Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
At least I'm not Medusa, turning them to stone. По крайней мере, я не медуза, превращающая их в камень.
And what, if anything, did Lillian Luthor tell you about the Medusa Project? А что Лилиан Лютор рассказывала Вам, если рассказывала, о проекте Медуза?
Following Operation Medusa, insurgents re-infiltrated Panjwayi and Zhari Districts. После проведения операции «Медуза» повстанцы вновь проникли в районы Панджвай и Зхари.
Medusa, the Devil King wishes, we'll soon meet in the Kingdom of Shadows. Медуза, Эрато... Если Король Дьявол пожелает, то мы скоро встретимся в Царстве Теней.
There was a decline in security incidents in the weeks following the conclusion of NATO's Fall 2006 Operation Medusa in Kandahar province and with the onset of winter. После завершения осенью 2006 года операции НАТО «Медуза» в провинции Кандагар и с началом зимы число инцидентов, связанных с нарушением безопасности, сократилось.
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
What if the facility staff here die from Medusa? Служащие этого учреждения умрут от Медузы?
Medusa got a tail and and that's how she'll use it. У Медузы есть хвост, и он ей помогает.
And the wavelength will continue breaking through the rift at the heart of the Medusa Cascade into every dimension, every parallel. Волны будут расходиться через разлом в сердце Каскада Медузы и достигнут всех измерений, всех параллельных миров.
They feature depictions of characters from Greek and Roman mythology such as Zeus, Antiope, Ganymede and the gorgon Medusa, as well as floral and geometric motifs and images of exotic animals. Они изображают персонажей из греческой и римской мифологии, например, Зевса, Антиопа, Ганимеда и горгоны Медузы; в них также представлены цветочные и геометрические мотивы, изображения экзотических животных.
Medusa system, Medusa... Систему Медузы, Медузы...
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
When I'm ruffled, Viktor says I look like a medusa. Когда я растрёпанная, Виктор говорит, что я похожа на медузу.
Unleash Medusa and end Earth's alien menace once and for all. Запусти Медузу, останови инопланетную угрозу Земли раз и навсегда.
My friend believes it may offer a clue as to how to cure Medusa. Мой друг считает, что он, возможно, ключ к пониманию того, как вылечить Медузу.
It would seem there is a cure for Medusa... Похоже, Медузу можно избавить от проклятия...
We are going to the Medusa now. Мы идем на "Медузу".
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
We only call her Medusa because... Мы зовем её Медузой просто потому...
How would we even get word to Medusa? Как мы сможем перемолвиться с Медузой?
Lockjaw was also sent by Medusa to keep an eye on recent Inhuman Ms. Marvel (Kamala Khan), and helps her in her battle against a cockatiel/human hybrid clone of Thomas Edison known as The Inventor. Локджо также был отправлен Медузой, чтобы следить за недавним Нелюдем Мисс Марвел (Камала Хан) и помогает ей в её битве против гибридного клона попугая/человека Томаса Эдисона, известного как Изобретатель.
As part of the All-New, All-Different Marvel, Gorgon joined the diplomatic mission created by Medusa to oversee the diplomatic relations and handle the recovery efforts of the newly transformed Inhumans. В рамках All-New, All-Different Marvel Горгон присоединился к дипломатической миссии, созданной Медузой для наблюдения и помощи при восстановлении вновь трансформированных Нелюдей.
As long as Medusa's my attending, I will never get to see the inside of an O.R. Пока я работаю с Медузой, я никогда не увижу операционную изнутри.
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
I'm not going anywhere near Medusa for you. Я близко не подойду к Медузе ради тебя.
They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне.
I'm sorry about Medusa. Я сожалею о Медузе.
The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память.
The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе».
Больше примеров...