Английский - русский
Перевод слова Mayhem

Перевод mayhem с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хаос (примеров 54)
We thank the Secretary-General for dispatching his team to the region to bring the current mayhem to an immediate end. Мы благодарим Генерального секретаря за направление его группы в регион, с тем чтобы немедленно прекратить нынешний хаос.
Mayhem, horror, ocean of ice and then Alex on the last lifeboat. Хаос, ужас, океаны льда и Алекс на последней шлюпке.
A contingent of roughly 2,500 troops from 22 countries went to the DRC in mid-2003 to support United Nations troops, and provided a rapid reaction force that snuffed out disorder in Kinshasa before it could erupt into full-blown mayhem. Контингент в количестве примерно 2500 военнослужащих из 22 стран был отправлен в ДРК в середине 2003 года для поддержки войск ООН и сыграл роль силы быстрого реагирования, ликвидировав беспорядки в Киншасе и не дав им перерасти в полномасштабный хаос.
You can see the mayhem continues, and there's, you know, there were no clarinets and trumpets and flutes and violins. Вы видите, что хаос продолжается, и здесь не было кларнета и труб и флейт и скрипок.
No, I'm Chaos, he's Mayhem. Это я - хаос, а он - увечье.
Больше примеров...
Увечье (примеров 2)
No, I'm Chaos, he's Mayhem. Это я - хаос, а он - увечье.
Controlled mayhem - check. Контролируемое увечье - есть.
Больше примеров...
Беспредел (примеров 8)
Because the truth is that the United States is mostly responsible for the mayhem and suffering that is bedevilling Somalia today. Ведь правда заключается в том, что за беспредел и страдания, терзающие сегодня Сомали, ответственны главным образом Соединенные Штаты.
And truckers arming themselves for some good old-fashioned vigilante mayhem. В таком случае, водители грузовиков начнут устраивать беспредел.
I have paid the fines for your public drunkenness and mayhem. Штраф за ваше публичное пьянство и беспредел оплачен.
And when I do, he will be called upon to answer for every wanton active mayhem he's responsible for. И когда это произойдёт, ему придётся ответить за весь кошмарный беспредел, который он натворил.
There was mayhem after that. После этого был такой беспредел.
Больше примеров...
Погром (примеров 3)
Got vampire, werewolf, slaughter, mayhem, etcetera, etcetera. Вот вампир, оборотень, резня, погром, и так далее, и так далее.
Sir... without the logic of process, is it not just mayhem... what we have worked so hard to eradicate? Сэр... Без логики процесса, это не просто погром... Зачем мы тогда столь трудно работали, чтобы это всё искоренить?
Carlos Alazraqui voices Cyclops in The Super Hero Squad Show episode "Mysterious Mayhem at Mutant Academy". Циклоп, озвученный Карлосом Алазраки, появляется в серии «Таинственный погром в Академии мутантов» сериала «Отряд супергероев».
Больше примеров...
Дурдом (примеров 2)
Mum, what's "mayhem"? Мам, а что такое "дурдом"?
Captain, it's mayhem in there. Капитан, там такой дурдом.
Больше примеров...
Неразберихи (примеров 3)
Tremendous humanitarian-assistance achievements have already been made to alleviate the plight of the Somali people, who are suffering from hunger, starvation and death in the midst of mayhem, anarchy and the complete collapse of civil authority. Уже достигнуты огромные достижения в деле оказания гуманитарной помощи для облегчения бедственного положения сомалийского народа, страдающего от голода и гибнущего в обстановке неразберихи, анархии и полного коллапса гражданской власти.
Nevertheless, have you made any progress in aligning this mayhem with Henry? Тем не менее, есть прогресс в этой неразберихи с Генри?
His days of violent mayhem in Central City... were ended by fem private eye Megan Lockhart. Дни его яростной неразберихи в Централ Сити... подошли к концу благодаря женщине частному детективу Меган Локхарт.
Больше примеров...
Беспорядок (примеров 2)
What would Sunnydale High do without you around to incite mayhem and disorder? Что бы Старшая школа Санидейла делала без тебя, вызывающей катастрофу, хаос и беспорядок?
All right, if he wants mayhem, let's give him mayhem. Ладно, он хочет беспорядка, дадим ему беспорядок.
Больше примеров...
Mayhem (примеров 49)
In 2015, Slayer headlined the Rockstar Energy Mayhem Festival for the second time. В 2015 Slayer во второй раз была хэдлайнером на Rockstar Energy Mayhem Festival.
After a South American tour, Shadows Fall will be playing on the Jägermeister Stage in the 2010 Rockstar Mayhem Festival in July and August 2010. После весеннего южноамериканского тура Shadows Fall приняли участие в Rockstar Mayhem Festival летом 2010 года.
To support the album, In Flames performed at the Sonisphere Festival in Knebworth, and alongside Megadeth, Trivium, Machine Head, Godsmack, and Disturbed at the Mayhem Festival 2011. В январе 2011 было объявлено, что In Flames выступят на Sonisphere Festival в городе Knebworth, а также на Mayhem Festival 2011 наряду с такими метал-группами, как Trivium, Machine Head, Megadeth, Godsmack, и Disturbed.
Although Morbid only officially released those two demos, they gained a certain cult status after their demise, most likely due in part to Ohlin's efforts with Mayhem, and the fact that he committed suicide in 1991. Хотя Morbid официально выпустили только 2 демо, тем не менее они получили своеобразный культовый статус после своего распада, в том числе и из-за участия Олина в группе Mayhem, а так же его суицида в 1991.
Despicable Me: The Game - Minion Mayhem, on the other hand, is released on Nintendo DS systems only. «Despicable Me: The Game - Minion Mayhem», с другой стороны, выпущена только в системах Nintendo DS.
Больше примеров...
Нанесения увечий (примеров 3)
I'm too depressed for murder and mayhem. Я слишком подавлен для убийств и нанесения увечий.
In the ways of mayhem and slaughter, that is. В плане нанесения увечий и резни точно.
Along similar lines, the Government of Liberia is, therefore, opposed to and condemns all acts of mayhem perpetrated by RUF or any other belligerent group in the Sierra Leonean conflict. Поэтому правительство Либерии также порицает и осуждает любые акты нанесения увечий, совершаемые ОРФ или другими воюющими группировками в сьерра-леонском конфликте.
Больше примеров...
"разгром" (примеров 9)
In Project Mayhem, we have no names. В Проекте "Разгром" у нас нет имён.
But sir, in... in Project Mayhem we have no names. Это же Боб! Простите, но в проекте "Разгром" у нас нет имен.
Now it's moved out of the basement, it's called Project Mayhem. Наш клуб возник и теперь все это стало проектом "Разгром".
Now it's left the basements and it's Project Mayhem. Мы просто вышли из подвала и теперь называемся проект "Разгром".
The demolitions committee of Project Mayhem wrapped the foundation columns of a dozen buildings with blasting gelatin. Подрывники из проекта "Разгром" нанесли гремучую смесь на опоры фундаментов дюжины зданий.
Больше примеров...