Английский - русский
Перевод слова Mating

Перевод mating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спаривание (примеров 33)
Mating in the horn shark occurs in December or January, on a possibly annual reproductive cycle. Спаривание происходит в декабре или январе, вероятен круглогодичный цикл размножения.
Mating took place once a year and for reasons as yet unknown, Спаривание происходило раз в год, и по причинам, нам не известным,
And I've gone to more than 20 countries in the last few years with "Mating in Captivity," and I asked people, when do you find yourself most drawn to your partner? Я посетила более 20 стран за последние несколько лет, со своей работой «Спаривание в неволе», и я спрашивала людей, «В какой момент вы чувствовали, что вас наиболее сильно влечёт к партнёру?
And you would hope, of course, to discover not just new sound waves or new frequencies at which they're communicating, but maybe even an effect in the communication, which is to say quicker mating or passing of news of food, or who knows? И вы, наверное, надеетесь найти не только новые звуковые волны или новые частоты, на которых они общаются, но и, возможно, результаты этих этих изменений, к примеру более быстрое спаривание или передача новостей о прибытии пищи, или
I think romantic love evolved to enable you to focus your mating energy on just one individual at a time, thereby conserving mating time and energy. Я думаю, что романтическая любовь появилась, чтобы силы для спаривания были нацелены на кого-то одного, тем самым экономя время и силы на спаривание.
Больше примеров...
Брачный (примеров 46)
Dancing is essentially a mating ritual! Танцы, по существу, - это брачный ритуал!
They're from Canada, and it was mating season. Прилетели из Канады, наступил брачный сезон.
It's not quite mating season, so we might not see any pairs. Сейчас не совсем брачный сезон, так что пар мы скорее всего не увидим.
It's his final mating call. Вот его последний брачный призыв.
And I've been privy to the mating rituals of green sea turtles in the Mozambique Channel. Меня допустили на брачный ритуал зелёных морских черепах в Мозамбикском проливе.
Больше примеров...
Спариваться (примеров 7)
You realize once those two start mating... Ты понимаешь, что как только эти двое начнут спариваться...
We're in love, and we're mating tomorrow! Фрай и я любим друг друга и будем спариваться завтра!
His domination of his channel in the river remains and with it mating rights with the females. Он остаётся главным в излучине реки и может спариваться с любыми самками.
Female aphids can make little, tiny clones of themselves without ever mating. Начнём с того, что многим насекомым вовсе не нужно спариваться, чтобы размножаться.
You're not mating with me, sunshine! Я с тобой спариваться не стану, дорогуша!
Больше примеров...
Спариваются (примеров 6)
Probably about them... you know, mating. Скорее всего о том, как они... Ну, знаете, спариваются.
They just walk around eating and not mating. Они просто ходят и едят, но не спариваются.
So they went on about their business and from a foot away, we're watching mating and courting and fighting and it is just an unbelievable experience. А мы смотрели, как они спариваются, ухаживают за самкой, дерутся - это была невероятно интересная работа!
She sounds like two possums mating. Как будто у тебя в комнате спариваются опоссумы.
Diploid cells do not produce or respond to either mating pheromone and do not mate, but can undergo meiosis to produce four haploid cells. Диплоидные клетки не образуют феромонов и не реагируют на них, не спариваются, но могут делиться мейозом с образованием четырёх гаплоидных клеток.
Больше примеров...
Спаривается (примеров 5)
And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди.
is mating with you! это спаривается с вами!
What skhlee's actually doing -is mating with you! Что шклон на самом деле делает! ...это спаривается с вами!
They have a polygynous mating system, mating with more than one female at a time. Для них характерна полигиния, самец спаривается более чем с одной самкой за сезон.
And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди.
Больше примеров...
Спариванием (примеров 6)
And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек.
Because this probing with the sting is probably more to do with aggression than with mating. Это манипуляции жалом, вероятно, имеют больше с агрессией, чем со спариванием.
This one doesn't end in mating. Это не закончится спариванием.
Is it love when you care for a female for reasons beyond mating? Это любовь, когда ты заботишься о женщине по причинам, не связанным со спариванием?
Successful displays lead to mating. Удачно исполненные брачные танцы заканчиваются спариванием.
Больше примеров...
Спаривающихся (примеров 4)
The reference system for housing of mating and gestating sows is the fully slatted floor (concrete slats) with a deep pit. Базовой системой для содержания спаривающихся и супоросных свиноматок является полностью решетчатый пол (бетонные планки) с заглубленным навозосборником.
Clearly a bad sign amongst mating humans. Плохой признак среди спаривающихся людей...
For mating and gestating sows, one method was the flushing system with manure gutters and odour peaks. Для спаривающихся и беременных свиноматок один из примененных методов заключается в использовании смывной системы, оборудованной желобами для отвода навозной жижи и устройствами по удалению запаха.
It can locate two lobsters mating from 65 miles away. Оно может засечь двух омаров, спаривающихся на расстоянии в сотню километров.
Больше примеров...