| Medusa, I would not ask for your help if there were any other way. | Медуза, я не стал бы просить тебя о помощи, если бы существовал другой вариант. |
| You will be trapped here and Medusa will die. | Вы будете заперты здесь, а Медуза умрет. |
| I'm the Medusa in Chanel. | Я же Медуза в "Шанель". |
| Medusa, Artemis, Hermes. | Медуза, Артемида, Гермес. |
| Of particular concern was the protracted offensive in Zherai/Panjwai districts in which NATO/ISAF is alleged to have killed 23 civilians as part of "Operation Medusa". | Особую озабоченность вызвали осуществлявшиеся в рамках операции "Медуза" продолжительные наступательные действия в округах Жерай/Панжвай, в ходе которых силами НАТО/МССБ предположительно были убиты 23 гражданских лица. |
| I'm sorry I haven't found a cure for Medusa. | Прости, что не нашел лекарство для Медузы. |
| What if Medusa is unable to stop Pasiphae? | Что, если у Медузы не получится остановить Пасифаю? |
| Medusa got a tail and and that's how she'll use it. | У Медузы есть хвост, и он ей помогает. |
| And who would have thought of a Medusa Gauntlet? | И кто бы мог додуматься до Перчатки Медузы? |
| Medusa system, Medusa... | Систему Медузы, Медузы... |
| Unleash Medusa and end Earth's alien menace once and for all. | Запусти Медузу, останови инопланетную угрозу Земли раз и навсегда. |
| In their fight, Crystal gets Medusa to treat her more like an adult and allow her to speak to Thundra. | В их борьбе Кристалл заставляет Медузу рассматривать её как взрослую и позволить ей говорить с Тандрой. |
| Realizing that physical attacks are having little effect on Antimatter, Singularity transports She-Hulk, Medusa and herself to Japan to seek the help of Minoru. | Понимая, что физические атаки мало влияют на Антиматерию, Сингулярность переносит Женщину-Халка, Медузу и себя в Японию, чтобы обратиться за помощью к Минору. |
| In Mutant X, after the Beyonder/Goblin Queen and the vampire Dracula lay waste to the Earth's heroes in an attempt to conquer the Multiverse, a team of Inhumans, Medusa included, and Eternals attack from above. | После того, как Королева Гоблинов и вампир Дракула уничтожают героев Земли в попытке завоевать Мультивселенную, команда Нелюдей, включая Медузу, и Вечных атакуют злодеев. |
| It would seem there is a cure for Medusa... | Похоже, Медузу можно избавить от проклятия... |
| I would imagine he's on his way to the shores of Cisthene to see Medusa. | Полагаю, он на пути к берегам Кистении, чтобы увидеться с Медузой. |
| A Gorgo. Her name is Medusa. | Это Горгона, та, которую звали Медузой! |
| I have affection only for Medusa. | Я увлечен лишь Медузой. |
| He's gone to see Medusa. | Он ушел увидеться с Медузой. |
| I mean, I wouldn't know because, like Medusa, I try to avoid eye contact with her. | Я хочу сказать, я-то сама не видела, потому что, как с Медузой Горгоной, я стараюсь лишний раз не встречаться с ней глазами. |
| I'm not going anywhere near Medusa for you. | Я близко не подойду к Медузе ради тебя. |
| The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. | Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
| If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . | Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя". |
| And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. | И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе. |
| The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". | Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе». |