Английский - русский
Перевод слова Mating

Перевод mating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спаривание (примеров 33)
At the moment he stands no chance of mating. Сейчас у него нет шансов на спаривание.
If a stallion can control access to water, he will have secured mating rights to the entire herd. Если жеребец сможет контролировать доступ к воде, он получит право на спаривание со всеми кобылицами.
We have a film 'Deep Ghost' and 'The Mating Game. ' У нас есть фильм "Глубокий Призрак", -"Игра в спаривание".
Mating takes place during a two-to-three month long mating season, which occurs from July-August in the Northern Hemisphere and November-January in the Southern Hemisphere. Спаривание происходит в течение брачного периода продолжительностью 2-3 месяца, который проходит в июле-августе в северном полушарии и с ноября по январь в южном полушарии.
It can be focused on nobody. I think romantic love evolved to enable you to focus your mating energy on just one individual at a time, thereby conserving mating time and energy. Я думаю, что романтическая любовь появилась, чтобы силы для спаривания были нацелены на кого-то одного, тем самым экономя время и силы на спаривание.
Больше примеров...
Брачный (примеров 46)
She told us you called yourself "son of K'Vok" and that you initiated a Klingon mating ritual. Она рассказала нам, что вы назвались "сыном К'Вока" и что начали клингонский брачный ритуал.
This is its mating season. Сейчас у них брачный сезон.
It has been a... challenging mating season for Birdperson. У Человека-птицы был трудный брачный сезон.
And they do that by each year sending out the reproductives - those are the ones with wings - on a mating flight. И делают они это, посылая, каждый год, способных к размножению муравьёв - тех, что с крыльями - на брачный полет.
It's true, they're drawn to nice stable home providers three weeks of the month, then when they start to ovulate during mating season it's the virile masculine that... Это правда, они хотят стабильных партнеров три недели в месяце, но овуляция- это брачный сезон и эти зрелые самцы...
Больше примеров...
Спариваться (примеров 7)
You realize once those two start mating... Ты понимаешь, что как только эти двое начнут спариваться...
Female aphids can make little, tiny clones of themselves without ever mating. Самка тли может производить крошечных клонов самой себя и никогда не спариваться.
His domination of his channel in the river remains and with it mating rights with the females. Он остаётся главным в излучине реки и может спариваться с любыми самками.
Female aphids can make little, tiny clones of themselves without ever mating. Начнём с того, что многим насекомым вовсе не нужно спариваться, чтобы размножаться.
You're not mating with me, sunshine! Я с тобой спариваться не стану, дорогуша!
Больше примеров...
Спариваются (примеров 6)
They just walk around eating and not mating. Они просто ходят и едят, но не спариваются.
And here they are mating. И здесь они спариваются.
So they went on about their business and from a foot away, we're watching mating and courting and fighting and it is just an unbelievable experience. А мы смотрели, как они спариваются, ухаживают за самкой, дерутся - это была невероятно интересная работа!
She sounds like two possums mating. Как будто у тебя в комнате спариваются опоссумы.
Diploid cells do not produce or respond to either mating pheromone and do not mate, but can undergo meiosis to produce four haploid cells. Диплоидные клетки не образуют феромонов и не реагируют на них, не спариваются, но могут делиться мейозом с образованием четырёх гаплоидных клеток.
Больше примеров...
Спаривается (примеров 5)
And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди.
is mating with you! это спаривается с вами!
What skhlee's actually doing -is mating with you! Что шклон на самом деле делает! ...это спаривается с вами!
They have a polygynous mating system, mating with more than one female at a time. Для них характерна полигиния, самец спаривается более чем с одной самкой за сезон.
And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди.
Больше примеров...
Спариванием (примеров 6)
And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек.
Because this probing with the sting is probably more to do with aggression than with mating. Это манипуляции жалом, вероятно, имеют больше с агрессией, чем со спариванием.
This one doesn't end in mating. Это не закончится спариванием.
And we've successfully reproduced 26 miracle piglets by nonforced, natural mating. Нам удалось расплодить 26 чудо-свинок натуральным, ненасильственным спариванием.
Successful displays lead to mating. Удачно исполненные брачные танцы заканчиваются спариванием.
Больше примеров...
Спаривающихся (примеров 4)
The reference system for housing of mating and gestating sows is the fully slatted floor (concrete slats) with a deep pit. Базовой системой для содержания спаривающихся и супоросных свиноматок является полностью решетчатый пол (бетонные планки) с заглубленным навозосборником.
Clearly a bad sign amongst mating humans. Плохой признак среди спаривающихся людей...
For mating and gestating sows, one method was the flushing system with manure gutters and odour peaks. Для спаривающихся и беременных свиноматок один из примененных методов заключается в использовании смывной системы, оборудованной желобами для отвода навозной жижи и устройствами по удалению запаха.
It can locate two lobsters mating from 65 miles away. Оно может засечь двух омаров, спаривающихся на расстоянии в сотню километров.
Больше примеров...