| At 2:00, the school's award-winning bell players will be performing a medley of civil war drinking songs. | В два часа школьные звонари-обладатели наград будут исполнять попурри из застольных песен времен Гражданской войны. |
| Lennon's "Mean Mr. Mustard" and "Polythene Pam" would be used for the medley on Abbey Road the following year. | Композиции Леннона «Mean Mr. Mustard» и «Polythene Pam» будут использоваться для попурри на альбоме Abbey Road, релиз которого состоялся годом позже. |
| The performance segued into a medley of"... Baby One More Time" and "I'm a Slave 4 U", which included pyrotechnics. | Исполнение плавно перешло в попурри «... ВаЬу One More Time» и «I'm a Slave 4 U», применялась пиротехника. |
| Sing me an esoteric Broadway medley. | Спой мне изотерическое бродвейское попурри. |
| With a medley of classic Christmas songs. | попурри из классических рождественских песен. |
| First drink was spiked with a medley of LSD and Spanish Fly. | Первый раз я выпил смесь ЛСД и шпанской мушки. |
| If we ever did a medley, I'd put part of that in there. | Если мы когда-либо делали смесь, я оставил часть этого там». |
| On November 3, they released a medley of the songs from Zero In and on November 4 they released the full music video for "Target". | З ноября они выпустили смесь песен из Zero In, а 4 ноября выпустили полный видеоклип на песню «Target». |
| No, only the tropical medley. | Нет, только на "Тропическую смесь". |
| It's the egg medley. | Это словно яичная смесь. |
| However, this medley was simply "Space Oddity" cross-fading into the 7" single edit of "Ashes to Ashes". | Однако этот микс был просто песней «Space Oddity», плавно переходящей в сингл-версию «Ashes to Ashes». |
| The acoustic rendition of this song on the album MTV Unplugged is performed within a medley of The Cure's "In Between Days," with The Cure as special guests. | Акустическая версия песни с альбома MTV Unplugged: Korn была совмещена с песней The Cure «In Between Days», с The Cure в качестве приглашенных гостей. |
| The Medley (Track 11) is the only music from the show, and the other tracks newly recorded for the album. | 11 трек с альбома, Medley, является единственной песней, исполненной на шоу, остальные песни были записаны специально для альбома. |
| Presley performed "Shake, Rattle and Roll" on television as part of a medley with "Flip, Flop and Fly". | В 1950-е годы Пресли исполнил песню «Shake, Rattle And Roll» на одном из телевизионных шоу, как часть попурри с песней - «Flip, Flop and Fly». |
| It's eating my vegetable medley. | Оно ест мое овощное поппури. |
| B.o.B, Eminem, and Keyshia Cole (filling in for Hayley Williams) performed the song at the 2010 BET Awards on June 27, 2010 in a medley with Eminem's "Not Afraid". | В.о.В, Eminem, и Кейша Коул (вместо Хэйли Уильямс) исполнили песню на церемонии вручения премии BET Awards 2010 27 июня в виде поппури, в которое также вошёл отрывок песни Эминема «Not Afraid». |
| Well, I was sort of going for a medley. | Хорошо, ну я хотел исполнить что-то вроде музыкального поппури. |
| This version of the song was a part of a medley with "Wild Eyed Boy from Freecloud" and "All the Young Dudes". | Эта версия песни была частью поппури, вместе с «Wild Eyed Boy From Freecloud» и «All the Young Dudes». |
| For her first tour in seven years Rock Witchu Tour in 2008, she chose to open the show a medley with "The Pleasure Principle", "Control" and "What Have You Done for Me Lately". | Свой первый тур за семь лет, Rock Witchu Tour, Джанет решила открывать с поппури из песен «The Pleasure Principle», «Control» и «What Have You Done for Me Lately». |
| Back in present day, a group of men arrive at the house, compelling Quinn to sneak out through the garage, in which he sees a Medina Medley van. | В настоящее время, группа людей прибывает в дом, что заставляет Куинна убежать через гараж, где он видит фургон Medina Medley. |
