Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
At least I'm not Medusa, turning them to stone. По крайней мере, я не медуза, превращающая их в камень.
Medusa's killed you twice now. Медуза убила бы тебя уже дважды.
What do you think - baths or Medusa? Что ты думаешь - ванна или Медуза?
Taking hold of Lash, Medusa pins him, then invites Lineage to step forward and tell Lash what he told her. Захватив Лэша, Медуза прижимает его, затем приглашает Линедж шагнуть вперед и сказать Лэш, что он ей сказал.
There was a decline in security incidents in the weeks following the conclusion of NATO's Fall 2006 Operation Medusa in Kandahar province and with the onset of winter. После завершения осенью 2006 года операции НАТО «Медуза» в провинции Кандагар и с началом зимы число инцидентов, связанных с нарушением безопасности, сократилось.
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
And who would have thought of a Medusa Gauntlet? И кто бы мог додуматься до Перчатки Медузы?
What you did on the facade of the Duomo in Milan, and the fissure work on the tendrils in Bernini's Medusa were miraculous. То, что вы сделали на фасаде Миланского собора, и невероятная работа на завитках волос Медузы Бернини - это просто изумительно.
The Fifteenth Broken Moon of the Medusa Cascade, the Lightning Skies of Cotter Palluni's World, the Diamond Coral Reefs of Kataa Flo Ko... Пятнадцатая Разбитая Луна Каскада Медузы, Сверкающие Небеса мира Коттер Паллуни, Бриллиантовые Коралловые Рифы Катаа Фло Ко...
I have lieutenants calling in favors from the crews of the Colonial Dawn and the Medusa. Мои помощники обратились к экипажам Колониальной Зари и Медузы.
Brendan, A.K.A., Mr. Medusa's touch, re-created this place. Брендан, АКА... мистер "Прикосновение Медузы",... построил это место.
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
If there is the slightest chance of finding Medusa I have to take it. Если есть хоть малейший шанс найти Медузу, я должен им воспользоваться.
Realizing that physical attacks are having little effect on Antimatter, Singularity transports She-Hulk, Medusa and herself to Japan to seek the help of Minoru. Понимая, что физические атаки мало влияют на Антиматерию, Сингулярность переносит Женщину-Халка, Медузу и себя в Японию, чтобы обратиться за помощью к Минору.
We should attempt to rescue Medusa. Нам нужно попытаться спасти Медузу.
He assembles Medusa, Sandman, and Trapster for his Frightful Four. Он объединяет Медузу, Гидромена и Трапстера против Фантастической четвёрки.
We are going to the Medusa now. Мы идем на "Медузу".
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
How would we even get word to Medusa? Как мы сможем перемолвиться с Медузой?
Lockjaw was also sent by Medusa to keep an eye on recent Inhuman Ms. Marvel (Kamala Khan), and helps her in her battle against a cockatiel/human hybrid clone of Thomas Edison known as The Inventor. Локджо также был отправлен Медузой, чтобы следить за недавним Нелюдем Мисс Марвел (Камала Хан) и помогает ей в её битве против гибридного клона попугая/человека Томаса Эдисона, известного как Изобретатель.
Look, all I'm saying is, if you and Medusa are meant to be together, then she'll love you for who you are. Послушай, все что я хочу сказать, если вам с Медузой суждено быть вместе, - она полюбит тебя таким, какой ты есть.
Do you think Medusa's always been Medusa? Думаешь Медуза всегда была Медузой?
My little sister was just a woman who was too afraid of Medusa. smashing into little pieces. которая три года назад от страха перед Медузой спрыгнула с высотки в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
I'm not going anywhere near Medusa for you. Я близко не подойду к Медузе ради тебя.
The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе.
If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя".
I'm sorry about Medusa. Я сожалею о Медузе.
And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе.
Больше примеров...