Английский - русский
Перевод слова Mechanized

Перевод mechanized с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Механизированный (примеров 21)
One Czech Republic manoeuvre company, four United States of America attack helicopters and one United States of America mechanized platoon have been deployed in theatre, reinforcing Multinational Task Force Centre and East. На театре военных действий были развернуты одна маневренная рота Чешской Республики и четыре ударных вертолета и один механизированный взвод Соединенных Штатов Америки для укрепления центрального и восточного секторов Многонациональной оперативной группы.
Mechanized, electronicized, and not very human. Механизированный, напичканный электроникой и не совсем человек.
Up to the middle of December the army comprised the 14th Rifle Corps, 50th Guards, 197th, 203rd and 278th Rifle Divisions, 90th and 94th Separate Rifle Brigades, the 1st Guards Mechanized Corps, the 22nd Motor Rifle Brigade and three separate tank regiments. В состав армии по состоянию на середину декабря входили 14-й стрелковый корпус, 50-я гвардейская, 197-я, 203-я и 278-я стрелковые дивизии, 90-я и 94-я отдельные стрелковые бригады, 1-й гвардейский механизированный корпус, 22-я мотострелковая бригада, а также три отдельных танковых полка.
The SADF 61 Mechanized Battalion crossed into Angola from their base at the border town of Rundu. 61-й механизированный батальон Сухопутных войск ЮАР вошёл в Анголу со своей базы в пограничном городе Рунду.
To illustrate this, the 3rd Mechanized Corps in Lithuania was formed up of a total of 460 tanks; 109 of these were newer KV-1s and T-34s. На перспективу З-й механизированный корпус в Литовской ССР был сформирован с 460 танками, 109 из которых представляли собой новейшие на тот момент Т-34 и КВ-1.
Больше примеров...
Механизации (примеров 13)
The rest lives on small-scale farming, cultivating the land without any mechanized tools. Остальные жители занимаются мелким натуральным хозяйством, возделывая землю без каких-либо средств механизации.
Now, however, owing to the more extensive use of mechanized equipment such as sowing machines and harvesters, women's contribution to the crop now differs, having fallen to some extent insofar as their manual labour in particular has been replaced by mechanization. В настоящее время, однако, благодаря более широкому применению механизации - сеялок и уборочных машин, - участие женщин в возделывании этой культуры постепенно снижается, в частности, по мере замены ручного труда механизированными операциями.
The Federal Government has provided bore holes to facilitate mechanized farming and access feeder roads for easy access to farm land and transportation of farm products to end users in seventy five sites across the country. В 75 районах по всей стране федеральное правительство обеспечило скважины в целях содействия механизации сельскохозяйственных работ, а также подъездные дороги для лучшего доступа к обрабатываемым угодьям и перевозки сельхозпродукции до конечных потребителей.
In Indonesia, the number of female workers fell drastically when the tasks of winnowing, threshing and grinding were mechanized and mills were contracted out to men who could operate the new machinery. В Индонезии после механизации работ, связанных с севом, молотьбой и помолом, и найма на мельницы мужчин в качестве операторов новой техники, число работающих в этой отрасли женщин резко сократилось.
Promotion of farm mechanization has helped to alleviate labor shortages while increasing productivity; both rice and sugar cane production are completely mechanized. Содействие механизации сельского хозяйства помогло преодолеть нехватку рабочей силы при одновременном повышении производительности, производство риса и сахарного тростника полностью механизированы.
Больше примеров...
Мотопехотного (примеров 3)
The mechanized battalion of the Quick Reaction Brigade completed its basic training early in June 2003. В начале июня 2003 года завершил базовую подготовку личный состав мотопехотного батальона бригады быстрого реагирования.
These savings are due to the delayed deployment of the mechanized battalion authorized for the strengthening of UNIKOM by the Security Council in its resolution 806 (1993). Экономия средств обусловлена задержкой с размещением мотопехотного батальона, которое было санкционировано Советом Безопасности в его резолюции 806 (1993) для увеличения численности ИКМООНН.
The Mission deployed an additional Mi-26 helicopter to support the repatriation of a motorized battalion based in Greenville and its backfilling by two companies of another mechanized battalion that were previously based in Tubmanburg. Для обеспечения вывода базирующегося в Гринвилле мотопехотного батальона и его замены двумя ротами другого мотопехотного батальона, которые до этого размещались в Тубманбурге, Миссия использовала дополнительный вертолет Ми26.
Больше примеров...