| Medusa can no more escape her destiny than you can escape yours. | Медуза не сможет избежать своей судьбы, как и ты своей. |
| I will be there, Medusa. | Я буду там, Медуза. |
| Medusa came from space? | Медуза пришла из космоса? |
| If Medusa leaves, I have nothing to guard. | Раз Медуза свободна, мне больше некого охранять! |
| Medusa aided the Thing only to be roped up by Trapster. | Медуза пришла на помощь Гриму, однако была обездвижена Трапстером. |
| Medusa's got a tail and that's how she'll use it. | У Медузы есть хвост, и она им воспользуется. |
| What if the facility staff here die from Medusa? | Служащие этого учреждения умрут от Медузы? |
| THE RAFT OF THE 'MEDUSA' (A Tearful Comedy) | Плот "Медузы" (Сентиментальная комедия) |
| I should like to mention also a segment of a mosaic floor from the Museum of Sparta, depicting a head of the Medusa, which was recently located in a New York private art gallery. | Я хотел бы также упомянуть о фрагменте мозаичного пола из музея Спарты с изображением головы Медузы, который был недавно обнаружен в одной из частных художественных галерей Нью-Йорка. |
| I've got a client who would love you as Medusa. | У меня есть клиент, которому ты бы понравилась в образе медузы. |
| There is a way to kill Medusa. | Существует способ убить Медузу. |
| Medusa during the surgery. | Медузу во время операции. |
| My birth father created Medusa. | Мой родной отец создал Медузу. |
| How do I heal Medusa? | Как мне исцелить Медузу? |
| Here, while leaving Jamie behind, the Doctor and Zoe encounter the Minotaur and Medusa, whom they deal with in the same way as the unicorn. | Дом оказывается входом в лабиринт, и, оставив Джейми позади, Доктор и Зои встречают Минотавра и Медузу Горгону, с которыми они расправляются так же, как и с единорогом. |
| In one of his works, that eminent jurist compared customary international law to an amorphous Medusa. | В одной из своих работ этот знаменитый юрист сравнивал обычное международное право с аморфной медузой. |
| Look, all I'm saying is, if you and Medusa are meant to be together, then she'll love you for who you are. | Послушай, все что я хочу сказать, если вам с Медузой суждено быть вместе, - она полюбит тебя таким, какой ты есть. |
| As long as Medusa's my attending, I will never get to see the inside of an O.R. | Пока я работаю с Медузой, я никогда не увижу операционную изнутри. |
| An alternative born from a compatible user will not be infected by Medusa again. | Рождённая "копия" больше не заболеет Медузой. |
| My little sister was just a woman who was too afraid of Medusa. smashing into little pieces. | которая три года назад от страха перед Медузой спрыгнула с высотки в Нью-Йорке. |
| The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. | Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
| They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. | Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне. |
| If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . | Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя". |
| I'm sorry about Medusa. | Я сожалею о Медузе. |
| The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. | Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память. |