| Yes. But we need mechanization. | Да. Но нам потребуется механизация. |
| As the mechanization of agriculture continued, women left fieldwork and went into service work, while the men drove tractors and worked on the farms. | Поскольку механизация продолжалась, женщины покидали поля и переходили на работу в сфере услуг, в то время как мужчины в большинстве осваивали тракторы и другие машины и продолжали работать на фермах. |
| (b) The mechanization and modernization of agriculture; | Ь) механизация и модернизация сельского хозяйства; |
| Mechanization is comparatively poor, with one tractor available for every 54 hectares, while the EU average is one tractor for every 13 hectares. | Механизация сравнительно низкая, один трактор приходится на каждые 54 га, в то время как в среднем по ЕС она составляет один трактор на каждые 13 га. |
| The mechanisation of production spread to the countries surrounding England geographically in Europe such as France and to British settler colonies, helping to make those areas the wealthiest, and shaping what is now known as the Western world. | Механизация производства из Великобритании распространилась в другие европейские страны и британские колонии по всему миру, обеспечив в них повышение уровня жизни и создание той части мира, которую теперь называют Западом. |