| And the chickens, and Medusa will be furious. | И кур и Медуза будет в ярости. |
| Do you not think Medusa's a bit young for you? | Ты не думаешь, что Медуза немного молода для тебя? |
| I would barely be exaggeratingif I told you medusa wantsher withering glare back. | Я ни сколько бы не преувеличил, если бы сказал, что Медуза Горгона, хочет свой окаменяющий взгляд назад. |
| What about you, Medusa? | Что насчёт тебя, Медуза? |
| Medusa was beautiful once. | Медуза когда-то была красивой. |
| After Antimatter kills one of Medusa's soldiers, she releases Singularity and teleports Antimatter to the moon. | После того, как Антиматерия убивает одного из солдат Медузы, она выпускает Сингулярность и телепортирует Антиматерию на Луну. |
| Do you have a cure for Medusa? | У тебя есть лекарство для Медузы? |
| Pegasus from the head of Medusa? | Пегас из головы Медузы? |
| Medusa's life depends upon it. | От этого зависит жизнь Медузы. |
| You stole the Medusa Serum? | Вы похитили "Сыворотку Медузы"? |
| And Bailey got Medusa to scrub in with her this afternoon on the first lady that came in with an infection. | И Бэйли позвала Медузу оперировать с ней сегодня, ту девушку с инфекцией, которая поступила сюда первой. |
| Medusa during the surgery. | Медузу во время операции. |
| My birth father created Medusa. | Мой родной отец создал Медузу. |
| Hercules and Medusa to death. | Геркулеса и Медузу на смерть. |
| How lucky you happened to be going to the Medusa Hotel, | Мне повезло, что вы едете в "Медузу". |
| We only call her Medusa because... | Мы зовем её Медузой просто потому... |
| A Gorgo. Her name is Medusa. | Это Горгона, та, которую звали Медузой! |
| He's gone to see Medusa. | Он ушел увидеться с Медузой. |
| Medusa and I have a bond that goes beyond physical appearance. | Между мной и Медузой есть связь, которая выходит за рамки внешнего вида. |
| An alternative born from a compatible user will not be infected by Medusa again. | Рождённая "копия" больше не заболеет Медузой. |
| They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. | Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне. |
| If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . | Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя". |
| I'm sorry about Medusa. | Я сожалею о Медузе. |
| The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. | Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память. |
| And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. | И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе. |