Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
But... I fear the distinction may be lost on Medusa. Но... боюсь, Медуза не заметит разницы.
Both Crystal and Medusa have been members of the Fantastic Four; Crystal has been a member of the Avengers as well. Кристалл и Медуза были членами Фантастической четвёрки; Кристалл также была членом Мстителей.
I would barely be exaggeratingif I told you medusa wantsher withering glare back. Я ни сколько бы не преувеличил, если бы сказал, что Медуза Горгона, хочет свой окаменяющий взгляд назад.
Is Medusa a common name? Медуза - это популярное имя?
Medusa's killed you twice now. Медуза нанесла уже два смертельных удара.
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
What you, of course, could not know... is that Dr. Brine's laboratory in Venice is secretly developing a doomsday weapon... called the "Medusa Serum." Вам, разумеется, неизвестно, что его лаборатория в Венеции тайно создает оружие массового поражения под названием "Сыворотка Медузы".
Medusa system, Medusa... Систему Медузы, Медузы...
There's an invasion happening of powered people, like... Medusa eyes over there. Происходит вторжение людей со способностями, вроде вашей Медузы.
I've got a client who would love you as Medusa. У меня есть клиент, которому ты бы понравилась в образе медузы.
Delacroix had been greatly impressed by his fellow Parisien Théodore Géricault's The Raft of the Medusa, a painting for which he himself modeled as the young man at the front with the outstretched arm. Делакруа находился под сильным впечатлением от картины своего коллеги Теодора Жерико «Плот "Медузы, для которой сам позировал, изображая юношу с вытянутой рукой.
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
I thought you'd be more excited... to see Medusa. Я думаю, ты будешь очень взволнован... увидев Медузу.
My friend believes it may offer a clue as to how to cure Medusa. Мой друг считает, что он, возможно, ключ к пониманию того, как вылечить Медузу.
There is a way to cure Medusa. Есть способ вылечить Медузу.
We are going to the Medusa now. Мы идем на "Медузу".
Therefore, Operation Medusa has not even contained, let alone eliminated, Medusa herself; the snakes are still swirling because of the cross-border dimension. Поэтому проведение операции не смогло не только уничтожить, но даже сдержать эту Медузу. Змеи все еще шевелятся, и все из-за подпитки, осуществляемой через границу.
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
Bad enough some of our relatives are hanging out with Medusa... turning people to stone. Хватит того, что наши родичи водятся с Медузой и обращают людей в камень.
We both knew what would become of Medusa. Мы оба знали что, станет с Медузой.
How would we even get word to Medusa? Как мы сможем перемолвиться с Медузой?
Lockjaw was also sent by Medusa to keep an eye on recent Inhuman Ms. Marvel (Kamala Khan), and helps her in her battle against a cockatiel/human hybrid clone of Thomas Edison known as The Inventor. Локджо также был отправлен Медузой, чтобы следить за недавним Нелюдем Мисс Марвел (Камала Хан) и помогает ей в её битве против гибридного клона попугая/человека Томаса Эдисона, известного как Изобретатель.
He's gone to see Medusa. Он ушел увидеться с Медузой.
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
I'm not going anywhere near Medusa for you. Я близко не подойду к Медузе ради тебя.
The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе.
They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне.
I'm sorry about Medusa. Я сожалею о Медузе.
And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе.
Больше примеров...