In 1938, Gōchuan became unfit for habitation, and after another walking trip, Santōka settled down at a small temple near Matsuyama City. |
В 1938-м году Китю-ан стал непригоден для жизни, а после ещё одного пешего путешествия Сантока остался в небольшом храме близ города Мацуяма. |
However, Matsuyama and his colleagues didn't give up, citing that Tail Concerto had fans all over the world and believed a follow-up could still find an audience. |
Однако Мацуяма и его коллеги не сдались, ссылаясь на то, что у Tail Concerto есть поклонники по всему миру и верили, что продолжение игры найдёт аудиторию. |
You want to stay in Matsuyama? |
Что тебе надоело в Мацуяма? |
Some Matsuyama and Takamatsu troops and a few others were also participating, but Bakufu cavalry and artillery seem to have been absent. |
Некоторые пехотные отряды из Мацуяма и Такамацу также двигались в этом направлении, но кавалерия и артиллерия войск бакуфу отсутствовали. |
If I sail now, I can reach Matsuyama at the time I said |
Если я отправлюсь прямо сейчас... я буду в Мацуяма, как и планировала. |