The preparation of requirements for electronic procurement under MDB financed projects is ongoing. | Продолжается работа по определению требований к электронным закупкам в рамках проектов, финансируемых МБР. |
A country has at least four options for core support and coordination tasks, namely, multilateral development banks (MDB), bilateral agencies, UNDP and FAO. | Что касается основной поддержки и координации, то у той или иной страны есть четыре варианта: она может обратиться к многосторонним банкам развития (МБР), двусторонним учреждениям, ПРООН или ФАО. |
The importance of multilateral development banks (MDB) not only as a source of finance but also as catalysts for private financing and providers of technical and policy advice; | е) важность многосторонних банков развития (МБР) не только как источника финансирования, но и как катализатора частного финансирования и консультанта по техническим и политическим вопросам; |
Accountants have recently argued that their triple-A credit ratings could survive such use of the MDB reserves. | Специалисты по анализу балансов и финансовой отчетности в последнее время утверждают, что заемщики с рейтингом кредитоспособности высшей категории могли бы справиться с последствиями такого использования резервов МБР. |
This is doubtless true, but one would still have to anticipate a widening of the spreads on MDB borrowing, and that is a cost they would have to pass on to their borrowers. | Хотя такие утверждения, вне всяких сомнений, верны, в этом случая нельзя не ожидать расширения спредов МБР, что и явится издержками, которые банки переложат на своих заемщиков. |
The mobile deformable barrier (MDB) includes both an impactor and a trolley. | 1.1 Подвижной деформирующийся барьер (ПДБ) включает как ударный элемент, так и тележку. |
where Vi is the impact velocity and M the whole mass of the MDB | где Vi - скорость в момент удара, а М - общая масса ПДБ. |
6.6.5.2. Compare the total energy change to the change in kinetic energy of the MDB, given by: | 6.6.5.2 Общее изменение энергии сопоставляют с изменением количества кинетической энергии ПДБ, выраженной формулой: |
Calculation of MDB face deflection | 6.6.3 Расчет величины смещения поверхности ПДБ |
The absorbed energy for each block and for the whole MDB face should be calculated up to the point of peak deflection of the barrier. where: | Количество энергии, поглощенной каждым блоком и всей поверхностью ПДБ, должно рассчитываться в точке максимального смещения барьера по следующей формуле: где: |
A multidrop bus (MDB) is a computer bus in which all components are connected to the electrical circuit. | MultiDrop шина (MDB) является компьютерной шиной, в которой все компоненты подсоединены в одной электрической цепи. |
In 2013, 10gen changed its name to MongoDB Inc. On October 20, 2017, MongoDB became a publicly-traded company, listed on NASDAQ as MDB with an IPO price of $24 per share. | 27 августа 2013 года 10gen изменила свое название на MongoDB, Inc. 20 октября 2017 года MongoDB стала публичной компанией, зарегистрированной на NASDAQ в качестве MDB с ценой IPO в размере $24 за акцию. |
Its 12V MDB Sleep Model version allows Solar Powered parking terminals and vending machines to be installed virtually anywhere. | Модель валидатора 12V MDB с режимом "сна" позволяет устанавливать такие автоматы, работающие на солнечной энергии, практически везде. |
In August 1979, Passarinho helped to draft a political amnesty deal, which abolished the ruling National Renewal Alliance (ARENA) as well as the Brazilian Democratic Movement (MDB). | В августе 1979 г. выступил одним из разработчиков политической амнистии, которая привела к роспуску правящего Национального альянса возрождения, а также Бразильского демократического движения (MDB). |
All products are MDB Plug & Play. | Все валидаторы поддерживают технологию MDB Plug & Play. |