Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
Medusa has existed in space far, far before the birth of humanity. Медуза существовала в космосе задолго до человечества.
No. My name is Medusa. Нет, меня зовут Медуза.
Medusa, a weaponized virus that I created for the defense of the planet Krypton. "Медуза" - смертельный вирус, который я создал для защиты планеты Криптон.
I won't allow any harm to come to Medusa. Я не допущу, чтобы Медуза пострадала.
Casembroot was named Commander of the 16-gun warship Medusa, which patrolled the Japanese coast from 1862 to 1864. Был капитаном 18-пушечного корабля «Медуза», который патрулировал побережье Японии с 1862 по 1864 годы.
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
Do you have a cure for Medusa? У тебя есть лекарство для Медузы?
What you, of course, could not know... is that Dr. Brine's laboratory in Venice is secretly developing a doomsday weapon... called the "Medusa Serum." Вам, разумеется, неизвестно, что его лаборатория в Венеции тайно создает оружие массового поражения под названием "Сыворотка Медузы".
Halicarnassus was founded by Dorian Greeks, and the figures on its coins, such as the head of Medusa, Athena or Poseidon, or the trident, support the statement that the mother cities were Troezen and Argos. Галикарнас был основан греками Дориана, а фигуры на его монетах, такие как голова Медузы, Афины или Посейдона или трезубец, подтверждают утверждение, что городами-матерями были Троез и Аргос.
Head for the Medusa system... Держи курс на систему Медузы...
And last is the ultimate soldier incapable of dying from Medusa. который не умрёт от Медузы.
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
I want to be looking my best when I see Medusa again. Хочу выглядеть лучшим образом, когда снова увижу Медузу.
He can look at Medusa without being turned to stone. Он может смотреть на Медузу не превратившись в камень.
This led them into conflict with the Fantastic Four, the first humans they met, who were harboring Medusa after rescuing her from the villainous Frightful Four. Это привело их к конфликту с Фантастической четвёркой, первыми людьми, которых они встретили, которые укрывали Медузу после спасения ее от Ужасающей четвёрки.
If he has a chance of finding Medusa, Если есть шанс найти Медузу,
How do I heal Medusa? Как мне исцелить Медузу?
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
How would we even get word to Medusa? Как мы сможем перемолвиться с Медузой?
Look, all I'm saying is, if you and Medusa are meant to be together, then she'll love you for who you are. Послушай, все что я хочу сказать, если вам с Медузой суждено быть вместе, - она полюбит тебя таким, какой ты есть.
As part of the All-New, All-Different Marvel, Gorgon joined the diplomatic mission created by Medusa to oversee the diplomatic relations and handle the recovery efforts of the newly transformed Inhumans. В рамках All-New, All-Different Marvel Горгон присоединился к дипломатической миссии, созданной Медузой для наблюдения и помощи при восстановлении вновь трансформированных Нелюдей.
Medusa and I have a bond that goes beyond physical appearance. Между мной и Медузой есть связь, которая выходит за рамки внешнего вида.
Do you think Medusa's always been Medusa? Думаешь Медуза всегда была Медузой?
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
I'm not going anywhere near Medusa for you. Я близко не подойду к Медузе ради тебя.
The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе.
They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне.
If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя".
And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе.
Больше примеров...