| Unlike other versions, Ultimate Medusa is against all associations with the Fantastic Four and believes that the two races of Inhumans and humans can never co-mingle in peace. | В отличие от других версий, Медуза против всех связей с Фантастической четвёркой и считает, что Нелюди и люди никогда не должны смешиваться в мире. |
| What about you, you Medusa? | А тебя, ты, Медуза? |
| Medusa, Artemis, Hermes. | Медуза, Артемида, Гермес. |
| Obata said that Medusa inspired the design of Rem's head. | Обата заявил, что Медуза Горгона вдохновила его на дизайн головы Рэм. |
| Medusa aided the Thing only to be roped up by Trapster. | Медуза пришла на помощь Гриму, однако была обездвижена Трапстером. |
| In the alternate future of Earth X, Medusa's hair volume has drastically increased. | В альтернативном будущем Земли Икс, объём волос Медузы резко возрос. |
| So, it's decided - we head for the Medusa system. | Так, решено - мы идем к системе Медузы. |
| What if the facility staff here die from Medusa? | Служащие этого учреждения умрут от Медузы? |
| Medusa's cave shouldn't be much farther. | Пещера Медузы не так далеко. |
| You stole the Medusa Serum? | Вы похитили "Сыворотку Медузы"? |
| If we do not give the box to Kyros, he will kill Medusa. | Если мы не отдадим ящик Киросу, он убьет Медузу |
| We should attempt to rescue Medusa. | Нам нужно попытаться спасти Медузу. |
| How do I heal Medusa? | Как мне исцелить Медузу? |
| How lucky you happened to be going to the Medusa Hotel, | Мне повезло, что вы едете в "Медузу". |
| Therefore, Operation Medusa has not even contained, let alone eliminated, Medusa herself; the snakes are still swirling because of the cross-border dimension. | Поэтому проведение операции не смогло не только уничтожить, но даже сдержать эту Медузу. Змеи все еще шевелятся, и все из-за подпитки, осуществляемой через границу. |
| She was abducted by Medusa and reunited with the Torch in Atillan. | Она была похищена Медузой и воссоединена с Человеком-факелом в Атиллане. |
| I would imagine he's on his way to the shores of Cisthene to see Medusa. | Полагаю, он на пути к берегам Кистении, чтобы увидеться с Медузой. |
| I mean, I wouldn't know because, like Medusa, I try to avoid eye contact with her. | Я хочу сказать, я-то сама не видела, потому что, как с Медузой Горгоной, я стараюсь лишний раз не встречаться с ней глазами. |
| Do you think Medusa's always been Medusa? | Думаешь Медуза всегда была Медузой? |
| My little sister was just a woman who was too afraid of Medusa. smashing into little pieces. | которая три года назад от страха перед Медузой спрыгнула с высотки в Нью-Йорке. |
| I'm not going anywhere near Medusa for you. | Я близко не подойду к Медузе ради тебя. |
| They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. | Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне. |
| I'm sorry about Medusa. | Я сожалею о Медузе. |
| The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. | Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память. |
| And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. | И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе. |