| On the face of it, these moves appear to be well justified, given the mayhem created by poorly regulated banks in the major financial centers. | На первый взгляд эти шаги кажутся вполне оправданными, учитывая хаос, созданный плохо регулируемыми банками в крупных финансовых центрах. |
| A critical dimension is controlling the spread of weapons whose easy availability makes it so simple to set up militias and to provoke violence and mayhem. | Важнейшим аспектом является контроль за распространением оружия, доступность которого позволяет с такой легкостью создавать военизированные формирования и провоцировать насилие и хаос. |
| The imperial order becomes brittle, and, as Kagan rightly notes, when the old order finally breaks down, mayhem often follows. | Империальный порядок становится хрупким, и, как справедливо отмечает Каган, когда старый порядок рушится, часто за этим следует хаос. |
| Bloodshed and mayhem are the currency of these reprobates, thugs, and bootleggers... as they struggle for control of our nation's streets. | Кровопролитие и хаос - главные средства этих подлецов, головорезов и бутлегеров... в попытках захватить улицы нашей страны. |
| From their records, the only thing they contribute is mayhem and chaos. | Судя по их досье, они могут лишь наносить увечья и создавать хаос. |
| No, I'm Chaos, he's Mayhem. | Это я - хаос, а он - увечье. |
| Controlled mayhem - check. | Контролируемое увечье - есть. |
| Guy cares more about muffins than mayhem. | Парня волнуют больше кексы, нежели беспредел. |
| Because the truth is that the United States is mostly responsible for the mayhem and suffering that is bedevilling Somalia today. | Ведь правда заключается в том, что за беспредел и страдания, терзающие сегодня Сомали, ответственны главным образом Соединенные Штаты. |
| I mean, it's been 24 hours of emotional mayhem, and, and the day is still not over. | Я имею ввиду, что это был 24-часовой эмоциональный беспредел, и это все еще не конец. |
| It would be wrong to suggest... this sort of mayhem began with rock and roll. | Будем неверным сказать, что беспредел начался с рок-н-ролла. |
| And truckers arming themselves for some good old-fashioned vigilante mayhem. | В таком случае, водители грузовиков начнут устраивать беспредел. |
| Got vampire, werewolf, slaughter, mayhem, etcetera, etcetera. | Вот вампир, оборотень, резня, погром, и так далее, и так далее. |
| Sir... without the logic of process, is it not just mayhem... what we have worked so hard to eradicate? | Сэр... Без логики процесса, это не просто погром... Зачем мы тогда столь трудно работали, чтобы это всё искоренить? |
| Carlos Alazraqui voices Cyclops in The Super Hero Squad Show episode "Mysterious Mayhem at Mutant Academy". | Циклоп, озвученный Карлосом Алазраки, появляется в серии «Таинственный погром в Академии мутантов» сериала «Отряд супергероев». |
| Mum, what's "mayhem"? | Мам, а что такое "дурдом"? |
| Captain, it's mayhem in there. | Капитан, там такой дурдом. |
| Tremendous humanitarian-assistance achievements have already been made to alleviate the plight of the Somali people, who are suffering from hunger, starvation and death in the midst of mayhem, anarchy and the complete collapse of civil authority. | Уже достигнуты огромные достижения в деле оказания гуманитарной помощи для облегчения бедственного положения сомалийского народа, страдающего от голода и гибнущего в обстановке неразберихи, анархии и полного коллапса гражданской власти. |
| Nevertheless, have you made any progress in aligning this mayhem with Henry? | Тем не менее, есть прогресс в этой неразберихи с Генри? |
| His days of violent mayhem in Central City... were ended by fem private eye Megan Lockhart. | Дни его яростной неразберихи в Централ Сити... подошли к концу благодаря женщине частному детективу Меган Локхарт. |
| What would Sunnydale High do without you around to incite mayhem and disorder? | Что бы Старшая школа Санидейла делала без тебя, вызывающей катастрофу, хаос и беспорядок? |
| All right, if he wants mayhem, let's give him mayhem. | Ладно, он хочет беспорядка, дадим ему беспорядок. |
| Worms Ultimate Mayhem was released in 2011. | Разработка Worms Ultimate Mayhem началась в 2011 году. |
| Magic & Mayhem - Tales from the Early Years is a compilation album by the Finnish heavy metal band Amorphis, released on September 15, 2010 in Finland. | Magic & Mayhem - Tales from the Early Years - альбом группы Amorphis, вышедший 17 сентября 2010 года на лейбле Nuclear Blast. |
| Digital Mayhem originally intended to retain the multiplayer mode, but discarded it, believing the PS2 environment could not generate the same multiplayer atmosphere as the Windows platform. | Digital Mayhem первоначально намеревался сохранить многопользовательский режим, но отказался от него, полагая, что PS2 не удастся создать такую же атмосферу многопользовательского режима как платформе Windows. |
| He next defeated future ICON Sport Middleweight Champion and Strikeforce Middleweight contender Jason "Mayhem" Miller. | Затем он победил будущего чемпиона ICON SPORT в среднем весе и претендента на звание чемпиона Strikeforce в среднем весе Джейсона «Mayhem» Миллера. |
| They continue to play annually at the Summer Meltdown Festival in Anchorage, Alaska, except for 2008, when they were on tour with the first Annual Rockstar Mayhem Festival. | Они продолжают играть ежегодно в Летнем фестивале Meltdown в Анкоридже, Аляска, за исключением 2008 года, когда они были в туре на первом ежегодном фестивале Rockstar Mayhem Festival. |
| I'm too depressed for murder and mayhem. | Я слишком подавлен для убийств и нанесения увечий. |
| In the ways of mayhem and slaughter, that is. | В плане нанесения увечий и резни точно. |
| Along similar lines, the Government of Liberia is, therefore, opposed to and condemns all acts of mayhem perpetrated by RUF or any other belligerent group in the Sierra Leonean conflict. | Поэтому правительство Либерии также порицает и осуждает любые акты нанесения увечий, совершаемые ОРФ или другими воюющими группировками в сьерра-леонском конфликте. |
| Sir, the first rule of Project Mayhem is you do not ask questions, sir. | Сэр, первое правило проекта "Разгром": не задавать вопросов, сэр. |
| He was killed serving Project Mayhem, sir. | Он погиб осуществляя проект "Разгром". |
| But sir, in... in Project Mayhem we have no names. | Это же Боб! Простите, но в проекте "Разгром" у нас нет имен. |
| Now it's moved out of the basement, it's called Project Mayhem. | Наш клуб возник и теперь все это стало проектом "Разгром". |
| What comes next in Project Mayhem only Tyler knows. | Как пойдет дальше проект "Разгром", знает только Тайлер. |