медузой.
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
I'm not going anywhere near Medusa for you. Я близко не подойду к Медузе ради тебя.
The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе.
They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне.
I'm sorry about Medusa. Я сожалею о Медузе.
And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе.
Больше примеров...