| Medusa, I would not ask for your help if there were any other way. | Медуза, я не стал бы просить тебя о помощи, если бы существовал другой вариант. |
| Do you live alone here, Medusa? | Ты живешь здесь одна, Медуза? |
| Taking hold of Lash, Medusa pins him, then invites Lineage to step forward and tell Lash what he told her. | Захватив Лэша, Медуза прижимает его, затем приглашает Линедж шагнуть вперед и сказать Лэш, что он ей сказал. |
| The first planet of the Medusa system. | Первая планета системы Медуза. |
| It's not my Uncle Ferdinand because Uncle Ferdinand was killed by Medusa. | Это не дядя Фердинанд, ведь моего дядю убила... Медуза. |
| Would have been nice if Luke had warned us about Medusa. | Жаль, что Люк не предупредил насчет Медузы. |
| After Antimatter kills one of Medusa's soldiers, she releases Singularity and teleports Antimatter to the moon. | После того, как Антиматерия убивает одного из солдат Медузы, она выпускает Сингулярность и телепортирует Антиматерию на Луну. |
| What you did on the facade of the Duomo in Milan, and the fissure work on the tendrils in Bernini's Medusa were miraculous. | То, что вы сделали на фасаде Миланского собора, и невероятная работа на завитках волос Медузы Бернини - это просто изумительно. |
| In "The Stolen Earth" and "Journey's End" (2008), it is revealed that the breeding planet, Adipose 3, was one of the 27 planets relocated to the Medusa Cascade by the New Dalek Empire. | В эпизодах «Украденная Земля» и «Конец путешествия» выясняется, что Адипоуз-З - одна из 27 планет, похищенных и спрятанных в Каскаде Медузы новой Империей Далеков. |
| I'd probably do you as Medusa. | Скорее всего я нарисую вас в образе медузы. |
| Your beloved Medusa is to be found in a cave on the shores of Cisthene. | Твою возлюбленную Медузу следует искать в пещере на берегах Кистении. |
| We've got Medusa to thank for this, haven't we? | Нам нужно поблагодарить Медузу за это, не так ли? |
| After Dazzler infects Medusa, Minoru casts a spell to transform Alice back into a human but it does not cure the rest of the populace. | После того, как Дэззлер заражает Медузу, Минору накладывает заклинание, чтобы превратить Алису обратно в человека, но она не вылечивает остальную часть населения. |
| My birth father created Medusa. | Мой родной отец создал Медузу. |
| Therefore, Operation Medusa has not even contained, let alone eliminated, Medusa herself; the snakes are still swirling because of the cross-border dimension. | Поэтому проведение операции не смогло не только уничтожить, но даже сдержать эту Медузу. Змеи все еще шевелятся, и все из-за подпитки, осуществляемой через границу. |
| Lockjaw was also sent by Medusa to keep an eye on recent Inhuman Ms. Marvel (Kamala Khan), and helps her in her battle against a cockatiel/human hybrid clone of Thomas Edison known as The Inventor. | Локджо также был отправлен Медузой, чтобы следить за недавним Нелюдем Мисс Марвел (Камала Хан) и помогает ей в её битве против гибридного клона попугая/человека Томаса Эдисона, известного как Изобретатель. |
| I have affection only for Medusa. | Я увлечен лишь Медузой. |
| He's gone to see Medusa. | Он ушел увидеться с Медузой. |
| As long as Medusa's my attending, I will never get to see the inside of an O.R. | Пока я работаю с Медузой, я никогда не увижу операционную изнутри. |
| An alternative born from a compatible user will not be infected by Medusa again. | Рождённая "копия" больше не заболеет Медузой. |
| I'm not going anywhere near Medusa for you. | Я близко не подойду к Медузе ради тебя. |
| The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. | Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
| They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. | Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне. |
| If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . | Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя". |
| The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". | Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе». |