Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
As the pair fight Antimatter, Medusa arrives with reinforcements and takes Singularity into custody. Когда пара сражается с Антиматерией, Медуза приходит с подкреплениями и забирает Сингулярность под стражу.
Medusa has petrified Malachi and we want him back change. Гнома Малакая превратила в камень Медуза, и мы не можем превратить его обратно!
Medusa will be here soon. Медуза скоро будет здесь.
Medusa could be deployed to kill alien combatants while keeping our civilians and infrastructure safe from harm. "Медуза" могла бы быть использована для уничтожения инопланетных захватчиков, в то время как наше гражданское население и инфраструктура были бы защищены от повреждений.
Medusa served in all three German navies over the span of over forty years. «Медуза» прослужила почти 40 лет в составе трёх германских флотов.
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
Does this mean there is hope for Medusa? Это значит, у Медузы есть надежда?
They feature depictions of characters from Greek and Roman mythology such as Zeus, Antiope, Ganymede and the gorgon Medusa, as well as floral and geometric motifs and images of exotic animals. Они изображают персонажей из греческой и римской мифологии, например, Зевса, Антиопа, Ганимеда и горгоны Медузы; в них также представлены цветочные и геометрические мотивы, изображения экзотических животных.
The Fifteenth Broken Moon of the Medusa Cascade, the Lightning Skies of Cotter Palluni's World, the Diamond Coral Reefs of Kataa Flo Ko... Пятнадцатая Разбитая Луна Каскада Медузы, Сверкающие Небеса мира Коттер Паллуни, Бриллиантовые Коралловые Рифы Катаа Фло Ко...
Crystal (Crystallia Amaquelin) - The princess of the Inhuman Royal Family and sister of Medusa who can manipulate Earth, Air, Fire, and Water. Изабель Корниш (дублирует Ирина Обрезкова) - Кристалл, принцесса, сестра Медузы, может манипулировать пятью стихиями: землёй, воздухом, огнём, молнией и водой.
You stole the Medusa Serum? Вы похитили "Сыворотку Медузы"?
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
Unleash Medusa and end Earth's alien menace once and for all. Запусти Медузу, останови инопланетную угрозу Земли раз и навсегда.
If there is the slightest chance of finding Medusa I have to take it. Если есть хоть малейший шанс найти Медузу, я должен им воспользоваться.
Tell me... you will have no choice but to kill Medusa. Скажи мне. Однажды... придет время и у тебя не будет другого выбора кроме как убить Медузу.
Realizing that physical attacks are having little effect on Antimatter, Singularity transports She-Hulk, Medusa and herself to Japan to seek the help of Minoru. Понимая, что физические атаки мало влияют на Антиматерию, Сингулярность переносит Женщину-Халка, Медузу и себя в Японию, чтобы обратиться за помощью к Минору.
You think I would put my life on the line just to impress Medusa? Вы думаете я бы рисковал своей жизнью, чтобы произвести впечатление на Медузу?
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
Bad enough some of our relatives are hanging out with Medusa... turning people to stone. Хватит того, что наши родичи водятся с Медузой и обращают людей в камень.
In one of his works, that eminent jurist compared customary international law to an amorphous Medusa. В одной из своих работ этот знаменитый юрист сравнивал обычное международное право с аморфной медузой.
How would we even get word to Medusa? Как мы сможем перемолвиться с Медузой?
She made sure no one would ever want Medusa again. Она сделала так, чтобы никто больше не прельстился Медузой.
An alternative born from a compatible user will not be infected by Medusa again. Рождённая "копия" больше не заболеет Медузой.
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
I'm not going anywhere near Medusa for you. Я близко не подойду к Медузе ради тебя.
They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне.
If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя".
I'm sorry about Medusa. Я сожалею о Медузе.
And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе.
Больше примеров...