| In August 2016, the music video of Pentatonix's "Perfume Medley" was also released. | В августе вышло видео на песню «Perfume Medley». |
| The song has only been performed on the KylieFever2002 Tour, where it was featured in "The Crying Game Ballad Medley". | Песня была использована как видео-интерлюдия во время турне KylieFever2002 (как часть номера «The Crying Game Ballad Medley»). |
| The Junior Vasquez Club Vocal Mix was sung as part of the "Love Medley". | Ремикс «Junior Vasquez Club Vocal Mix» был исполнен как часть «Love Medley». |
| The Princess: A Medley, a narrative poem by Alfred Lord Tennyson, is a satire of women's education, still a controversial subject in 1848, when Queen's College first opened in London. | Эпическая поэма Альфреда Теннисона «The Princess: A Medley» представляет собой сатиру на женское образование - в 1848 году, когда в Лондоне был открыт Королевский Колледж, это был все ещё спорный вопрос. |
| Other artists include Bryan Talbot, Lan Medina, P. Craig Russell, Mike Allred, Craig Hamilton, and Linda Medley. | Также в число художников входят: Брайан Талбот, Лан Медина, Филип Крейг Рассел, Майк Аллред, Крейг Хамильтон и Лина Медли. |
| The chorus of "The Time (Dirty Bit)" interpolates"(I've Had) The Time of My Life", originally performed by Bill Medley and Jennifer Warnes in the 1987 film Dirty Dancing. | Припев «The Time (Dirty Bit)» взят из «(I've Had) The Time of My Life», первоначально исполненной Биллом Медли и Дженнифер Уорнс в фильме 1987 года «Грязные танцы». |
| Before they began Fiction Factory, Kevin Patterson (vocals), Eddie Jordan (keyboards), Grant Taylor (trumpet) and Chic Medley (guitar) played in skinhead ska band The Rude Boys (later shortened to The RB's). | До возникновения Fiction Factory Кевин Патерсон (вокал), Эдди Джордан (клавишные), Грэнт Тейлор (труба) и Чик Медли (гитара) были участниками скинхед-ска-группы The Rude Boys (позже название было сокращено до The RB's). |
| We have Earl Grey, English Breakfast, Cinnamon Stick... Chamomile, Mint Medley, Blackberry and | У нас есть "Эрл Грей", английский к завтраку, с корицей... ромашковый, "Медли" с мятой, со смородиной и... |
| We're missing the Grease Medley. | А то пропустим Грис Медли. |
| The winner of the competition at the European Cup 1979, 1981 in the 200 meter butterfly, 1982 in 400 meter medley. | Победитель соревнований Кубка Европы 1979, 1981 на дистанции 200 м баттерфляем, 1982 на 400 м комплексным плаванием. |
| The winner of the World Universiade 1981 and 1983 in the 200 meter butterfly, 1981 in 200 and 400 meter individual medley. | Победитель Всемирной Универсиады 1981 и 1983 на дистанциях 200 м баттерфляем, 1981 на 200 и 400 м комплексным плаванием. |
| Emily Armstrong and Siouxsie Medley both began as guitarists and singer-songwriters. | Эмили Армстронг и Сьюзи Мэдэил начинали свою музыкальную карьеру как гитаристы и авторы-исполнители. |
| Medley and Armstrong met through a mutual friend, Diva Gustafsson, in late 2002. | Познакомились Армстронг и Мэдэил через общего друга - Дива Густафссон - в конце 2002 года. |
| Around this time Medley began styling her first name as "Siouxsie", as a nod to the Sioux Indians tribe and the Native American heritage of one of her great-grandparents (rather than a reference to the musical artist Siouxsie Sioux). | Примерно в это же время Мэдэил взяла себе псевдоним «Siouxsie», как дань одному из племен индейцев сиу и американских индейцев, из чьего рода был один из её прадедов, но не как отсылка к художнику Siouxsie Sioux. |
| Both Armstrong and Medley have publicly cited Stevie Nicks, the singer and writer of the song "Sara", as a primary influence. | Армстронг и Мэдэил часто упоминали Стиви Никс, певицу и автора песни «Sara», как исполнителя, оказавшего наибольшее влияние на них. |