Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
She-Hulk, Minoru and Danvers go to reinforce Singularity, while Medusa places the bomb inside Antimatter. Женщина-Халк, Минору и Дэнверс идут на усиление Сингулярности, в то время как Медуза помещает бомбу в Антиматерию.
Medusa can no more escape her destiny than you can escape yours. Медуза не сможет избежать своей судьбы, как и ты своей.
Medusa has petrified Malachi and we want him back change. Гнома Малакая превратила в камень Медуза, и мы не можем превратить его обратно!
If Medusa leaves, I have nothing to guard. Раз Медуза свободна, мне больше некого охранять!
Of particular concern was the protracted offensive in Zherai/Panjwai districts in which NATO/ISAF is alleged to have killed 23 civilians as part of "Operation Medusa". Особую озабоченность вызвали осуществлявшиеся в рамках операции "Медуза" продолжительные наступательные действия в округах Жерай/Панжвай, в ходе которых силами НАТО/МССБ предположительно были убиты 23 гражданских лица.
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
It's mystical, so we need a mystical device, like an oblivion mirror or a medusa gauntlet, or... Он волшебный, значит, нам нужно волшебное орудие, например, зеркало забвения или перчатка медузы, или...
The door with the Medusa head from my vision. Дверь с головой Медузы из моего видения.
We're nearing Medusa's lair. Мы приближаемся к логову Медузы.
There's an invasion happening of powered people, like... Medusa eyes over there. Происходит вторжение людей со способностями, вроде вашей Медузы.
You're powerless now that I've stolen your precious Medusa Serum. Теперь, когда я украл твою "Сыворотку Медузы", ты бессилен.
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
When I'm ruffled, Viktor says I look like a medusa. Когда я растрёпанная, Виктор говорит, что я похожа на медузу.
Whatever you do, you must not look at Medusa. Чтобы ты не делал, ты не должен смотреть на Медузу.
This leads to a battle with the Fantastic Four, who rescued Medusa from the supervillain team the Frightful Four. Это приводит к бою с Фантастической четвёркой, которая спасла Медузу от суперзлодейской команды Ужасающей четвёркой.
If we do not give the box to Kyros, he will kill Medusa. Если мы не отдадим ящик Киросу, он убьет Медузу
There is a way to cure Medusa. Есть способ вылечить Медузу.
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
We only call her Medusa because... Мы зовем её Медузой просто потому...
Look, all I'm saying is, if you and Medusa are meant to be together, then she'll love you for who you are. Послушай, все что я хочу сказать, если вам с Медузой суждено быть вместе, - она полюбит тебя таким, какой ты есть.
She made sure no one would ever want Medusa again. Она сделала так, чтобы никто больше не прельстился Медузой.
I mean, I wouldn't know because, like Medusa, I try to avoid eye contact with her. Я хочу сказать, я-то сама не видела, потому что, как с Медузой Горгоной, я стараюсь лишний раз не встречаться с ней глазами.
My little sister was just a woman who was too afraid of Medusa. smashing into little pieces. которая три года назад от страха перед Медузой спрыгнула с высотки в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
I'm not going anywhere near Medusa for you. Я близко не подойду к Медузе ради тебя.
If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя".
The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память.
And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе.
The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе».
Больше примеров...