| Medusa had to kill one of his men. | Медуза убила одного из его людей. |
| Hercules and Medusa are good people and they deserve no part in your games. | Геркулес и Медуза хорошие люди и они не заслужили такой участи в твоей игре. |
| Taking hold of Lash, Medusa pins him, then invites Lineage to step forward and tell Lash what he told her. | Захватив Лэша, Медуза прижимает его, затем приглашает Линедж шагнуть вперед и сказать Лэш, что он ей сказал. |
| Medusa's killed you twice now. | Медуза нанесла уже два смертельных удара. |
| Medusa served in all three German navies over the span of over forty years. | «Медуза» прослужила почти 40 лет в составе трёх германских флотов. |
| Along with Crystal, the Inhuman Gorgon is female and also Medusa's sister. | Как и Кристалл, Горгон здесь является женщиной и сестрой Медузы. |
| So, it's decided - we head for the Medusa system. | Так, решено - мы идем к системе Медузы. |
| What if Medusa is unable to stop Pasiphae? | Что, если у Медузы не получится остановить Пасифаю? |
| Pegasus from the head of Medusa? | Пегас из головы Медузы? |
| Other magical abilities include Medusa's Gaze, Poseidon's Rage, and Army of Hades. | Другими магическими способностями являются Взгляд Медузы Горгоны, Гнев Посейдона, и Войско Аида. |
| I heard you were in love with Medusa. | Я слышала, что ты влюблен в Медузу. |
| Whatever you do, you must not look at Medusa. | Чтобы ты не делал, ты не должен смотреть на Медузу. |
| This leads to a battle with the Fantastic Four, who rescued Medusa from the supervillain team the Frightful Four. | Это приводит к бою с Фантастической четвёркой, которая спасла Медузу от суперзлодейской команды Ужасающей четвёркой. |
| If he has a chance of finding Medusa, | Если есть шанс найти Медузу, |
| Seeing Medusa as she is, | Увидеть Медузу какой она стала. |
| Bad enough some of our relatives are hanging out with Medusa... turning people to stone. | Хватит того, что наши родичи водятся с Медузой и обращают людей в камень. |
| We only call her Medusa because... | Мы зовем её Медузой просто потому... |
| Lockjaw was also sent by Medusa to keep an eye on recent Inhuman Ms. Marvel (Kamala Khan), and helps her in her battle against a cockatiel/human hybrid clone of Thomas Edison known as The Inventor. | Локджо также был отправлен Медузой, чтобы следить за недавним Нелюдем Мисс Марвел (Камала Хан) и помогает ей в её битве против гибридного клона попугая/человека Томаса Эдисона, известного как Изобретатель. |
| I have affection only for Medusa. | Я увлечен лишь Медузой. |
| My little sister was just a woman who was too afraid of Medusa. smashing into little pieces. | которая три года назад от страха перед Медузой спрыгнула с высотки в Нью-Йорке. |
| I'm not going anywhere near Medusa for you. | Я близко не подойду к Медузе ради тебя. |
| The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. | Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
| They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. | Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне. |
| If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . | Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя". |
| The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". | Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе». |