Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
She-Hulk, Minoru and Danvers go to reinforce Singularity, while Medusa places the bomb inside Antimatter. Женщина-Халк, Минору и Дэнверс идут на усиление Сингулярности, в то время как Медуза помещает бомбу в Антиматерию.
Do you live alone here, Medusa? Ты живешь здесь одна, Медуза?
Unlike other versions, Ultimate Medusa is against all associations with the Fantastic Four and believes that the two races of Inhumans and humans can never co-mingle in peace. В отличие от других версий, Медуза против всех связей с Фантастической четвёркой и считает, что Нелюди и люди никогда не должны смешиваться в мире.
Medusa was beautiful once. Медуза когда-то была красивой.
ISAF Commander General David J. Richards noted that Operation Medusa in Kandahar Province in September 2006 had dealt the Taliban-led insurgency a heavy blow. Ричардс отметил, что в результате проведения в сентябре 2006 года в провинции Кандагар операции «Медуза» повстанцам под руководством «Талибана» был нанесен серьезный удар.
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
It's mystical, so we need a mystical device, like an oblivion mirror or a medusa gauntlet, or... Он волшебный, значит, нам нужно волшебное орудие, например, зеркало забвения или перчатка медузы, или...
What if the facility staff here die from Medusa? Служащие этого учреждения умрут от Медузы?
New characters include Coeus, the First Officer of Kratos' ship, and the two servants of Medusa: Jurr and a blind man. Новые персонажи включают Коуса, офицера на корабле Кратоса и двух слуг Медузы: Юрра и слепого.
Delacroix had been greatly impressed by his fellow Parisien Théodore Géricault's The Raft of the Medusa, a painting for which he himself modeled as the young man at the front with the outstretched arm. Делакруа находился под сильным впечатлением от картины своего коллеги Теодора Жерико «Плот "Медузы, для которой сам позировал, изображая юношу с вытянутой рукой.
You see what looks like little Medusa heads coming out. Вы видите образвание, похожее на небольшие головы Медузы Горгоны.
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
He can look at Medusa without being turned to stone. Он может смотреть на Медузу не превратившись в камень.
If we do not give the box to Kyros, he will kill Medusa. Если мы не отдадим ящик Киросу, он убьет Медузу
After Dazzler infects Medusa, Minoru casts a spell to transform Alice back into a human but it does not cure the rest of the populace. После того, как Дэззлер заражает Медузу, Минору накладывает заклинание, чтобы превратить Алису обратно в человека, но она не вылечивает остальную часть населения.
There is a way to cure Medusa. Есть способ вылечить Медузу.
Therefore, Operation Medusa has not even contained, let alone eliminated, Medusa herself; the snakes are still swirling because of the cross-border dimension. Поэтому проведение операции не смогло не только уничтожить, но даже сдержать эту Медузу. Змеи все еще шевелятся, и все из-за подпитки, осуществляемой через границу.
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
She was abducted by Medusa and reunited with the Torch in Atillan. Она была похищена Медузой и воссоединена с Человеком-факелом в Атиллане.
Bad enough some of our relatives are hanging out with Medusa... turning people to stone. Хватит того, что наши родичи водятся с Медузой и обращают людей в камень.
How would we even get word to Medusa? Как мы сможем перемолвиться с Медузой?
As part of the All-New, All-Different Marvel, Gorgon joined the diplomatic mission created by Medusa to oversee the diplomatic relations and handle the recovery efforts of the newly transformed Inhumans. В рамках All-New, All-Different Marvel Горгон присоединился к дипломатической миссии, созданной Медузой для наблюдения и помощи при восстановлении вновь трансформированных Нелюдей.
As long as Medusa's my attending, I will never get to see the inside of an O.R. Пока я работаю с Медузой, я никогда не увижу операционную изнутри.
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
I'm not going anywhere near Medusa for you. Я близко не подойду к Медузе ради тебя.
They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне.
If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя".
I'm sorry about Medusa. Я сожалею о Медузе.
And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе.
Больше примеров...