Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
I hope that, with time, Medusa will come to realise the strength of my affection for her. Я надеюсь, что со временем Медуза осознает силу моей любви к ней.
You will be trapped here and Medusa will die. Вы будете заперты здесь, а Медуза умрет.
But... I fear the distinction may be lost on Medusa. Но... боюсь, Медуза не заметит разницы.
At the same time, he praised the strong contributions of the Afghan National Army, especially to Operation Medusa. В то же время он высоко отозвался о значительном вкладе Афганской национальной армии, особенно в проведение операции «Медуза».
Anyone misbehaves, she gives 'em a look like Medusa on the rag. Если кто-то ослушается, то она смотрит на него, как Медуза Горгона с картинки.
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
Halicarnassus was founded by Dorian Greeks, and the figures on its coins, such as the head of Medusa, Athena or Poseidon, or the trident, support the statement that the mother cities were Troezen and Argos. Галикарнас был основан греками Дориана, а фигуры на его монетах, такие как голова Медузы, Афины или Посейдона или трезубец, подтверждают утверждение, что городами-матерями были Троез и Аргос.
Pegasus from the head of Medusa? Пегас из головы Медузы?
The entire Medusa Cascade has been put a second out of sync with the rest of universe. Каскад Медузы был на одну секунду рассинхронизирован с остальной Вселенной.
In "The Stolen Earth" and "Journey's End" (2008), it is revealed that the breeding planet, Adipose 3, was one of the 27 planets relocated to the Medusa Cascade by the New Dalek Empire. В эпизодах «Украденная Земля» и «Конец путешествия» выясняется, что Адипоуз-З - одна из 27 планет, похищенных и спрятанных в Каскаде Медузы новой Империей Далеков.
Behold, as I unleash the full power of the Medusa Serum! Смотрите, как я применю все возможности "Сыворотки Медузы"!
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
And Bailey got Medusa to scrub in with her this afternoon on the first lady that came in with an infection. И Бэйли позвала Медузу оперировать с ней сегодня, ту девушку с инфекцией, которая поступила сюда первой.
Medusa, Singularity, and an infected Dazzler are overrun by bugs and regroup with the others just as Bloodstone infects Danvers. Медузу, Сингулярность и зараженная Даззлер переполненая ошибками и перегруппируются с остальными, как Блудстоун заражает Дэнверс.
We're going back to the Medusa now. Мы должны вернуться на "Медузу" немедленно.
We are going to the Medusa now. Мы идем на "Медузу".
We found out how Cadmus intends to weaponize Medusa. Мы нашли, как Кадмус собирается распространить "Медузу".
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
I would imagine he's on his way to the shores of Cisthene to see Medusa. Полагаю, он на пути к берегам Кистении, чтобы увидеться с Медузой.
How would we even get word to Medusa? Как мы сможем перемолвиться с Медузой?
As part of the All-New, All-Different Marvel, Gorgon joined the diplomatic mission created by Medusa to oversee the diplomatic relations and handle the recovery efforts of the newly transformed Inhumans. В рамках All-New, All-Different Marvel Горгон присоединился к дипломатической миссии, созданной Медузой для наблюдения и помощи при восстановлении вновь трансформированных Нелюдей.
I mean, I wouldn't know because, like Medusa, I try to avoid eye contact with her. Я хочу сказать, я-то сама не видела, потому что, как с Медузой Горгоной, я стараюсь лишний раз не встречаться с ней глазами.
An alternative born from a compatible user will not be infected by Medusa again. Рождённая "копия" больше не заболеет Медузой.
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
I'm not going anywhere near Medusa for you. Я близко не подойду к Медузе ради тебя.
I'm sorry about Medusa. Я сожалею о Медузе.
The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память.
And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе.
The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе».
Больше примеров...