Английский - русский
Перевод слова Mayhem

Перевод mayhem с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаос (примеров 54)
The fact that neither the mayhem in the Middle East nor the crisis in Ukraine seem to touch financial markets should not lull us into complacency. Тот факт, что ни хаос на Ближнем Востоке, ни кризис в Украине, кажется, не затрагивают финансовые рынки, не должен усыплять нашу бдительность.
Mayhem has descended upon our home, and if I'm to choose a side... Хаос обрушился на наш дом, и если я должен выбрать сторону...
He's actually harmless for the most part, but his intense dislike of Kirby compels him to purchase monsters from HolyNightMare Co. (NightMare Enterprises in the dub) and cause mayhem for the people of Dream Land. По большей части безвреден, но его личная неприязнь к Кирби заставляет покупать монстров и наводить хаос в Стране Снов.
She's got two... no, three young kids, so her house is already mayhem. У неё было двое... нет, трое маленьких детей, поэтому в её доме царил хаос.
Mayhem was canceled after four issues, but in 1991 Arcudi and Mahnke continued with The Mask four issue limited series, which introduced one of the Mask's antagonists, a mute brutish hulk named Walter. Серия «Хаос» была закрыта после четырех номеров, но в 1991 году Аркуди и Мэнки продолжили историю в другой серии из четырех номеров, в котором был представлен один из противников Маски, молчаливый брутальный гигант по имени Уолтер.
Больше примеров...
Увечье (примеров 2)
No, I'm Chaos, he's Mayhem. Это я - хаос, а он - увечье.
Controlled mayhem - check. Контролируемое увечье - есть.
Больше примеров...
Беспредел (примеров 8)
Guy cares more about muffins than mayhem. Парня волнуют больше кексы, нежели беспредел.
It would be wrong to suggest... this sort of mayhem began with rock and roll. Будем неверным сказать, что беспредел начался с рок-н-ролла.
And truckers arming themselves for some good old-fashioned vigilante mayhem. В таком случае, водители грузовиков начнут устраивать беспредел.
I have paid the fines for your public drunkenness and mayhem. Штраф за ваше публичное пьянство и беспредел оплачен.
And when I do, he will be called upon to answer for every wanton active mayhem he's responsible for. И когда это произойдёт, ему придётся ответить за весь кошмарный беспредел, который он натворил.
Больше примеров...
Погром (примеров 3)
Got vampire, werewolf, slaughter, mayhem, etcetera, etcetera. Вот вампир, оборотень, резня, погром, и так далее, и так далее.
Sir... without the logic of process, is it not just mayhem... what we have worked so hard to eradicate? Сэр... Без логики процесса, это не просто погром... Зачем мы тогда столь трудно работали, чтобы это всё искоренить?
Carlos Alazraqui voices Cyclops in The Super Hero Squad Show episode "Mysterious Mayhem at Mutant Academy". Циклоп, озвученный Карлосом Алазраки, появляется в серии «Таинственный погром в Академии мутантов» сериала «Отряд супергероев».
Больше примеров...
Дурдом (примеров 2)
Mum, what's "mayhem"? Мам, а что такое "дурдом"?
Captain, it's mayhem in there. Капитан, там такой дурдом.
Больше примеров...
Неразберихи (примеров 3)
Tremendous humanitarian-assistance achievements have already been made to alleviate the plight of the Somali people, who are suffering from hunger, starvation and death in the midst of mayhem, anarchy and the complete collapse of civil authority. Уже достигнуты огромные достижения в деле оказания гуманитарной помощи для облегчения бедственного положения сомалийского народа, страдающего от голода и гибнущего в обстановке неразберихи, анархии и полного коллапса гражданской власти.
Nevertheless, have you made any progress in aligning this mayhem with Henry? Тем не менее, есть прогресс в этой неразберихи с Генри?
His days of violent mayhem in Central City... were ended by fem private eye Megan Lockhart. Дни его яростной неразберихи в Централ Сити... подошли к концу благодаря женщине частному детективу Меган Локхарт.
Больше примеров...
Беспорядок (примеров 2)
What would Sunnydale High do without you around to incite mayhem and disorder? Что бы Старшая школа Санидейла делала без тебя, вызывающей катастрофу, хаос и беспорядок?
All right, if he wants mayhem, let's give him mayhem. Ладно, он хочет беспорядка, дадим ему беспорядок.
Больше примеров...
Mayhem (примеров 49)
They also joined the Mayhem Festival tour of 2014 from June to August with headliners Avenged Sevenfold and Korn. Они также присоединились к фестивальному туру Mayhem 2014 года с июня по август с хедлайнерами Avenged Sevenfold и Korn.
During one tour with Mayhem, he found a dead crow and kept it in a plastic bag. Во время тура с Mayhem он подобрал дохлого ворона и засунул его в пакет.
In the summer of 2010, the band played Mayhem Festival 2010 alongside Korn, Rob Zombie, Five Finger Death Punch, Hatebreed, Shadows Fall and other bands. Летом 2010 года, группа выступила на Mayhem Festival 2010 на одной сцене вместе с Korn, Rob Zombie, Five Finger Death Punch, Hatebreed, Shadows Fall и другими группами.
Spider-Man features in three original Marvel novels published in the 1970s by Pocket Books - Mayhem in Manhattan by Len Wein and Marv Wolfman, and Crime Campaign and Murder Moon, both by Paul Kupperberg. Человек-паук появился в трёх оригинальных новеллизациях Marvel Comics, опубликованных в 1970 году издательством Pocket Books (англ.)русск. - Mayhem in Manhattan авторов Лена Уэйна и Марва Вольфмана, Crime Campaign и Hulk & Spider-man: Murder Moon под авторством Пола Купперберга.
Further speculation arose from a 2013 Polygon interview with Volition's Scott Phillips, referring to Saints Row players as "agent of mayhem". Дальнейшие предположения возникли из интервью 2013 года порталу Polygon, где Скотт Филлипс сравнивал игроков Saints Row с «агентами хаоса» (agent of mayhem).
Больше примеров...
Нанесения увечий (примеров 3)
I'm too depressed for murder and mayhem. Я слишком подавлен для убийств и нанесения увечий.
In the ways of mayhem and slaughter, that is. В плане нанесения увечий и резни точно.
Along similar lines, the Government of Liberia is, therefore, opposed to and condemns all acts of mayhem perpetrated by RUF or any other belligerent group in the Sierra Leonean conflict. Поэтому правительство Либерии также порицает и осуждает любые акты нанесения увечий, совершаемые ОРФ или другими воюющими группировками в сьерра-леонском конфликте.
Больше примеров...
"разгром" (примеров 9)
He was killed serving Project Mayhem, sir. Он погиб осуществляя проект "Разгром".
But sir, in... in Project Mayhem we have no names. Это же Боб! Простите, но в проекте "Разгром" у нас нет имен.
What comes next in Project Mayhem only Tyler knows. Как пойдет дальше проект "Разгром", знает только Тайлер.
Now it's left the basements and it's Project Mayhem. Мы просто вышли из подвала и теперь называемся проект "Разгром".
Since when is Project Mayhem about murder? Задача проекта "Разгром" нести смерть?
Больше примеров...