| I'll go back and break into the mausoleum, right now. | Я вернусь и вломлюсь в мавзолей, прямо сейчас. |
| Is it even conceivable that the cowboy museum or rather, mausoleum could be turned into a normal living room where normal people could relax and have normal conversation? | Нельзя ли сделать так, чтобы этот "Музей", я бы даже сказала, "Мавзолей ковбоя", превратился в обычную гостиную, где нормальные люди могли бы просто отдохнуть и пообщаться? |
| Love-smitten couples and others often pay visits to their mausoleum. | Влюбленные часто посещают их мавзолей. |
| As the employment agency people no doubt informed you, Mr. Lenhardt and I are to be married next month, and I am determined to bring this mausoleum of his into the 20th century. | Как вам, несомненно, сообщили представители агентства, в следующем месяце мы с мистером Лейнхардом поженимся, и я намереваюсь преобразить его мавзолей в стиле 20-го века. |
| It was built by Order of the Empress Catherine II (architector G. Kvarnegy). It was mausoleum of her young favourite the Prince Lanskoy. | Построена по велению императрицы Екатерины II (архитектор Дж.Кваренги) как мавзолей ее молодого фаворита графа Ланского, убившегося при падении с лошади на охоте. |