Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
What about you, you Medusa? А тебя, ты, Медуза?
Medusa, cool sunglasses. Медуза! В темных очках!
It's not my Uncle Ferdinand because Uncle Ferdinand was killed by Medusa. Это не дядя Фердинанд, ведь моего дядю убила... Медуза.
Medusa, the Devil King wishes, we'll soon meet in the Kingdom of Shadows. Медуза, Эрато... Если Король Дьявол пожелает, то мы скоро встретимся в Царстве Теней.
If Medusa leaves, I have nothing to guard. Раз Медуза свободна, мне больше некого охранять!
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
So, it's decided - we head for the Medusa system. Так, решено - мы идем к системе Медузы.
Because it requires Hercules to sacrifice his life for Medusa's. Потому, что Геркулес должен будет пожертвовать своей жизнью ради Медузы.
What if the facility staff here die from Medusa? Служащие этого учреждения умрут от Медузы?
So, the question is - straight to the baths or straight to Medusa? Такой вопрос - начнем с ванны или начнем с Медузы?
You stole the Medusa Serum? Вы похитили "Сыворотку Медузы"?
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
I thought you'd be more excited... to see Medusa. Я думаю, ты будешь очень взволнован... увидев Медузу.
After Dazzler infects Medusa, Minoru casts a spell to transform Alice back into a human but it does not cure the rest of the populace. После того, как Дэззлер заражает Медузу, Минору накладывает заклинание, чтобы превратить Алису обратно в человека, но она не вылечивает остальную часть населения.
We should attempt to rescue Medusa. Нам нужно попытаться спасти Медузу.
You would make a great Medusa. Ты бы сделала прекрасную медузу.
It would seem there is a cure for Medusa... Похоже, Медузу можно избавить от проклятия...
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
She was abducted by Medusa and reunited with the Torch in Atillan. Она была похищена Медузой и воссоединена с Человеком-факелом в Атиллане.
Bad enough some of our relatives are hanging out with Medusa... turning people to stone. Хватит того, что наши родичи водятся с Медузой и обращают людей в камень.
In one of his works, that eminent jurist compared customary international law to an amorphous Medusa. В одной из своих работ этот знаменитый юрист сравнивал обычное международное право с аморфной медузой.
He's gone to see Medusa. Он ушел увидеться с Медузой.
My little sister was just a woman who was too afraid of Medusa. smashing into little pieces. которая три года назад от страха перед Медузой спрыгнула с высотки в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе.
They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне.
The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память.
And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе.
The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе».
Больше примеров...