Then Novoposelensky garden was renamed and began to be called the park of V. Mayakovsky. | Затем Новопоселенский сад был переименован и стал называться парком имени В. Маяковского. |
We're here to study with Mayakovsky. | Мы здесь, чтобы учиться у Маяковского. |
Mayakovsky, that is, not his car. | Маяковского, не автомобиля. |
Vladimir Mayakovsky wrote"[w]e are all essentially horses,/ each and every one of us is something of a horse." These words are really meaningful to me. | Слова Маяковского "Все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь" - для меня не пустые. |
Between 2004 and 2015 he performed with Sergei Filin and Anna Antonicheva in the Mayakovsky Theatre's Love Through the Eyes of a Detective. | В 2004 году вместе с Сергей Филиным и Анной Антоничевой выступил в спектакле Театра имени Маяковского «Любовь глазами сыщика». |
Mayakovsky is the best and the most talented poet of our Soviet epoch. | Маяковский - лучший, талантливейший поэт нашей советской эпохи. |
A dacha of Vladimir Mayakovsky, who lived in Pushkino during summer seasons of 1920-1928 is also a museum. | Поэт Владимир Маяковский жил в Пушкино в летние сезоны 1920-1928 годов. |
Mayakovsky trained me himself. | Сам Маяковский меня обучал. |
But, here, Mayakovsky. | Вот здесь. Маяковский. |
That evening Mayakovsky recited the yet unpublished poem A Cloud in Trousers and announced it as dedicated to the hostess ("For you, Lilya"). | Маяковский прочитал у них дома ещё не опубликованную поэму «Облако в штанах» и после восторженного восприятия посвятил её хозяйке - «Тебе, Лиля». |
Mayakovsky conceived and started writing the poem in the first half of 1919 and completed it in March 1920. | Поэма была задумана и начата Владимиром Маяковским в первой половине 1919 года и окончена им в марте 1920 года. |
Since 1920 he lived in Moscow, where was the first art columnist of the newspaper Pravda, worked in the ROSTA Windows together with Vladimir Mayakovsky, and was professor of history of the Western art at the VKhUTEMAS. | С 1920 года проживал в Москве, где являлся художественным корреспондентом газеты «Правда», работал с В. Маяковским в «Окнах РОСТа», был профессором истории западной живописи во ВХУТЕМАСе. |
Its name, founded on lines of "The Left March", written by Vladimir Mayakovsky in 1918, does not mean either stylistic community, or wide representation. | Название ее, основанное на строчках "Левого марша", написанного Владимиром Маяковским в 1918 году, не предполагает стилистической общности, тем более широкой представительности. |
He was working in the Gothenburg docks when he joined Nynningen, a rock group with leftist political texts and inspired by the Russian Communist poet Mayakovsky. | Когда он работал в гётеборгских доках, а затем вступил в Nynningen, рок-группу с левыми политическими текстами и был вдохновлён советским поэтом Владимиром Маяковским. |