| As a riding teen it's passable, But with the baby and everything... a mausoleum is not right, Vilma. | Для любовного гнёздышка подростков, это место неплохое, но с ребёнком и всё такое... этот мавзолей не подходит. |
| When he broke into the mausoleum and saw it wasn't there, He just assumed his partner ripped him off. | Когда он взломал мавзолей и не обнаружил их, он решил, что его подельник кинул его. |
| As of 2007, plot prices at Woodlawn were reported as $200 per square foot, $4,800 for a gravesite for two, and up to $1.5 million for land to build a family mausoleum. | В 2007 году стоимость одного квадратного фута земли был на уровне 200 долларов; 4800 долларов для похорон 2 человек и 1,5 млн долларов чтобы построить семейный мавзолей. |
| Like I said, mausoleum. | Как я и сказал, мавзолей. |
| These are namely the famous Rachel's Tomb in Bethlehem (though the burial place of matriarch Rachel was worshipped even before), the splendid mausoleum of Abu Hurairah in Yavne and the maqam of sheikh Abu 'Atabi in Al-Manshiyya, Acre. | К их числу относится прославленная Гробница Рахели в Вифлееме (хотя место погребения праматери Рахиль почиталось и раньше), роскошный мавзолей Абу Хурайры в Явне и макам шейха Абу 'Атаби в аль-Маншийе близ Акко. |