All we know is zombies and mayhem. | Все мы знаем, зомби и хаос. |
On the face of it, these moves appear to be well justified, given the mayhem created by poorly regulated banks in the major financial centers. | На первый взгляд эти шаги кажутся вполне оправданными, учитывая хаос, созданный плохо регулируемыми банками в крупных финансовых центрах. |
We believe that the establishment of such a zone in the Middle East would be an important building block towards achieving long-term peace and stability in a region that has been plagued by decades of unyielding violence, mayhem and death. | Мы считаем, что создание такой зоны на Ближнем Востоке было бы важным компонентом достижения прочного мира и стабильности в регионе, где в течение многих десятилетий господствуют безудержное насилие, хаос и смерть. |
He's actually harmless for the most part, but his intense dislike of Kirby compels him to purchase monsters from HolyNightMare Co. (NightMare Enterprises in the dub) and cause mayhem for the people of Dream Land. | По большей части безвреден, но его личная неприязнь к Кирби заставляет покупать монстров и наводить хаос в Стране Снов. |
Readily available ammunition, often sourced from surplus stocks, is the other part of the equation that is most often the catalyst that causes so much mayhem and destruction. | Широкая доступность боеприпасов, чаще всего из избыточных запасов, - это другая часть этого уравнения, которая зачастую является катализатором, провоцирующим хаос и разрушения. |
No, I'm Chaos, he's Mayhem. | Это я - хаос, а он - увечье. |
Controlled mayhem - check. | Контролируемое увечье - есть. |
Because the truth is that the United States is mostly responsible for the mayhem and suffering that is bedevilling Somalia today. | Ведь правда заключается в том, что за беспредел и страдания, терзающие сегодня Сомали, ответственны главным образом Соединенные Штаты. |
I mean, it's been 24 hours of emotional mayhem, and, and the day is still not over. | Я имею ввиду, что это был 24-часовой эмоциональный беспредел, и это все еще не конец. |
And truckers arming themselves for some good old-fashioned vigilante mayhem. | В таком случае, водители грузовиков начнут устраивать беспредел. |
And when I do, he will be called upon to answer for every wanton active mayhem he's responsible for. | И когда это произойдёт, ему придётся ответить за весь кошмарный беспредел, который он натворил. |
There was mayhem after that. | После этого был такой беспредел. |
Got vampire, werewolf, slaughter, mayhem, etcetera, etcetera. | Вот вампир, оборотень, резня, погром, и так далее, и так далее. |
Sir... without the logic of process, is it not just mayhem... what we have worked so hard to eradicate? | Сэр... Без логики процесса, это не просто погром... Зачем мы тогда столь трудно работали, чтобы это всё искоренить? |
Carlos Alazraqui voices Cyclops in The Super Hero Squad Show episode "Mysterious Mayhem at Mutant Academy". | Циклоп, озвученный Карлосом Алазраки, появляется в серии «Таинственный погром в Академии мутантов» сериала «Отряд супергероев». |
Mum, what's "mayhem"? | Мам, а что такое "дурдом"? |
Captain, it's mayhem in there. | Капитан, там такой дурдом. |
Tremendous humanitarian-assistance achievements have already been made to alleviate the plight of the Somali people, who are suffering from hunger, starvation and death in the midst of mayhem, anarchy and the complete collapse of civil authority. | Уже достигнуты огромные достижения в деле оказания гуманитарной помощи для облегчения бедственного положения сомалийского народа, страдающего от голода и гибнущего в обстановке неразберихи, анархии и полного коллапса гражданской власти. |
Nevertheless, have you made any progress in aligning this mayhem with Henry? | Тем не менее, есть прогресс в этой неразберихи с Генри? |
His days of violent mayhem in Central City... were ended by fem private eye Megan Lockhart. | Дни его яростной неразберихи в Централ Сити... подошли к концу благодаря женщине частному детективу Меган Локхарт. |
What would Sunnydale High do without you around to incite mayhem and disorder? | Что бы Старшая школа Санидейла делала без тебя, вызывающей катастрофу, хаос и беспорядок? |
All right, if he wants mayhem, let's give him mayhem. | Ладно, он хочет беспорядка, дадим ему беспорядок. |
In the United States, the Vintage division of Felony and Mayhem Press has also reissued these books. | В США американское издательство Felony and Mayhem Press так же переиздало эти романы. |
During the Mayhem Festival, Bullet for My Valentine included a new song to their live setlist. | Во время Mayhem Festival Bullet for My Valentine включили в свой сет-лист новую песню. |
Magic & Mayhem - Tales from the Early Years is a compilation album by the Finnish heavy metal band Amorphis, released on September 15, 2010 in Finland. | Magic & Mayhem - Tales from the Early Years - альбом группы Amorphis, вышедший 17 сентября 2010 года на лейбле Nuclear Blast. |
Likewise, Mayhem guitarist ystein 'Euronymous' Aarseth once said: I honestly think Dead is mentally insane. | Например, гитарист Mayhem Эйстейн Ошет (Евронимус) упоминал в письмах: «Я действительно думаю, что Дэд психически болен. |
The three formed a band with former Anthym-drummer Jack Irons called Tony Flow and the Miraculously Majestic Masters of Mayhem. | Втроем они организовали группу с бывшим барабанщиком Anthym Джеком Айронсом, которая называлась Tony Flow and the Miraculously Majestic Masters of Mayhem. |
I'm too depressed for murder and mayhem. | Я слишком подавлен для убийств и нанесения увечий. |
In the ways of mayhem and slaughter, that is. | В плане нанесения увечий и резни точно. |
Along similar lines, the Government of Liberia is, therefore, opposed to and condemns all acts of mayhem perpetrated by RUF or any other belligerent group in the Sierra Leonean conflict. | Поэтому правительство Либерии также порицает и осуждает любые акты нанесения увечий, совершаемые ОРФ или другими воюющими группировками в сьерра-леонском конфликте. |
In Project Mayhem, we have no names. | В Проекте "Разгром" у нас нет имён. |
He was killed serving Project Mayhem, sir. | Он погиб осуществляя проект "Разгром". |
But sir, in... in Project Mayhem we have no names. | Это же Боб! Простите, но в проекте "Разгром" у нас нет имен. |
What comes next in Project Mayhem only Tyler knows. | Как пойдет дальше проект "Разгром", знает только Тайлер. |
The demolitions committee of Project Mayhem wrapped the foundation columns of a dozen buildings with blasting gelatin. | Подрывники из проекта "Разгром" нанесли гремучую смесь на опоры фундаментов дюжины зданий. |