Английский - русский
Перевод слова Mechanistic

Перевод mechanistic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Механистический (примеров 4)
While straight chiropractic still retains the traditional vitalistic construct espoused by the founders, evidence-based chiropractic suggests that a mechanistic view will allow chiropractic care to become integrated into the wider health care community. В то время как «прямые» хиропрактики всё ещё сохраняют верность традиционной виталистической концепции, поддержанной основателями хиропрактики, хиропрактика, опирающаяся на факты, предполагает, что механистический подход позволит хиропрактике интегрироваться в более широкое медицинское сообщество.
Nagel's position is that principles of an entirely different kind may account for the emergence of life, and in particular conscious life, and that those principles may be teleological, rather than materialist or mechanistic. По мнению Нагеля, за возникновение жизни и, в частности, сознательной жизни, возможно, отвечают принципы совсем иного рода, и эти принципы могут носить не материалистический или механистический, а телеологический характер.
But for 21st century tasks, that mechanistic, reward-and-punishment approach doesn't work, often doesn't work, and often does harm. Но для типичной работы 21-го века, этот механистический подход кнута и пряника не подходит, часто не действует и часто противодействует.
But for 21st century tasks, that mechanistic, reward-and-punishment approach doesn't work, often doesn't work, and often does harm. Но для типичной работы 21-го века, этот механистический подход кнута и пряника не подходит, часто не действует и часто противодействует.
Больше примеров...
Механистических (примеров 6)
Moreover, the use of mechanistic rules to determine capital adequacy has also inadvertently encouraged systemic imprudence. Кроме того, применение механистических правил для определения адекватности капитала также непреднамеренно стимулирует систематическую неосмотрительность.
Several mechanistic studies were conducted to understand the mechanisms of these tumours and whether they are relevant for human health. Было проведено несколько механистических исследований для углубления понимания механизмов возникновения этих опухолей и их опасности для здоровья человека.
Transition to a mechanistic description of the washout process is highly recommended. Настоятельно рекомендуется приступить к описанию механистических характеристик процессов очищения воздушного слоя под облаками в результате выпадения осадков.
The advanced knowledge of the molecular regulatory mechanisms of HIF1 activity under hypoxic conditions contrast sharply with the paucity of information on the mechanistic and functional aspects governing NF-kB-mediated HIF1 regulation under normoxic conditions. Передовые знания о молекулярных регуляторных механизмах активности HIF1 в гипоксических условиях резко контрастируют с нехваткой информации о механистических и функциональных аспектах, влияющих на регуляцию HIF1, опосредованной NF-kB, в нормоксических условиях.
As noted in the publication that emerged from the first round of the evaluations,17 any assessment system or set of indicators for capacity-building must go beyond the application of the narrow, reductionist, somewhat mechanistic measurement systems that are sometimes in evidence in the international development community. Как отмечалось в издании, появившемся по итогам первого раунда оценок17, любая система оценки или группа показателей наращивания потенциала должна выходить за рамки применения узких, ограниченных, несколько механистических систем оценки, которые подчас бытуют в международном сообществе развития.
Больше примеров...
Механистические (примеров 6)
Capra advocates that Western culture abandon conventional linear thought and the mechanistic views of Descartes. Капра призывает западное общество отбросить общепринятое линейное мышление и механистические представления Декарта.
The first millennium development goal country reports contained rather mechanistic reporting on the global targets. В первых страновых отчетах о достижении целей в области развития на рубеже тысячелетия содержались довольно механистические отчеты о достижении глобальных целей.
He suggests that the mechanistic explanations of the world that have continued from Laplace to Richard Dawkins should be replaced by an understanding that most of nature is cloud-like rather than clock-like. Он полагает, что механистические объяснения мира, которые развиваются со времен Лапласа и достигли своего антирелигиозного апогея в трудах Ричарда Докинза, должны быть заменены пониманием, что большая часть природы больше похожа на облака, нежели на часы.
However, the group concluded that further information should be obtained on the datasets used and that mechanistic models of ammonia loss could also be used to further inform the work, before any updates to emission factors should be made. Однако Группа пришла к выводу о том, что нужно получить дополнительную информацию об используемых наборах данных и что, прежде чем вообще обновлять коэффициенты выбросов, можно было бы для дальнейшего информирования участников работы использовать также механистические модели потерь аммиака.
And so we, artificially I think, prioritize what I'd call mechanistic ideas over psychological ideas. И мы ценим - искусственно, я думаю, - «механистические» идеи выше психологических.
Больше примеров...
Механистической (примеров 4)
As a result, verification has become less mechanistic and more information-driven. В результате проверка стала менее механистической и более завязанной на информацию.
Switzerland has launched different initiatives since the 2010 Review Conference to contribute to more progress in the universalization of the additional protocol and to support current IAEA efforts to further develop and implement a less mechanistic safeguards system that better takes into account State-specific factors. После обзорной конференции 2010 года Швейцария предприняла ряд инициатив, с тем чтобы способствовать дальнейшему прогрессу в придании универсального характера дополнительному протоколу и поддержать прилагаемые МАГАТЭ усилия по разработке и применению менее механистической системы гарантий, которая лучше учитывала бы особенности конкретных государств.
The Netherlands supports IAEA in its efforts to develop and implement a less mechanistic safeguards system that better takes into account State-specific factors and that facilitates a more efficient and cost-effective use of the limited resources of IAEA. Нидерланды поддерживают МАГАТЭ в его усилиях, направленных на разработку и внедрение менее механистической системы гарантий, которая лучше учитывала бы особенности государств и способствовала более эффективному и рациональному использованию ограниченных ресурсов МАГАТЭ.
