Английский - русский
Перевод слова Medusa

Перевод medusa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Медуза (примеров 93)
Medusa, I would not ask for your help if there were any other way. Медуза, я не стал бы просить тебя о помощи, если бы существовал другой вариант.
Crios said the stories spoke of Medusa being in a cave. Криос сказал, в историях говорилось о том, что Медуза в пещере.
The first planet of the Medusa system. Первая планета системы Медуза.
"Project Medusa..." Проект "Медуза".
Casembroot was named Commander of the 16-gun warship Medusa, which patrolled the Japanese coast from 1862 to 1864. Был капитаном 18-пушечного корабля «Медуза», который патрулировал побережье Японии с 1862 по 1864 годы.
Больше примеров...
Медузы (примеров 61)
Medusa's got a tail and that's how she'll use it. У Медузы есть хвост, и она им воспользуется.
THE RAFT OF THE 'MEDUSA' (A Tearful Comedy) Плот "Медузы" (Сентиментальная комедия)
Wizard appears in the episode "And the Wind Cries Medusa" (the first part of the three part "Inhumans Saga"). Чародей появляется в эпизоде «Крик Медузы» (первой части трёхсерийной «Нечеловеческой саги»).
Medusa's cave shouldn't be much farther. Пещера Медузы не так далеко.
I have lieutenants calling in favors from the crews of the Colonial Dawn and the Medusa. Мои помощники обратились к экипажам Колониальной Зари и Медузы.
Больше примеров...
Медузу (примеров 47)
When I'm ruffled, Viktor says I look like a medusa. Когда я растрёпанная, Виктор говорит, что я похожа на медузу.
Your beloved Medusa is to be found in a cave on the shores of Cisthene. Твою возлюбленную Медузу следует искать в пещере на берегах Кистении.
You think I would put my life on the line just to impress Medusa? Вы думаете я бы рисковал своей жизнью, чтобы произвести впечатление на Медузу?
There is a way to cure Medusa. Есть способ вылечить Медузу.
It would seem there is a cure for Medusa... Похоже, Медузу можно избавить от проклятия...
Больше примеров...
Медузой (примеров 20)
Bad enough some of our relatives are hanging out with Medusa... turning people to stone. Хватит того, что наши родичи водятся с Медузой и обращают людей в камень.
I have affection only for Medusa. Я увлечен лишь Медузой.
Medusa and I have a bond that goes beyond physical appearance. Между мной и Медузой есть связь, которая выходит за рамки внешнего вида.
As long as Medusa's my attending, I will never get to see the inside of an O.R. Пока я работаю с Медузой, я никогда не увижу операционную изнутри.
Do you think Medusa's always been Medusa? Думаешь Медуза всегда была Медузой?
Больше примеров...
Медузе (примеров 8)
The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе.
They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне.
If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя".
The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память.
And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе.
Больше примеров...