Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
But... I fear the distinction may be lost on Medusa. Но... боюсь, Медуза не заметит разницы.
Do you not think Medusa's a bit young for you? Ты не думаешь, что Медуза немного молода для тебя?
And what, if anything, did Lillian Luthor tell you about the Medusa Project? А что Лилиан Лютор рассказывала Вам, если рассказывала, о проекте Медуза?
Medusa could be deployed to kill alien combatants while keeping our civilians and infrastructure safe from harm. "Медуза" могла бы быть использована для уничтожения инопланетных захватчиков, в то время как наше гражданское население и инфраструктура были бы защищены от повреждений.
The line-up consists of Wizard, Trapster, Medusa, and Hydro-Man. Здесь членами команды являются: Чародей, Медуза, Трапстер и Гидромен.
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
Because it requires Hercules to sacrifice his life for Medusa's. Потому, что Геркулес должен будет пожертвовать своей жизнью ради Медузы.
After Antimatter kills one of Medusa's soldiers, she releases Singularity and teleports Antimatter to the moon. После того, как Антиматерия убивает одного из солдат Медузы, она выпускает Сингулярность и телепортирует Антиматерию на Луну.
In the Ultimate Marvel reality, Gorgon is female (the sister of Medusa and Crystal) and possesses the added ability to hypnotize people. Во вселенной Ultimate версией персонажа является женщина Горгона, сестра Медузы и Кристалл, обладающая способностью гипнотизировать людей...
You are gambling with Medusa's life. На кону жизнь Медузы.
There's an invasion happening of powered people, like... Medusa eyes over there. Происходит вторжение людей со способностями, вроде вашей Медузы.
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
I want to be looking my best when I see Medusa again. Хочу выглядеть лучшим образом, когда снова увижу Медузу.
After Dazzler infects Medusa, Minoru casts a spell to transform Alice back into a human but it does not cure the rest of the populace. После того, как Дэззлер заражает Медузу, Минору накладывает заклинание, чтобы превратить Алису обратно в человека, но она не вылечивает остальную часть населения.
We should attempt to rescue Medusa. Нам нужно попытаться спасти Медузу.
How do I heal Medusa? Как мне исцелить Медузу?
Not until I see Medusa first. Сначала покажи нам Медузу.
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
Lockjaw was also sent by Medusa to keep an eye on recent Inhuman Ms. Marvel (Kamala Khan), and helps her in her battle against a cockatiel/human hybrid clone of Thomas Edison known as The Inventor. Локджо также был отправлен Медузой, чтобы следить за недавним Нелюдем Мисс Марвел (Камала Хан) и помогает ей в её битве против гибридного клона попугая/человека Томаса Эдисона, известного как Изобретатель.
He's gone to see Medusa. Он ушел увидеться с Медузой.
As part of the All-New, All-Different Marvel, Gorgon joined the diplomatic mission created by Medusa to oversee the diplomatic relations and handle the recovery efforts of the newly transformed Inhumans. В рамках All-New, All-Different Marvel Горгон присоединился к дипломатической миссии, созданной Медузой для наблюдения и помощи при восстановлении вновь трансформированных Нелюдей.
She made sure no one would ever want Medusa again. Она сделала так, чтобы никто больше не прельстился Медузой.
As long as Medusa's my attending, I will never get to see the inside of an O.R. Пока я работаю с Медузой, я никогда не увижу операционную изнутри.
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
I'm not going anywhere near Medusa for you. Я близко не подойду к Медузе ради тебя.
The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе.
They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне.
If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя".
And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе.
Больше примеров...