Georgescu-Roegen reintroduced into economics, the concept of entropy from thermodynamics (as distinguished from what, in his view, is the mechanistic foundation of neoclassical economics drawn from Newtonian physics) and did foundational work which later developed into evolutionary economics. Николас Джорджеску-Реген ввел в экономическую науку концепцию энтропии из термодинамики (известную из механистической основы неоклассической экономики, извлеченной из ньютоновой физики), и сделал фундаментальную работу, которая позже была развита в эволюционную экономику.
Больше примеров...
Механистического (примеров 4)
Neuroethology is the evolutionary and comparative approach to the study of animal behavior and its underlying mechanistic control by the nervous system. Нейроэтология - эволюционный и сравнительный подход к изучению поведения животных и лежащего в его основе механистического контроля со стороны нервной системы.
Thus an abstract electromagnetic aether replaces the older mechanistic aether models. Таким образом, абстрактный электромагнитный эфир заменяет старые модели механистического эфира.
Yet, the vast majority of studies regarding the effects of ERCC6 knockout or mutations on cancer are based upon statistical correlations of available patient data as opposed to mechanistic analysis of in vivo cancer onset. Тем не менее, подавляющее большинство исследований, касающихся влияния нокаута ERCC6 или мутаций при раке, основаны на статистических корреляциях имеющихся данных о пациенте, в отличие от механистического анализа in vivo начала ракового процесса.
As the 20th century blew open the doors of a mechanistic view... will the 2 1 st century blow down the iron wall... between the church and laboratory? Так же, как 20-ый век распахнул двери механистического представления, сможет ли 21-й век смести железную стену > между церковью и лабораторией?
Больше примеров...
Механического (примеров 3)
Second, we kept a steady hand, guided by our medium-term orientation, while eschewing oversimplified diagnostics and mechanistic reactions to a few indicators. Во-вторых, мы держали ситуацию под контролем, руководствуясь своими прогнозами развития событий в среднесрочной перспективе, одновременно воздерживаясь от упрощенной диагностики и механического реагирования на некоторые показатели.
It's a kind of mechanistic world that we'd all love to live in where, effectively, it sits very nicely on spreadsheets, everything is numerically expressible, and the amount you spend on something is proportionate to the scale of your success. Нечто типа механического мира, в котором все мы хотели бы жить, в котором всё очень красиво соответствует графикам, всё выражается в численной форме, и величина расходов на что бы то ни было пропорциональна величине успехов.
It's a kind of mechanistic world that we'd all love to live in where, effectively, it sits very nicely on spreadsheets, everything is numerically expressible, and the amount you spend on something is proportionate to the scale of your success. Нечто типа механического мира, в котором все мы хотели бы жить, в котором всё очень красиво соответствует графикам, всё выражается в численной форме, и величина расходов на что бы то ни было пропорциональна величине успехов.
Больше примеров...
Механические (примеров 3)
However, the Committee recognizes that a variety of mechanistic processes will contribute to the development of radiation-induced health effects. Вместе с тем Комитет признает, что на развитие радиационно-индуцированных последствий для здоровья влияют разнообразные механические процессы.
The Group acknowledged that present approaches to the representation of broad-scale nitrogen dynamics were simplifications, and urged the development of mechanistic descriptions that could be incorporated into dynamic modelling. Группа признала, что нынешние подходы к отображению широкомасштабной динамики азота являются упрощенными, и настоятельно рекомендовала разработать механические описания, которые могли бы быть включены в процесс разработки динамических моделей.
Human beings were only present in the model as mechanistic nodes. Люди были представлены в этой модели лишь как механические узлы.
Больше примеров...
Механистическая (примеров 3)
Two types of models are being used: a short-term, mechanistic plant community growth model, and a cellular automaton, functional-type based model suitable for long-term simulations. Используются два типа моделей: краткосрочная механистическая модель роста растительных сообществ и функциональная модель клеточной автоматизации, пригодная для долгосрочной имитации.
The Committee continues to hold the view that mechanistic information is important for its judgements on radiation-induced health effects at doses below about 0.2 Gy. Комитет по-прежнему придерживается мнения, что механистическая информация важна для вынесения им суждений о радиационно-индуцируемых последствиях для здоровья при дозах менее 0,2 Гр.
When a quality judgement is made the procedure is judgmental, otherwise a mechanistic procedure is followed instead. применяется так называемая экспертная процедура, а во всех других случаях - механистическая процедура.
Больше примеров...
Механистическую (примеров 3)
She sees a direct logical connection between a faith in the soulless mechanistic universe and by the fact that is for her as a purely egoistic attitude to life. Блаватская видит прямую логическую связь между верой в бездушную механистическую вселенную и тем, что представляется ей как сугубо эгоистическое отношение к жизни.
Rather than focus on formal causes, as Aristotle did, Theophrastus suggested a mechanistic scheme, drawing analogies between natural and artificial processes, and relying on Aristotle's concept of the efficient cause. Вместо того, чтобы опираться на теорию о формальных причинах, как делал Аристотель, Теофраст предложил механистическую схему, проведя аналогии между естественными и искусственными процессами, полагаясь на концепцию Аристотеля о «движущей причине».
Attribution theory has been criticised as being mechanistic and reductionist for assuming that people are rational, logical, and systematic thinkers. Теорию атрибуции критикуют за ее редукционизм и механистическую природу из-за допущения о том, что люди мыслят рационально и логично.
Больше примеров...