| Taking hold of Lash, Medusa pins him, then invites Lineage to step forward and tell Lash what he told her. | Захватив Лэша, Медуза прижимает его, затем приглашает Линедж шагнуть вперед и сказать Лэш, что он ей сказал. |
| When Medusa learns the truth about why the X-Men went to war against the Inhumans, she willingly destroys the cloud and ends the possibility of future Inhuman manifestations so that the mutants can survive. | Когда Медуза узнает правду о том, почему Люди-Икс пошли воевать против Нелюдей, она уничтожает облако, уничтожая тем самым возможность появления будущих Нелюдей, чтобы мутанты смогли выжить. |
| Come in, Medusa. | Давай, Медуза. Давай же. |
| The second planet of the Medusa system. | Вторая планета системы Медуза. |
| At the same time, he praised the strong contributions of the Afghan National Army, especially to Operation Medusa. | В то же время он высоко отозвался о значительном вкладе Афганской национальной армии, особенно в проведение операции «Медуза». |
| What if the facility staff here die from Medusa? | Служащие этого учреждения умрут от Медузы? |
| The entire Medusa Cascade has been put a second out of sync with the rest of universe. | Каскад Медузы был на одну секунду рассинхронизирован с остальной Вселенной. |
| Medusa system, Medusa... | Систему Медузы, Медузы... |
| And last is the ultimate soldier incapable of dying from Medusa. | который не умрёт от Медузы. |
| I've got a client who would love you as Medusa. | У меня есть клиент, которому ты бы понравилась в образе медузы. |
| Your beloved Medusa is to be found in a cave on the shores of Cisthene. | Твою возлюбленную Медузу следует искать в пещере на берегах Кистении. |
| Hercules... we will find a cure for Medusa, I promise. | Геркулес мы найдем способ излечить Медузу, обещаю. |
| He can look at Medusa without being turned to stone. | Он может смотреть на Медузу не превратившись в камень. |
| We have to make it back to the Medusa. | Нам нужно сделать работу и вернуться на "Медузу". |
| We are going to the Medusa now. | Мы идем на "Медузу". |
| We both knew what would become of Medusa. | Мы оба знали что, станет с Медузой. |
| We only call her Medusa because... | Мы зовем её Медузой просто потому... |
| Look, all I'm saying is, if you and Medusa are meant to be together, then she'll love you for who you are. | Послушай, все что я хочу сказать, если вам с Медузой суждено быть вместе, - она полюбит тебя таким, какой ты есть. |
| He's gone to see Medusa. | Он ушел увидеться с Медузой. |
| She made sure no one would ever want Medusa again. | Она сделала так, чтобы никто больше не прельстился Медузой. |
| The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. | Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
| They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. | Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне. |
| The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. | Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память. |
| And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. | И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе. |
| The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". | Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе». |