| All we know is zombies and mayhem. | Все мы знаем, зомби и хаос. |
| Anu, Sheila and Rina are in shock as the fashion show turns to mayhem. | Ану, Шейла и Рина в шоке, когда показ мод превращается в хаос. |
| I'm Maggie, Maggie Mayhem. | Я Мегги. Мегги Хаос. |
| From their records, the only thing they contribute is mayhem and chaos. | Судя по их досье, они могут лишь наносить увечья и создавать хаос. |
| And wherever they have been, mayhem has followed. | И где бы они ни были, оставляли хаос. |
| No, I'm Chaos, he's Mayhem. | Это я - хаос, а он - увечье. |
| Controlled mayhem - check. | Контролируемое увечье - есть. |
| I mean, it's been 24 hours of emotional mayhem, and, and the day is still not over. | Я имею ввиду, что это был 24-часовой эмоциональный беспредел, и это все еще не конец. |
| It would be wrong to suggest... this sort of mayhem began with rock and roll. | Будем неверным сказать, что беспредел начался с рок-н-ролла. |
| And truckers arming themselves for some good old-fashioned vigilante mayhem. | В таком случае, водители грузовиков начнут устраивать беспредел. |
| I have paid the fines for your public drunkenness and mayhem. | Штраф за ваше публичное пьянство и беспредел оплачен. |
| There was mayhem after that. | После этого был такой беспредел. |
| Got vampire, werewolf, slaughter, mayhem, etcetera, etcetera. | Вот вампир, оборотень, резня, погром, и так далее, и так далее. |
| Sir... without the logic of process, is it not just mayhem... what we have worked so hard to eradicate? | Сэр... Без логики процесса, это не просто погром... Зачем мы тогда столь трудно работали, чтобы это всё искоренить? |
| Carlos Alazraqui voices Cyclops in The Super Hero Squad Show episode "Mysterious Mayhem at Mutant Academy". | Циклоп, озвученный Карлосом Алазраки, появляется в серии «Таинственный погром в Академии мутантов» сериала «Отряд супергероев». |
| Mum, what's "mayhem"? | Мам, а что такое "дурдом"? |
| Captain, it's mayhem in there. | Капитан, там такой дурдом. |
| Tremendous humanitarian-assistance achievements have already been made to alleviate the plight of the Somali people, who are suffering from hunger, starvation and death in the midst of mayhem, anarchy and the complete collapse of civil authority. | Уже достигнуты огромные достижения в деле оказания гуманитарной помощи для облегчения бедственного положения сомалийского народа, страдающего от голода и гибнущего в обстановке неразберихи, анархии и полного коллапса гражданской власти. |
| Nevertheless, have you made any progress in aligning this mayhem with Henry? | Тем не менее, есть прогресс в этой неразберихи с Генри? |
| His days of violent mayhem in Central City... were ended by fem private eye Megan Lockhart. | Дни его яростной неразберихи в Централ Сити... подошли к концу благодаря женщине частному детективу Меган Локхарт. |
| What would Sunnydale High do without you around to incite mayhem and disorder? | Что бы Старшая школа Санидейла делала без тебя, вызывающей катастрофу, хаос и беспорядок? |
| All right, if he wants mayhem, let's give him mayhem. | Ладно, он хочет беспорядка, дадим ему беспорядок. |
| Little was known about this game until a trademark for Agents of Mayhem filed by Koch Media (Deep Silver's parent company) was discovered in May 2016, along with résumés linking the project to Volition. | О данной игре было мало информации, пока в мае 2016 года компанией Koch Media (материнская компания Deep Silver) не была зарегистрирована торговая марка Agents of Mayhem, наряду с резюме, связывающим проект с Volition. |
| He next defeated future ICON Sport Middleweight Champion and Strikeforce Middleweight contender Jason "Mayhem" Miller. | Затем он победил будущего чемпиона ICON SPORT в среднем весе и претендента на звание чемпиона Strikeforce в среднем весе Джейсона «Mayhem» Миллера. |
| He revealed the album's status in an interview with California's 107.7 The Bone at the Mayhem Festival, saying It's a fun band - it's funny, you listen to the songs and it makes you laugh. | Он поведал о состоянии этого альбома в интервью с радио The Bone 107.7 Калифорния на фестивале Mayhem, сказав: «Это веселая группа - это весело, ты слушаешь эти песни, и они заставляют тебя смеяться. |
| Likewise, Mayhem guitarist ystein 'Euronymous' Aarseth once said: I honestly think Dead is mentally insane. | Например, гитарист Mayhem Эйстейн Ошет (Евронимус) упоминал в письмах: «Я действительно думаю, что Дэд психически болен. |
| As such, Mayhem guitarist Euronymous is credited in the album liner notes, even though he was murdered three years before the album was written and recorded. | Также, гитарист Mayhem, Евронимус был занесён в список авторов на обложке альбома, несмотря на то, что он убит за два года до того, как альбом был написан и издан. |
| I'm too depressed for murder and mayhem. | Я слишком подавлен для убийств и нанесения увечий. |
| In the ways of mayhem and slaughter, that is. | В плане нанесения увечий и резни точно. |
| Along similar lines, the Government of Liberia is, therefore, opposed to and condemns all acts of mayhem perpetrated by RUF or any other belligerent group in the Sierra Leonean conflict. | Поэтому правительство Либерии также порицает и осуждает любые акты нанесения увечий, совершаемые ОРФ или другими воюющими группировками в сьерра-леонском конфликте. |
| He was killed serving Project Mayhem, sir. | Он погиб осуществляя проект "Разгром". |
| What comes next in Project Mayhem only Tyler knows. | Как пойдет дальше проект "Разгром", знает только Тайлер. |
| Now it's left the basements and it's Project Mayhem. | Мы просто вышли из подвала и теперь называемся проект "Разгром". |
| Since when is Project Mayhem about murder? | Задача проекта "Разгром" нести смерть? |
| The demolitions committee of Project Mayhem wrapped the foundation columns of a dozen buildings with blasting gelatin. | Подрывники из проекта "Разгром" нанесли гремучую смесь на опоры фундаментов дюжины зданий. |