I went there looking for the tomb of Pacal the second, a Mayan king from the late dynasty. | Я отправилася туда Осмотрела гробницу Пакаля Во-вторых король Майя из последней династии. |
Kaufman has produced descriptive and comparative-historical studies of languages of the Mayan, Siouan, Hokan, Uto-Aztecan, Mixe-Zoquean and Oto-Manguean families. | Является автором дескриптивных и сравнительно-исторических исследований языков семей майя, сиу, хоканских, юто-астекских, михе-сокских и ото-мангских. |
Apart from the laws for the protection of the people of Guatemala, there are institutions for the advancement of the population of Mayan ancestry. | Помимо законов, предусматривающих защиту населения Гватемалы, в стране действует ряд организаций, созданных для улучшения положения народа майя. |
And he opened the door and we walked into a windowless 20-by-20-foot room with shelves from floor to ceiling, and crammed on every shelf his collection of Mayan ceramics. | Ну, я вообще ничего не знаю о керамике Майя, но я очень хотел ему понравиться. |
The term natural (native) is used by members of groups of Mayan origin to refer to themselves; they do not use the terms "Indian" or "indigena". | "Коренными жителями" называют сами себя представители потомков майя; они не употребляют таких терминов, как индеец или абориген. |
Doesn't appear to be Native North American or even Mayan, for that matter. | Это не похоже на туземцев Северной Америки или даже на Майа, это... |
(c) Safeguarding Mayan oral traditions (Mexico); | с) сохранение традиций устного творчества майа (Мексика); |
Focus on the Mayan legends: ...the lost pyramids of Belize, the Ballard skull. That's the answer. | Сфокусируйся на легенде Майа:... на потерянных пирамидах Белиза, на черепе Балларда. |
He said all the attention was being paid to the mummy of the Mayan king, not to slave girl number six. | Он сказал, что всеобщее внимание направлено на мумию короля Майа, а не на мумию девушки-рабыни номер 6. |
Meeting with representatives of Mayan peasant communities and organizations. | встреча с представителями крестьянских общин и организаций народов майа; |
The Project will benefit indigenous populations of Belize, especially Mayan and Garifuna communities | В рамках проекта будет оказана помощь коренному населению Белиза, особенно общинам майан и гарифуна |
Yasmin Aragon, the associate of the Fuentes brothers that sergeant Batista identified, has assured us that she will bring Carlos and Marco into Club Mayan tomorrow night. | Жасмин Арагон, знакомая братьев Фуентес, которую вычислил сержант Батиста, заверила нас, что завтра ночью она приведет Карлоса и Марко в клуб Майан. |
This guy appears to be in the same condition that the other were at the Mayan Theatre. | этот парень в том же состоянии, что и те, в театре майан. |
You have a suspect in Mayan's assault? | У Вас есть подозреваемый в нападении на Майан? |
Will that take away Mayan's pain, her terror, her humiliation? | И избавите Майан от боли, ужаса и унижения? |
Your Mayan accent is terrible. | Твой Майский акцент ужасен. |
They will end at around the time when Kiribati Island in the Pacific, which is 12 hours ahead of us, reaches the end of the Mayan calendar. | Они закончатся, грубо говоря, в тот момент, когда на острове Кирибати в Тихом океане, часовой пояс которого на 12 часов раньше, чем у нас, завершится майский календарь. |
Hotels near El Rey mayan ruins, Mexico. | Отели вблизи El Rey mayan ruins, Мексика. |
In Bonaire, limited vocational training is given mainly by the Formashon pa Mayan Foundation, focusing on technical training at the basic and medium levels. | На Бонайре ограниченная профессиональная подготовка обеспечивается главным образом фондом "Formashon pa Mayan", который уделяет основное внимание технической подготовке на базовом и среднем уровнях. |
There is also a promo version given out by Mayan Records for promotion to their compilation album The Monster Show. | Существует также промоверсия, выпущенная лейблом Mayan Records для продвижения сборника The Monster Show. |
By 1987, the year in which he organized the Harmonic Convergence event, Arguelles was using the date 21 December 2012 in The Mayan Factor: Path Beyond Technology. | В 1987 году, в год проведения Гармонической Конвергенции (англ. Harmonic Convergence), её устроитель Хосе Аргуэльес использовал дату 21 декабря 2012 года в своей работе The Mayan Factor: Path Beyond Technology. |
So, what are you doing in a Mayan closet? | А что ты делаешь в кладовке у Майянцев? |
Claimed that the beat down was Mayan. | Сказал, что от Майянцев. |
In a Mayan closet. | У Майянцев в чулане. |
Gun warehouse is safe, but the Mayan tortilla truck got jacked. | Оружейный склад в порядке, но грузовик с тортиллас Майянцев пропал. |
Remember when our biggest problem was which Mayan to kill? | А когда-то самой большой проблемой было решить, кого из Майянцев грохнуть. |
Three Mexican males... maybe Mayan. | Три мексиканца, возможно, Майянцы. |
We been seeing a lot of Mayan activity in town. | У нас в городке Майянцы тоже разбушевались |