Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
Don't be alarmed, but Medusa's walking over here. Без паники, Медуза идет сюда.
You will be trapped here and Medusa will die. Вы будете заперты здесь, а Медуза умрет.
No. My name is Medusa. Нет, меня зовут Медуза.
It's not my Uncle Ferdinand because Uncle Ferdinand was killed by Medusa. Это не дядя Фердинанд, ведь моего дядю убила... Медуза.
Pirates attack Schooner Medusa! Пиратское нападение на шхуну "Медуза"!
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
It's mystical, so we need a mystical device, like an oblivion mirror or a medusa gauntlet, or... Он волшебный, значит, нам нужно волшебное орудие, например, зеркало забвения или перчатка медузы, или...
The door with the Medusa head from my vision. Дверь с головой Медузы из моего видения.
I should like to mention also a segment of a mosaic floor from the Museum of Sparta, depicting a head of the Medusa, which was recently located in a New York private art gallery. Я хотел бы также упомянуть о фрагменте мозаичного пола из музея Спарты с изображением головы Медузы, который был недавно обнаружен в одной из частных художественных галерей Нью-Йорка.
They feature depictions of characters from Greek and Roman mythology such as Zeus, Antiope, Ganymede and the gorgon Medusa, as well as floral and geometric motifs and images of exotic animals. Они изображают персонажей из греческой и римской мифологии, например, Зевса, Антиопа, Ганимеда и горгоны Медузы; в них также представлены цветочные и геометрические мотивы, изображения экзотических животных.
Delacroix had been greatly impressed by his fellow Parisien Théodore Géricault's The Raft of the Medusa, a painting for which he himself modeled as the young man at the front with the outstretched arm. Делакруа находился под сильным впечатлением от картины своего коллеги Теодора Жерико «Плот "Медузы, для которой сам позировал, изображая юношу с вытянутой рукой.
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
Your beloved Medusa is to be found in a cave on the shores of Cisthene. Твою возлюбленную Медузу следует искать в пещере на берегах Кистении.
He accompanied Medusa to Earth when she fled Attilan to avoid a compulsory abortion. Он сопровождал Медузу на Землю, когда она бежала с Аттилана, чтобы избежать обязательного для аборта.
Realizing that physical attacks are having little effect on Antimatter, Singularity transports She-Hulk, Medusa and herself to Japan to seek the help of Minoru. Понимая, что физические атаки мало влияют на Антиматерию, Сингулярность переносит Женщину-Халка, Медузу и себя в Японию, чтобы обратиться за помощью к Минору.
This led them into conflict with the Fantastic Four, the first humans they met, who were harboring Medusa after rescuing her from the villainous Frightful Four. Это привело их к конфликту с Фантастической четвёркой, первыми людьми, которых они встретили, которые укрывали Медузу после спасения ее от Ужасающей четвёрки.
There is a way to kill Medusa. Существует способ убить Медузу.
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
She was abducted by Medusa and reunited with the Torch in Atillan. Она была похищена Медузой и воссоединена с Человеком-факелом в Атиллане.
In one of his works, that eminent jurist compared customary international law to an amorphous Medusa. В одной из своих работ этот знаменитый юрист сравнивал обычное международное право с аморфной медузой.
She made sure no one would ever want Medusa again. Она сделала так, чтобы никто больше не прельстился Медузой.
I mean, I wouldn't know because, like Medusa, I try to avoid eye contact with her. Я хочу сказать, я-то сама не видела, потому что, как с Медузой Горгоной, я стараюсь лишний раз не встречаться с ней глазами.
My little sister was just a woman who was too afraid of Medusa. smashing into little pieces. которая три года назад от страха перед Медузой спрыгнула с высотки в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
I'm not going anywhere near Medusa for you. Я близко не подойду к Медузе ради тебя.
They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне.
If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя".
I'm sorry about Medusa. Я сожалею о Медузе.
The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе».
Больше примеров...