| The documents were prepared in response to an increasing trend in borrowing countries to use electronic procurement systems and means for processing and managing MDB funded activities. | Документы были подготовлены в связи с растущей тенденцией в странах-заемщиках использовать системы и средства электронной закупки для подготовки и организации мероприятий, финансируемых МБР. |
| A country has at least four options for core support and coordination tasks, namely, multilateral development banks (MDB), bilateral agencies, UNDP and FAO. | Что касается основной поддержки и координации, то у той или иной страны есть четыре варианта: она может обратиться к многосторонним банкам развития (МБР), двусторонним учреждениям, ПРООН или ФАО. |
| MDB projects are to be decided | Решение по проектам МБР еще не принято. |
| Accountants have recently argued that their triple-A credit ratings could survive such use of the MDB reserves. | Специалисты по анализу балансов и финансовой отчетности в последнее время утверждают, что заемщики с рейтингом кредитоспособности высшей категории могли бы справиться с последствиями такого использования резервов МБР. |
| Formal Administrative Procedures for Environmental Assessment, compatible with those of IFAD's major Multilateral Development Bank (MDB) co-financiers, have also been adopted. | Были приняты также Официальные административные процедуры для экологической оценки, совместимые с аналогичными процедурами основных партнеров МФСР по финансированию в рамках Многостороннего банка развития (МБР). |
| The mobile deformable barrier (MDB) includes both an impactor and a trolley. | 1.1 Подвижной деформирующийся барьер (ПДБ) включает как ударный элемент, так и тележку. |
| where Vi is the impact velocity and M the whole mass of the MDB | где Vi - скорость в момент удара, а М - общая масса ПДБ. |
| 6.6.5.2. Compare the total energy change to the change in kinetic energy of the MDB, given by: | 6.6.5.2 Общее изменение энергии сопоставляют с изменением количества кинетической энергии ПДБ, выраженной формулой: |
| The absorbed energy for each block and for the whole MDB face should be calculated up to the point of peak deflection of the barrier. where: | Количество энергии, поглощенной каждым блоком и всей поверхностью ПДБ, должно рассчитываться в точке максимального смещения барьера по следующей формуле: где: |
| He informed GRSP that the validation programme had showed a good repeatability and reproducibility of MDB faces designed to meet the proposed new specification. | Он сообщил GRSP, что в результате осуществления аттестационной программы были выявлены приемлемые качества повторяемости и воспроизводимости передних поверхностей ПДБ, разрабатываемых для обеспечения соответствия с предлагаемыми новыми спецификациями. |
| A multidrop bus (MDB) is a computer bus in which all components are connected to the electrical circuit. | MultiDrop шина (MDB) является компьютерной шиной, в которой все компоненты подсоединены в одной электрической цепи. |
| In 2013, 10gen changed its name to MongoDB Inc. On October 20, 2017, MongoDB became a publicly-traded company, listed on NASDAQ as MDB with an IPO price of $24 per share. | 27 августа 2013 года 10gen изменила свое название на MongoDB, Inc. 20 октября 2017 года MongoDB стала публичной компанией, зарегистрированной на NASDAQ в качестве MDB с ценой IPO в размере $24 за акцию. |
| LOCODE currently now containeds some 35,000 entries and was is now available for downloading in an MDB format. | В настоящее время ЛОКОД содержит примерно 35000 позиций и представлен для возможной загрузки в формате MDB. |
| Its 12V MDB Sleep Model version allows Solar Powered parking terminals and vending machines to be installed virtually anywhere. | Модель валидатора 12V MDB с режимом "сна" позволяет устанавливать такие автоматы, работающие на солнечной энергии, практически везде. |
| In August 1979, Passarinho helped to draft a political amnesty deal, which abolished the ruling National Renewal Alliance (ARENA) as well as the Brazilian Democratic Movement (MDB). | В августе 1979 г. выступил одним из разработчиков политической амнистии, которая привела к роспуску правящего Национального альянса возрождения, а также Бразильского демократического движения (MDB). |