Английский - русский
Перевод слова Mayhem

Перевод mayhem с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаос (примеров 54)
I mix things and cause mayhem. Я все перемешиваю и вызываю хаос.
There'll be mayhem, that's for sure. Будет хаос, это точно.
Somalia's warlords are primarily responsible for the turmoil and mayhem that has seized Somalia since 1991. Сомалийские «военные бароны» несут главную ответственность за хаос и кровопролитие, которые имеют место в Сомали с 1991 года.
It's mayhem, some illegals landed to the west. Полный хаос, какие-то нелегалы высадились на западном берегу.
No, I'm Chaos, he's Mayhem. Это я - хаос, а он - увечье.
Больше примеров...
Увечье (примеров 2)
No, I'm Chaos, he's Mayhem. Это я - хаос, а он - увечье.
Controlled mayhem - check. Контролируемое увечье - есть.
Больше примеров...
Беспредел (примеров 8)
Guy cares more about muffins than mayhem. Парня волнуют больше кексы, нежели беспредел.
Because the truth is that the United States is mostly responsible for the mayhem and suffering that is bedevilling Somalia today. Ведь правда заключается в том, что за беспредел и страдания, терзающие сегодня Сомали, ответственны главным образом Соединенные Штаты.
It would be wrong to suggest... this sort of mayhem began with rock and roll. Будем неверным сказать, что беспредел начался с рок-н-ролла.
And truckers arming themselves for some good old-fashioned vigilante mayhem. В таком случае, водители грузовиков начнут устраивать беспредел.
There was mayhem after that. После этого был такой беспредел.
Больше примеров...
Погром (примеров 3)
Got vampire, werewolf, slaughter, mayhem, etcetera, etcetera. Вот вампир, оборотень, резня, погром, и так далее, и так далее.
Sir... without the logic of process, is it not just mayhem... what we have worked so hard to eradicate? Сэр... Без логики процесса, это не просто погром... Зачем мы тогда столь трудно работали, чтобы это всё искоренить?
Carlos Alazraqui voices Cyclops in The Super Hero Squad Show episode "Mysterious Mayhem at Mutant Academy". Циклоп, озвученный Карлосом Алазраки, появляется в серии «Таинственный погром в Академии мутантов» сериала «Отряд супергероев».
Больше примеров...
Дурдом (примеров 2)
Mum, what's "mayhem"? Мам, а что такое "дурдом"?
Captain, it's mayhem in there. Капитан, там такой дурдом.
Больше примеров...
Неразберихи (примеров 3)
Tremendous humanitarian-assistance achievements have already been made to alleviate the plight of the Somali people, who are suffering from hunger, starvation and death in the midst of mayhem, anarchy and the complete collapse of civil authority. Уже достигнуты огромные достижения в деле оказания гуманитарной помощи для облегчения бедственного положения сомалийского народа, страдающего от голода и гибнущего в обстановке неразберихи, анархии и полного коллапса гражданской власти.
Nevertheless, have you made any progress in aligning this mayhem with Henry? Тем не менее, есть прогресс в этой неразберихи с Генри?
His days of violent mayhem in Central City... were ended by fem private eye Megan Lockhart. Дни его яростной неразберихи в Централ Сити... подошли к концу благодаря женщине частному детективу Меган Локхарт.
Больше примеров...
Беспорядок (примеров 2)
What would Sunnydale High do without you around to incite mayhem and disorder? Что бы Старшая школа Санидейла делала без тебя, вызывающей катастрофу, хаос и беспорядок?
All right, if he wants mayhem, let's give him mayhem. Ладно, он хочет беспорядка, дадим ему беспорядок.
Больше примеров...
Mayhem (примеров 49)
Worms Ultimate Mayhem was released in 2011. Разработка Worms Ultimate Mayhem началась в 2011 году.
Little was known about this game until a trademark for Agents of Mayhem filed by Koch Media (Deep Silver's parent company) was discovered in May 2016, along with résumés linking the project to Volition. О данной игре было мало информации, пока в мае 2016 года компанией Koch Media (материнская компания Deep Silver) не была зарегистрирована торговая марка Agents of Mayhem, наряду с резюме, связывающим проект с Volition.
Shortly before embarking on Mayhem Festival in summer 2008, Suicide Silence's MySpace profile title read "Suicide Silence (Is writing a new album)", which was the first indication of ensuring the upcoming of their second album. Незадолго до начала фестиваля Mayhem Festival летом 2008 года, на MySpace группа заявила следующее: «Suicide Silence (пишет новый альбом)», что было первым показателем обеспечения предстоящего второго альбома.
On January 20, 2010, it was announced that Winds of Plague would be playing on the Jägermeister Stage at the 2010 Rockstar Mayhem Festival in July and August. 20 января 2010 года появилась информация, что Winds of Plague примут участие в Rockstar Mayhem Festival 2010 в июле и августе.
Although they had to reduce the image resolution, Digital Mayhem increased the number of polygons that composed the player character models, making them smoother and more detailed in shape. Несмотря на то, что Digital Mayhem должно было уменьшить разрешение изображения, команда увеличила количество многоугольников, составляющих модели персонажей игроков, что сделало их более гладкими и более детальными в объёмной форме.
Больше примеров...
Нанесения увечий (примеров 3)
I'm too depressed for murder and mayhem. Я слишком подавлен для убийств и нанесения увечий.
In the ways of mayhem and slaughter, that is. В плане нанесения увечий и резни точно.
Along similar lines, the Government of Liberia is, therefore, opposed to and condemns all acts of mayhem perpetrated by RUF or any other belligerent group in the Sierra Leonean conflict. Поэтому правительство Либерии также порицает и осуждает любые акты нанесения увечий, совершаемые ОРФ или другими воюющими группировками в сьерра-леонском конфликте.
Больше примеров...
"разгром" (примеров 9)
Sir, the first rule of Project Mayhem is you do not ask questions, sir. Сэр, первое правило проекта "Разгром": не задавать вопросов, сэр.
Now it's moved out of the basement, it's called Project Mayhem. Наш клуб возник и теперь все это стало проектом "Разгром".
What comes next in Project Mayhem only Tyler knows. Как пойдет дальше проект "Разгром", знает только Тайлер.
Now it's left the basements and it's Project Mayhem. Мы просто вышли из подвала и теперь называемся проект "Разгром".
The demolitions committee of Project Mayhem wrapped the foundation columns of a dozen buildings with blasting gelatin. Подрывники из проекта "Разгром" нанесли гремучую смесь на опоры фундаментов дюжины зданий.
Больше примеров...