| Medusa has been cursed to live as a monster. | Медуза была проклята и стала чудовищем. |
| Crios said the stories spoke of Medusa being in a cave. | Криос сказал, в историях говорилось о том, что Медуза в пещере. |
| There was a ship, packed with passengers, her name was 'Medusa'. | Был такой корабль, набитый пассажирами и назывался он "Медуза". |
| I'm the Medusa in Chanel. | Я же Медуза в "Шанель". |
| I won't allow any harm to come to Medusa. | Я не допущу, чтобы Медуза пострадала. |
| 30 this morning, he bought breakfast at Medusa diner. | В 6.30 он купил завтрак в закусочной Медузы. |
| Would have been nice if Luke had warned us about Medusa. | Жаль, что Люк не предупредил насчет Медузы. |
| A version of Medusa appears in the Ultimate Marvel series, first appearing in the Ultimate Fantastic Four issue Annual 1: Inhuman. | Версия Медузы вселенной Ultimate впервые появилась в Ultimate Fantastic Four в выпуске Annual 1: Inhuman. |
| What you did on the facade of the Duomo in Milan, and the fissure work on the tendrils in Bernini's Medusa were miraculous. | То, что вы сделали на фасаде Миланского собора, и невероятная работа на завитках волос Медузы Бернини - это просто изумительно. |
| We're nearing Medusa's lair. | Мы приближаемся к логову Медузы. |
| If there is the slightest chance of finding Medusa I have to take it. | Если есть хоть малейший шанс найти Медузу, я должен им воспользоваться. |
| I thought you'd be more excited... to see Medusa. | Я думаю, ты будешь очень взволнован... увидев Медузу. |
| Realizing that physical attacks are having little effect on Antimatter, Singularity transports She-Hulk, Medusa and herself to Japan to seek the help of Minoru. | Понимая, что физические атаки мало влияют на Антиматерию, Сингулярность переносит Женщину-Халка, Медузу и себя в Японию, чтобы обратиться за помощью к Минору. |
| If we do not give the box to Kyros, he will kill Medusa. | Если мы не отдадим ящик Киросу, он убьет Медузу |
| There is a way to cure Medusa. | Есть способ вылечить Медузу. |
| I would imagine he's on his way to the shores of Cisthene to see Medusa. | Полагаю, он на пути к берегам Кистении, чтобы увидеться с Медузой. |
| We only call her Medusa because... | Мы зовем её Медузой просто потому... |
| She made sure no one would ever want Medusa again. | Она сделала так, чтобы никто больше не прельстился Медузой. |
| As long as Medusa's my attending, I will never get to see the inside of an O.R. | Пока я работаю с Медузой, я никогда не увижу операционную изнутри. |
| My little sister was just a woman who was too afraid of Medusa. smashing into little pieces. | которая три года назад от страха перед Медузой спрыгнула с высотки в Нью-Йорке. |
| I'm not going anywhere near Medusa for you. | Я близко не подойду к Медузе ради тебя. |
| If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . | Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя". |
| I'm sorry about Medusa. | Я сожалею о Медузе. |
| And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. | И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе. |
| The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". | Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе». |