Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
It's like some big Medusa is, like... Будто, большая медуза, словно...
But... I fear the distinction may be lost on Medusa. Но... боюсь, Медуза не заметит разницы.
I'm the Medusa in Chanel. Я же Медуза в "Шанель".
I will be there, Medusa. Я буду там, Медуза.
Medusa aided the Thing only to be roped up by Trapster. Медуза пришла на помощь Гриму, однако была обездвижена Трапстером.
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
I'm sorry I haven't found a cure for Medusa. Прости, что не нашел лекарство для Медузы.
Does this mean there is hope for Medusa? Это значит, у Медузы есть надежда?
I should like to mention also a segment of a mosaic floor from the Museum of Sparta, depicting a head of the Medusa, which was recently located in a New York private art gallery. Я хотел бы также упомянуть о фрагменте мозаичного пола из музея Спарты с изображением головы Медузы, который был недавно обнаружен в одной из частных художественных галерей Нью-Йорка.
What you, of course, could not know... is that Dr. Brine's laboratory in Venice is secretly developing a doomsday weapon... called the "Medusa Serum." Вам, разумеется, неизвестно, что его лаборатория в Венеции тайно создает оружие массового поражения под названием "Сыворотка Медузы".
I've got a client who would love you as Medusa. У меня есть клиент, которому ты бы понравилась в образе медузы.
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
Unleash Medusa and end Earth's alien menace once and for all. Запусти Медузу, останови инопланетную угрозу Земли раз и навсегда.
Hercules and Medusa to death. Геркулеса и Медузу на смерть.
It would seem there is a cure for Medusa... Похоже, Медузу можно избавить от проклятия...
We're going back to the Medusa now. Мы должны вернуться на "Медузу" немедленно.
We found out how Cadmus intends to weaponize Medusa. Мы нашли, как Кадмус собирается распространить "Медузу".
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
In one of his works, that eminent jurist compared customary international law to an amorphous Medusa. В одной из своих работ этот знаменитый юрист сравнивал обычное международное право с аморфной медузой.
A Gorgo. Her name is Medusa. Это Горгона, та, которую звали Медузой!
As part of the All-New, All-Different Marvel, Gorgon joined the diplomatic mission created by Medusa to oversee the diplomatic relations and handle the recovery efforts of the newly transformed Inhumans. В рамках All-New, All-Different Marvel Горгон присоединился к дипломатической миссии, созданной Медузой для наблюдения и помощи при восстановлении вновь трансформированных Нелюдей.
I mean, I wouldn't know because, like Medusa, I try to avoid eye contact with her. Я хочу сказать, я-то сама не видела, потому что, как с Медузой Горгоной, я стараюсь лишний раз не встречаться с ней глазами.
An alternative born from a compatible user will not be infected by Medusa again. Рождённая "копия" больше не заболеет Медузой.
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
I'm not going anywhere near Medusa for you. Я близко не подойду к Медузе ради тебя.
If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя".
I'm sorry about Medusa. Я сожалею о Медузе.
The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память.
The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе».
Больше примеров...