So we go online, and we put in "cats mating." | Мы заходим в сеть и вводим «спаривание кошек». |
Silky sharks in most parts of the world are thought to reproduce year-round, whereas mating and birthing in the Gulf of Mexico take place in late spring or early summer (May to August). | Полагают, что шёлковая акула в большинстве частей света размножается круглый год, в то время как в Мексиканском заливе спаривание и роды проходят в конце весны или начале лета (май - август). |
Look, it's not just mating. | Это не просто спаривание. |
It can be focused on nobody. I think romantic love evolved to enable you to focus your mating energy on just one individual at a time, thereby conserving mating time and energy. | Я думаю, что романтическая любовь появилась, чтобы силы для спаривания были нацелены на кого-то одного, тем самым экономя время и силы на спаривание. |
So we put in dogs mating, and, you know, we're watching it, and she's totally absorbed. | Мы вводим «спаривание собак» и опять всё смотрим. Онаполностью поглощена [зрелищем]. |
Perhaps he mating season, as our groom. | Наверно, у него брачный период, как у нашего жениха. |
And - and those are - are classic bigfoot mating calls. | И этот классический брачный зов снежного человека. |
They're from Canada, and it was mating season. | Прилетели из Канады, наступил брачный сезон. |
Sweetie, isn't it mating season? | Дорогой, а разве сейчас не брачный период? |
The Balkan lynx starts mating around January to February, and gives birth in April. | Брачный период балканской рыси начинается в январе-феврале, а потомство появляется на свет в апреле. |
You realize once those two start mating... | Ты понимаешь, что как только эти двое начнут спариваться... |
Female aphids can make little, tiny clones of themselves without ever mating. | Самка тли может производить крошечных клонов самой себя и никогда не спариваться. |
This store doesn't use plastic bags because they end up in the ocean and upset jellyfish mating rituals. | В этом магазине не пользуются полиэтиленовыми пакетами, так как они, в конечном счёте попадают в океан и мешают медузам нормально спариваться. |
Female aphids can make little, tiny clones of themselves without ever mating. | Начнём с того, что многим насекомым вовсе не нужно спариваться, чтобы размножаться. |
You're not mating with me, sunshine! | Я с тобой спариваться не стану, дорогуша! |
They just walk around eating and not mating. | Они просто ходят и едят, но не спариваются. |
And here they are mating. | И здесь они спариваются. |
So they went on about their business and from a foot away, we're watching mating and courting and fighting and it is just an unbelievable experience. | А мы смотрели, как они спариваются, ухаживают за самкой, дерутся - это была невероятно интересная работа! |
She sounds like two possums mating. | Как будто у тебя в комнате спариваются опоссумы. |
Diploid cells do not produce or respond to either mating pheromone and do not mate, but can undergo meiosis to produce four haploid cells. | Диплоидные клетки не образуют феромонов и не реагируют на них, не спариваются, но могут делиться мейозом с образованием четырёх гаплоидных клеток. |
And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. | Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди. |
is mating with you! | это спаривается с вами! |
What skhlee's actually doing -is mating with you! | Что шклон на самом деле делает! ...это спаривается с вами! |
They have a polygynous mating system, mating with more than one female at a time. | Для них характерна полигиния, самец спаривается более чем с одной самкой за сезон. |
And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. | Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди. |
And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. | К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек. |
Because this probing with the sting is probably more to do with aggression than with mating. | Это манипуляции жалом, вероятно, имеют больше с агрессией, чем со спариванием. |
This one doesn't end in mating. | Это не закончится спариванием. |
And we've successfully reproduced 26 miracle piglets by nonforced, natural mating. | Нам удалось расплодить 26 чудо-свинок натуральным, ненасильственным спариванием. |
Is it love when you care for a female for reasons beyond mating? | Это любовь, когда ты заботишься о женщине по причинам, не связанным со спариванием? |
The reference system for housing of mating and gestating sows is the fully slatted floor (concrete slats) with a deep pit. | Базовой системой для содержания спаривающихся и супоросных свиноматок является полностью решетчатый пол (бетонные планки) с заглубленным навозосборником. |
Clearly a bad sign amongst mating humans. | Плохой признак среди спаривающихся людей... |
For mating and gestating sows, one method was the flushing system with manure gutters and odour peaks. | Для спаривающихся и беременных свиноматок один из примененных методов заключается в использовании смывной системы, оборудованной желобами для отвода навозной жижи и устройствами по удалению запаха. |
It can locate two lobsters mating from 65 miles away. | Оно может засечь двух омаров, спаривающихся на расстоянии в сотню километров. |