| Do you live alone here, Medusa? | Ты живешь здесь одна, Медуза? |
| I would barely be exaggeratingif I told you medusa wantsher withering glare back. | Я ни сколько бы не преувеличил, если бы сказал, что Медуза Горгона, хочет свой окаменяющий взгляд назад. |
| The second planet of the Medusa system. | Вторая планета системы Медуза. |
| He's special, Medusa. | Он особенный, Медуза. |
| During that time, Medusa was pregnant by Poseidon. | Во время этого поединка Медуза была беременна от Посейдона. |
| Well, there can be no doubting Medusa's feeling towards me now. | Что ж, теперь в чувствах Медузы ко мне нет никаких сомнений. |
| What if the facility staff here die from Medusa? | Служащие этого учреждения умрут от Медузы? |
| Medusa's cave shouldn't be much farther. | Пещера Медузы не так далеко. |
| Behold, as I unleash the full power of the Medusa Serum! | Смотрите, как я применю все возможности "Сыворотки Медузы"! |
| Delacroix had been greatly impressed by his fellow Parisien Théodore Géricault's The Raft of the Medusa, a painting for which he himself modeled as the young man at the front with the outstretched arm. | Делакруа находился под сильным впечатлением от картины своего коллеги Теодора Жерико «Плот "Медузы"», для которой сам позировал, изображая юношу с вытянутой рукой. |
| When I'm ruffled, Viktor says I look like a medusa. | Когда я растрёпанная, Виктор говорит, что я похожа на медузу. |
| My friend believes it may offer a clue as to how to cure Medusa. | Мой друг считает, что он, возможно, ключ к пониманию того, как вылечить Медузу. |
| This leads to a battle with the Fantastic Four, who rescued Medusa from the supervillain team the Frightful Four. | Это приводит к бою с Фантастической четвёркой, которая спасла Медузу от суперзлодейской команды Ужасающей четвёркой. |
| We've got Medusa to thank for this, haven't we? | Нам нужно поблагодарить Медузу за это, не так ли? |
| We are going to the Medusa now. | Мы идем на "Медузу". |
| We both knew what would become of Medusa. | Мы оба знали что, станет с Медузой. |
| In one of his works, that eminent jurist compared customary international law to an amorphous Medusa. | В одной из своих работ этот знаменитый юрист сравнивал обычное международное право с аморфной медузой. |
| Look, all I'm saying is, if you and Medusa are meant to be together, then she'll love you for who you are. | Послушай, все что я хочу сказать, если вам с Медузой суждено быть вместе, - она полюбит тебя таким, какой ты есть. |
| Medusa and I have a bond that goes beyond physical appearance. | Между мной и Медузой есть связь, которая выходит за рамки внешнего вида. |
| An alternative born from a compatible user will not be infected by Medusa again. | Рождённая "копия" больше не заболеет Медузой. |
| The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. | Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
| They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. | Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне. |
| I'm sorry about Medusa. | Я сожалею о Медузе. |
| And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. | И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе. |
| The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". | Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе». |