Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
Medusa wouldn't want you to cause suffering in her name. Медуза не захотела бы, чтобы во имя ее ты навлек страдания.
I'm the Medusa in Chanel. Я же Медуза в "Шанель".
She-Hulk, Medusa, Dazzler, Dazzler Thor, and Danvers awake in a jail cell in Astoria to discover that their powers are gone and the populace under the control of the Countess. Женщина-Халк, Медуза, Искра, Корпус Тора и Дэнверс пробуждаются в тюремной камере в Астории, чтобы обнаружить, что их силы ушли, а население находится под контролем графини.
Is Medusa a common name? Медуза - это популярное имя?
Anyone misbehaves, she gives 'em a look like Medusa on the rag. Если кто-то ослушается, то она смотрит на него, как Медуза Горгона с картинки.
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
In the alternate future of Earth X, Medusa's hair volume has drastically increased. В альтернативном будущем Земли Икс, объём волос Медузы резко возрос.
30 this morning, he bought breakfast at Medusa diner. В 6.30 он купил завтрак в закусочной Медузы.
And who would have thought of a Medusa Gauntlet? И кто бы мог додуматься до Перчатки Медузы?
I've got a client who would love you as Medusa. У меня есть клиент, которому ты бы понравилась в образе медузы.
You see what looks like little Medusa heads coming out. Вы видите образвание, похожее на небольшие головы Медузы Горгоны.
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
I heard you were in love with Medusa. Я слышала, что ты влюблен в Медузу.
If he has a chance of finding Medusa, Если есть шанс найти Медузу,
Medusa during the surgery. Медузу во время операции.
We found out how Cadmus intends to weaponize Medusa. Мы нашли, как Кадмус собирается распространить "Медузу".
Not until I see Medusa first. Сначала покажи нам Медузу.
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
Bad enough some of our relatives are hanging out with Medusa... turning people to stone. Хватит того, что наши родичи водятся с Медузой и обращают людей в камень.
In one of his works, that eminent jurist compared customary international law to an amorphous Medusa. В одной из своих работ этот знаменитый юрист сравнивал обычное международное право с аморфной медузой.
Lockjaw was also sent by Medusa to keep an eye on recent Inhuman Ms. Marvel (Kamala Khan), and helps her in her battle against a cockatiel/human hybrid clone of Thomas Edison known as The Inventor. Локджо также был отправлен Медузой, чтобы следить за недавним Нелюдем Мисс Марвел (Камала Хан) и помогает ей в её битве против гибридного клона попугая/человека Томаса Эдисона, известного как Изобретатель.
Look, all I'm saying is, if you and Medusa are meant to be together, then she'll love you for who you are. Послушай, все что я хочу сказать, если вам с Медузой суждено быть вместе, - она полюбит тебя таким, какой ты есть.
She made sure no one would ever want Medusa again. Она сделала так, чтобы никто больше не прельстился Медузой.
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
I'm not going anywhere near Medusa for you. Я близко не подойду к Медузе ради тебя.
The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе.
I'm sorry about Medusa. Я сожалею о Медузе.
The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память.
The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе».
Больше примеров...