Английский - русский
Перевод слова Mayhem

Перевод mayhem с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаос (примеров 54)
Enter this horrible mayhem, that I've got in my head. Войди в этот ужасный хаос, который царит в моей голове.
My slushie experience is madness, mayhem, Мой опыт со слашэм- безумие, хаос,
A critical dimension is controlling the spread of weapons whose easy availability makes it so simple to set up militias and to provoke violence and mayhem. Важнейшим аспектом является контроль за распространением оружия, доступность которого позволяет с такой легкостью создавать военизированные формирования и провоцировать насилие и хаос.
All of Nassau will, most likely, descend into fiery mayhem from which we will all be lucky to escape alive. Все Нассау, скорее всего, скатится в огненный хаос, в котором, если повезет мы останемся в живых.
They're attacking innocents at random, creating mayhem and chaos. Они беспорядочно атакуют невиновных, калечат и сеют хаос.
Больше примеров...
Увечье (примеров 2)
No, I'm Chaos, he's Mayhem. Это я - хаос, а он - увечье.
Controlled mayhem - check. Контролируемое увечье - есть.
Больше примеров...
Беспредел (примеров 8)
Guy cares more about muffins than mayhem. Парня волнуют больше кексы, нежели беспредел.
Because the truth is that the United States is mostly responsible for the mayhem and suffering that is bedevilling Somalia today. Ведь правда заключается в том, что за беспредел и страдания, терзающие сегодня Сомали, ответственны главным образом Соединенные Штаты.
And truckers arming themselves for some good old-fashioned vigilante mayhem. В таком случае, водители грузовиков начнут устраивать беспредел.
And when I do, he will be called upon to answer for every wanton active mayhem he's responsible for. И когда это произойдёт, ему придётся ответить за весь кошмарный беспредел, который он натворил.
There was mayhem after that. После этого был такой беспредел.
Больше примеров...
Погром (примеров 3)
Got vampire, werewolf, slaughter, mayhem, etcetera, etcetera. Вот вампир, оборотень, резня, погром, и так далее, и так далее.
Sir... without the logic of process, is it not just mayhem... what we have worked so hard to eradicate? Сэр... Без логики процесса, это не просто погром... Зачем мы тогда столь трудно работали, чтобы это всё искоренить?
Carlos Alazraqui voices Cyclops in The Super Hero Squad Show episode "Mysterious Mayhem at Mutant Academy". Циклоп, озвученный Карлосом Алазраки, появляется в серии «Таинственный погром в Академии мутантов» сериала «Отряд супергероев».
Больше примеров...
Дурдом (примеров 2)
Mum, what's "mayhem"? Мам, а что такое "дурдом"?
Captain, it's mayhem in there. Капитан, там такой дурдом.
Больше примеров...
Неразберихи (примеров 3)
Tremendous humanitarian-assistance achievements have already been made to alleviate the plight of the Somali people, who are suffering from hunger, starvation and death in the midst of mayhem, anarchy and the complete collapse of civil authority. Уже достигнуты огромные достижения в деле оказания гуманитарной помощи для облегчения бедственного положения сомалийского народа, страдающего от голода и гибнущего в обстановке неразберихи, анархии и полного коллапса гражданской власти.
Nevertheless, have you made any progress in aligning this mayhem with Henry? Тем не менее, есть прогресс в этой неразберихи с Генри?
His days of violent mayhem in Central City... were ended by fem private eye Megan Lockhart. Дни его яростной неразберихи в Централ Сити... подошли к концу благодаря женщине частному детективу Меган Локхарт.
Больше примеров...
Беспорядок (примеров 2)
What would Sunnydale High do without you around to incite mayhem and disorder? Что бы Старшая школа Санидейла делала без тебя, вызывающей катастрофу, хаос и беспорядок?
All right, if he wants mayhem, let's give him mayhem. Ладно, он хочет беспорядка, дадим ему беспорядок.
Больше примеров...
Mayhem (примеров 49)
Methods of Mayhem recently have been signed to Loud & Proud/Roadrunner Records. В последнее время Methods of Mayhem подписаны на Loud & Proud/Roadrunner Records.
February 2003 saw the birth of the recording that was going to be the first Noisia release; "Tomahawk" by Noisia & Mayhem on Paul Reset's Nerve Recordings imprint. Таким образом, в феврале 2003-го вышел первый релиз Noisia - «Tomahawk» (Noisia & Mayhem on Paul Reset's Nerve Recordings).
Digital Mayhem originally intended to retain the multiplayer mode, but discarded it, believing the PS2 environment could not generate the same multiplayer atmosphere as the Windows platform. Digital Mayhem первоначально намеревался сохранить многопользовательский режим, но отказался от него, полагая, что PS2 не удастся создать такую же атмосферу многопользовательского режима как платформе Windows.
Jollee also directed the Mayhem series Young Bung. Джолли также стала режиссёром серии фильмов Young Bung для компании Mayhem.
As such, Mayhem guitarist Euronymous is credited in the album liner notes, even though he was murdered three years before the album was written and recorded. Также, гитарист Mayhem, Евронимус был занесён в список авторов на обложке альбома, несмотря на то, что он убит за два года до того, как альбом был написан и издан.
Больше примеров...
Нанесения увечий (примеров 3)
I'm too depressed for murder and mayhem. Я слишком подавлен для убийств и нанесения увечий.
In the ways of mayhem and slaughter, that is. В плане нанесения увечий и резни точно.
Along similar lines, the Government of Liberia is, therefore, opposed to and condemns all acts of mayhem perpetrated by RUF or any other belligerent group in the Sierra Leonean conflict. Поэтому правительство Либерии также порицает и осуждает любые акты нанесения увечий, совершаемые ОРФ или другими воюющими группировками в сьерра-леонском конфликте.
Больше примеров...
"разгром" (примеров 9)
In Project Mayhem, we have no names. В Проекте "Разгром" у нас нет имён.
But sir, in... in Project Mayhem we have no names. Это же Боб! Простите, но в проекте "Разгром" у нас нет имен.
What comes next in Project Mayhem only Tyler knows. Как пойдет дальше проект "Разгром", знает только Тайлер.
Since when is Project Mayhem about murder? Задача проекта "Разгром" нести смерть?
The demolitions committee of Project Mayhem wrapped the foundation columns of a dozen buildings with blasting gelatin. Подрывники из проекта "Разгром" нанесли гремучую смесь на опоры фундаментов дюжины зданий.
Больше примеров...