| Medusa wouldn't want you to cause suffering in her name. | Медуза не захотела бы, чтобы во имя ее ты навлек страдания. |
| I'm the Medusa in Chanel. | Я же Медуза в "Шанель". |
| She-Hulk, Medusa, Dazzler, Dazzler Thor, and Danvers awake in a jail cell in Astoria to discover that their powers are gone and the populace under the control of the Countess. | Женщина-Халк, Медуза, Искра, Корпус Тора и Дэнверс пробуждаются в тюремной камере в Астории, чтобы обнаружить, что их силы ушли, а население находится под контролем графини. |
| Is Medusa a common name? | Медуза - это популярное имя? |
| Anyone misbehaves, she gives 'em a look like Medusa on the rag. | Если кто-то ослушается, то она смотрит на него, как Медуза Горгона с картинки. |
| In the alternate future of Earth X, Medusa's hair volume has drastically increased. | В альтернативном будущем Земли Икс, объём волос Медузы резко возрос. |
| 30 this morning, he bought breakfast at Medusa diner. | В 6.30 он купил завтрак в закусочной Медузы. |
| And who would have thought of a Medusa Gauntlet? | И кто бы мог додуматься до Перчатки Медузы? |
| I've got a client who would love you as Medusa. | У меня есть клиент, которому ты бы понравилась в образе медузы. |
| You see what looks like little Medusa heads coming out. | Вы видите образвание, похожее на небольшие головы Медузы Горгоны. |
| I heard you were in love with Medusa. | Я слышала, что ты влюблен в Медузу. |
| If he has a chance of finding Medusa, | Если есть шанс найти Медузу, |
| Medusa during the surgery. | Медузу во время операции. |
| We found out how Cadmus intends to weaponize Medusa. | Мы нашли, как Кадмус собирается распространить "Медузу". |
| Not until I see Medusa first. | Сначала покажи нам Медузу. |
| Bad enough some of our relatives are hanging out with Medusa... turning people to stone. | Хватит того, что наши родичи водятся с Медузой и обращают людей в камень. |
| In one of his works, that eminent jurist compared customary international law to an amorphous Medusa. | В одной из своих работ этот знаменитый юрист сравнивал обычное международное право с аморфной медузой. |
| Lockjaw was also sent by Medusa to keep an eye on recent Inhuman Ms. Marvel (Kamala Khan), and helps her in her battle against a cockatiel/human hybrid clone of Thomas Edison known as The Inventor. | Локджо также был отправлен Медузой, чтобы следить за недавним Нелюдем Мисс Марвел (Камала Хан) и помогает ей в её битве против гибридного клона попугая/человека Томаса Эдисона, известного как Изобретатель. |
| Look, all I'm saying is, if you and Medusa are meant to be together, then she'll love you for who you are. | Послушай, все что я хочу сказать, если вам с Медузой суждено быть вместе, - она полюбит тебя таким, какой ты есть. |
| She made sure no one would ever want Medusa again. | Она сделала так, чтобы никто больше не прельстился Медузой. |
| I'm not going anywhere near Medusa for you. | Я близко не подойду к Медузе ради тебя. |
| The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. | Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
| I'm sorry about Medusa. | Я сожалею о Медузе. |
| The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. | Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память. |
| The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". | Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе». |