| I'm the Medusa in Chanel. | Я же Медуза в "Шанель". |
| The line-up consists of Wizard, Trapster, Medusa, and Hydro-Man. | Здесь членами команды являются: Чародей, Медуза, Трапстер и Гидромен. |
| Medusa aided the Thing only to be roped up by Trapster. | Медуза пришла на помощь Гриму, однако была обездвижена Трапстером. |
| The Inhumans first appeared in Fantastic Four #45 (December 1965), though members Medusa and Gorgon appeared in earlier issues of that series (#36 and #44, respectively). | Нелюди впервые появились в комиксе про Фантастическую четвёрку Fantastic Four 45 (декабрь 1965 года), но их представители Медуза и Горгон появились и в предыдущих выпусках этой серии (в Nº 36 и Nº 44, соответственно). |
| Anyone misbehaves, she gives 'em a look like Medusa on the rag. | Если кто-то ослушается, то она смотрит на него, как Медуза Горгона с картинки. |
| Does this mean there is hope for Medusa? | Это значит, у Медузы есть надежда? |
| What if the facility staff here die from Medusa? | Служащие этого учреждения умрут от Медузы? |
| Those who close in on the hidden knowledge of Medusa shall triumph. | кто приблизился к скрытым свойствам Медузы. |
| Medusa's life depends upon it. | От этого зависит жизнь Медузы. |
| You're powerless now that I've stolen your precious Medusa Serum. | Теперь, когда я украл твою "Сыворотку Медузы", ты бессилен. |
| I heard you were in love with Medusa. | Я слышала, что ты влюблен в Медузу. |
| There is a way to cure Medusa. | Есть способ вылечить Медузу. |
| You would make a great Medusa. | Ты бы сделала прекрасную медузу. |
| In Mutant X, after the Beyonder/Goblin Queen and the vampire Dracula lay waste to the Earth's heroes in an attempt to conquer the Multiverse, a team of Inhumans, Medusa included, and Eternals attack from above. | После того, как Королева Гоблинов и вампир Дракула уничтожают героев Земли в попытке завоевать Мультивселенную, команда Нелюдей, включая Медузу, и Вечных атакуют злодеев. |
| It would seem there is a cure for Medusa... | Похоже, Медузу можно избавить от проклятия... |
| We both knew what would become of Medusa. | Мы оба знали что, станет с Медузой. |
| We only call her Medusa because... | Мы зовем её Медузой просто потому... |
| I have affection only for Medusa. | Я увлечен лишь Медузой. |
| He's gone to see Medusa. | Он ушел увидеться с Медузой. |
| She made sure no one would ever want Medusa again. | Она сделала так, чтобы никто больше не прельстился Медузой. |
| I'm not going anywhere near Medusa for you. | Я близко не подойду к Медузе ради тебя. |
| They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. | Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне. |
| If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . | Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя". |
| The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. | Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память. |
| The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". | Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе». |