| For example, in the K'iche' language, a Mayan language, u-tzi' le achih "the man's dog" literally means "his-dog the man". | Например, в языке киче (семьи языков майя) u-tzi' le achih «собака мужчины» в буквальном переводе означает «его-собака мужчина». |
| A number of targeted interventions had been implemented to provide the Mayas with assistance and support, including the Improving Children's Health and Nutrition in Poor Mayan Communities in Toledo project, which had a very high rate of coverage. | Был осуществлен ряд целенаправленных мероприятий по оказанию майя помощи и поддержки, включая мероприятия по улучшению здоровья и питания детей в бедных общинах майя в рамках проекта по Толедо, который имеет весьма значительный охват. |
| In Mexico, projects have included the establishment of healer's associations; the transmission of traditional knowledge through manuals and local reference books; as well as the preparation of bilingual educational materials illustrated by local artists for indigenous pre-school and primary schools in 20 Mayan communities. | В Мексике в рамках некоторых проектов предусматривалось создание ассоциаций целителей; передача традиционных знаний с помощью учебников и местных справочных изданий; а также подготовка двуязычных учебных материалов, содержащих иллюстрации местных художников, для дошкольных заведений и начальных школ коренного населения в 20 общинах народности майя. |
| (e) To promote the spiritual, cultural and scientific development of the Mayan people and the Ladino people through study and research. | ё) содействие духовному, культурному и научному развитию народов майя и ладино путем их изучения и проведения исследований. |
| e) Training the staff responsible for the administration of all the sacred archaeological sites under the jurisdiction of MICUDE in terms of the Mayan world vision and spirituality; | ё) обучение персонала, занимающегося вопросами управления всеми находящимися под юрисдикцией Министерства культуры и спорта священными местами, на которых ведутся археологические раскопки, по вопросам, касающимся духовных ценностей и мировоззрения майя; |
| Here's a good one- according to Mayan prophecy, | Вот, слушайте: согласно пророчеству Майа, |
| Focus on the Mayan legends: ...the lost pyramids of Belize, the Ballard skull. That's the answer. | Сфокусируйся на легенде Майа:... на потерянных пирамидах Белиза, на черепе Балларда. |
| He said all the attention was being paid to the mummy of the Mayan king, not to slave girl number six. | Он сказал, что всеобщее внимание направлено на мумию короля Майа, а не на мумию девушки-рабыни номер 6. |
| It's a pre-classic Mayan dagger. | Это древний кинжал майа. |
| He has maintained close ties with indigenous (especially Mayan and Garifuna) institutions and organizations working in rural areas. | Поддерживает постоянные связи с учреждениями и организациями коренных народов (в частности майа и гарифуны), действующими в сельских районах. |
| My people did not attack Shaal Mayan. | Мои люди не нападали на Шаал Майан. |
| Sara Nome: Priestess of Mayan Island. | Сара Номэ - жрица острова Майан. |
| A recent judgement by the Supreme Court of Belize had referred to the Declaration in determining the land rights of Mayan indigenous peoples. | В недавнем решении Верховного суда Белиза содержалась ссылка на Декларацию при определении земельных прав коренных народов майан. |
| Yasmin Aragon, the associate of the Fuentes brothers that sergeant Batista identified, has assured us that she will bring Carlos and Marco into Club Mayan tomorrow night. | Жасмин Арагон, знакомая братьев Фуентес, которую вычислил сержант Батиста, заверила нас, что завтра ночью она приведет Карлоса и Марко в клуб Майан. |
| You have a suspect in Mayan's assault? | У Вас есть подозреваемый в нападении на Майан? |
| Your Mayan accent is terrible. | Твой Майский акцент ужасен. |
| They will end at around the time when Kiribati Island in the Pacific, which is 12 hours ahead of us, reaches the end of the Mayan calendar. | Они закончатся, грубо говоря, в тот момент, когда на острове Кирибати в Тихом океане, часовой пояс которого на 12 часов раньше, чем у нас, завершится майский календарь. |
| Hotels near El Rey mayan ruins, Mexico. | Отели вблизи El Rey mayan ruins, Мексика. |
| In Bonaire, limited vocational training is given mainly by the Formashon pa Mayan Foundation, focusing on technical training at the basic and medium levels. | На Бонайре ограниченная профессиональная подготовка обеспечивается главным образом фондом "Formashon pa Mayan", который уделяет основное внимание технической подготовке на базовом и среднем уровнях. |
| There is also a promo version given out by Mayan Records for promotion to their compilation album The Monster Show. | Существует также промоверсия, выпущенная лейблом Mayan Records для продвижения сборника The Monster Show. |
| By 1987, the year in which he organized the Harmonic Convergence event, Arguelles was using the date 21 December 2012 in The Mayan Factor: Path Beyond Technology. | В 1987 году, в год проведения Гармонической Конвергенции (англ. Harmonic Convergence), её устроитель Хосе Аргуэльес использовал дату 21 декабря 2012 года в своей работе The Mayan Factor: Path Beyond Technology. |
| So, what are you doing in a Mayan closet? | А что ты делаешь в кладовке у Майянцев? |
| Claimed that the beat down was Mayan. | Сказал, что от Майянцев. |
| Calaveras are a Mayan puppet club. | Калавераз - марионетки Майянцев. |
| Gun warehouse is safe, but the Mayan tortilla truck got jacked. | Оружейный склад в порядке, но грузовик с тортиллас Майянцев пропал. |
| Remember when our biggest problem was which Mayan to kill? | А когда-то самой большой проблемой было решить, кого из Майянцев грохнуть. |
| Three Mexican males... maybe Mayan. | Три мексиканца, возможно, Майянцы. |
| We been seeing a lot of Mayan activity in town. | У нас в городке Майянцы тоже разбушевались |