| Several other featured monsters are Medusa, Hecate, Talos, and Pan. | Несколькими другими показанными монстрами является Медуза, Геката, Talos, и Кастрюля. |
| From my time in the other world, there were stories of someone named Medusa. | Пока я был в другом мире, есть истории о ком-то по имени Медуза. |
| I would barely be exaggeratingif I told you medusa wantsher withering glare back. | Я ни сколько бы не преувеличил, если бы сказал, что Медуза Горгона, хочет свой окаменяющий взгляд назад. |
| Come in, Medusa. | Давай, Медуза. Давай же. |
| The expansion was completed on the heels of the September 2006 Operation Medusa, over the course of which ISAF expelled hundreds of insurgents formerly entrenched in Kandahar's Panjwai district. | Развертывание Сил было завершено по окончании проведенной в сентябре 2006 года операции «Медуза», в ходе которой МССБ выдворили сотни повстанцев, ранее окопавшихся в районе Панджваи, провинция Кандагар. |
| 30 this morning, he bought breakfast at Medusa diner. | В 6.30 он купил завтрак в закусочной Медузы. |
| What if Medusa is unable to stop Pasiphae? | Что, если у Медузы не получится остановить Пасифаю? |
| Medusa got a tail and and that's how she'll use it. | У Медузы есть хвост, и он ей помогает. |
| What you did on the facade of the Duomo in Milan, and the fissure work on the tendrils in Bernini's Medusa were miraculous. | То, что вы сделали на фасаде Миланского собора, и невероятная работа на завитках волос Медузы Бернини - это просто изумительно. |
| I'd probably do you as Medusa. | Скорее всего я нарисую вас в образе медузы. |
| I want to be looking my best when I see Medusa again. | Хочу выглядеть лучшим образом, когда снова увижу Медузу. |
| He accompanied Medusa to Earth when she fled Attilan to avoid a compulsory abortion. | Он сопровождал Медузу на Землю, когда она бежала с Аттилана, чтобы избежать обязательного для аборта. |
| If he has a chance of finding Medusa, | Если есть шанс найти Медузу, |
| Seeing Medusa as she is, | Увидеть Медузу какой она стала. |
| How lucky you happened to be going to the Medusa Hotel, | Мне повезло, что вы едете в "Медузу". |
| Bad enough some of our relatives are hanging out with Medusa... turning people to stone. | Хватит того, что наши родичи водятся с Медузой и обращают людей в камень. |
| How would we even get word to Medusa? | Как мы сможем перемолвиться с Медузой? |
| Lockjaw was also sent by Medusa to keep an eye on recent Inhuman Ms. Marvel (Kamala Khan), and helps her in her battle against a cockatiel/human hybrid clone of Thomas Edison known as The Inventor. | Локджо также был отправлен Медузой, чтобы следить за недавним Нелюдем Мисс Марвел (Камала Хан) и помогает ей в её битве против гибридного клона попугая/человека Томаса Эдисона, известного как Изобретатель. |
| Look, all I'm saying is, if you and Medusa are meant to be together, then she'll love you for who you are. | Послушай, все что я хочу сказать, если вам с Медузой суждено быть вместе, - она полюбит тебя таким, какой ты есть. |
| Do you think Medusa's always been Medusa? | Думаешь Медуза всегда была Медузой? |
| The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. | Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
| If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . | Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя". |
| I'm sorry about Medusa. | Я сожалею о Медузе. |
| And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. | И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе. |
| The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". | Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе». |