They pick out an area close to a nest with females inside and guard the territory around it so as to have a better chance of mating. | Самцы после рождения и выхода из гнезда выбирают область, близкую к гнезду с самками внутри и охраняют территорию вокруг неё, чтобы иметь больше шансов на спаривание. |
Mating in the horn shark occurs in December or January, on a possibly annual reproductive cycle. | Спаривание происходит в декабре или январе, вероятен круглогодичный цикл размножения. |
In the northwestern Atlantic, mating occurs from early May to early June and the young are born at around the same time the following year after a 12-month gestation period. | В северо-западной Атлантике спаривание происходит с начала мая до начала июня, а детеныши рождаются примерно в то же время в следующем году. |
And I've gone to more than 20 countries in the last fewyears with "Mating in Captivity," and I asked people, when do youfind yourself most drawn to your partner? | Я посетила более 20 стран за последние несколько лет, сосвоей работой «Спаривание в неволе», и я спрашивала людей, «В какоймомент вы чувствовали, что вас наиболее сильно влечёт кпартнёру? |
Mating takes place during a two-to-three month long mating season, which occurs from July-August in the Northern Hemisphere and November-January in the Southern Hemisphere. | Спаривание происходит в течение брачного периода продолжительностью 2-3 месяца, который проходит в июле-августе в северном полушарии и с ноября по январь в южном полушарии. |
She told us you called yourself "son of K'Vok" and that you initiated a Klingon mating ritual. | Она рассказала нам, что вы назвались "сыном К'Вока" и что начали клингонский брачный ритуал. |
I thought we decided it was a sort of primitive mating call. | Я думал, мы решили, что это был примитивный брачный зов. |
It's some sort of mating ritual. | Это же какой-то брачный ритуал. |
But the Titan Wing heard the female's mating call, too, | Титано Крыл тоже услышал брачный зов самки |
That is, to send more winged queens and males to that year's mating flight. | То есть, посылают больше королев и самцов на брачный полет. |
Female aphids can make little, tiny clones of themselves without ever mating. | Самка тли может производить крошечных клонов самой себя и никогда не спариваться. |
His domination of his channel in the river remains and with it mating rights with the females. | Он остаётся главным в излучине реки и может спариваться с любыми самками. |
This store doesn't use plastic bags because they end up in the ocean and upset jellyfish mating rituals. | В этом магазине не пользуются полиэтиленовыми пакетами, так как они, в конечном счёте попадают в океан и мешают медузам нормально спариваться. |
Female aphids can make little, tiny clones of themselves without ever mating. | Начнём с того, что многим насекомым вовсе не нужно спариваться, чтобы размножаться. |
You're not mating with me, sunshine! | Я с тобой спариваться не стану, дорогуша! |
Probably about them... you know, mating. | Скорее всего о том, как они... Ну, знаете, спариваются. |
They just walk around eating and not mating. | Они просто ходят и едят, но не спариваются. |
And here they are mating. | И здесь они спариваются. |
She sounds like two possums mating. | Как будто у тебя в комнате спариваются опоссумы. |
Diploid cells do not produce or respond to either mating pheromone and do not mate, but can undergo meiosis to produce four haploid cells. | Диплоидные клетки не образуют феромонов и не реагируют на них, не спариваются, но могут делиться мейозом с образованием четырёх гаплоидных клеток. |
And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. | Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди. |
is mating with you! | это спаривается с вами! |
What skhlee's actually doing -is mating with you! | Что шклон на самом деле делает! ...это спаривается с вами! |
They have a polygynous mating system, mating with more than one female at a time. | Для них характерна полигиния, самец спаривается более чем с одной самкой за сезон. |
And she's in the process of mating with this male, and there's another male on top waiting his turn. | Она спаривается с самцом, а другой самец, наверху, ждёт своей очереди. |
And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. | К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек. |
Because this probing with the sting is probably more to do with aggression than with mating. | Это манипуляции жалом, вероятно, имеют больше с агрессией, чем со спариванием. |
This one doesn't end in mating. | Это не закончится спариванием. |
Is it love when you care for a female for reasons beyond mating? | Это любовь, когда ты заботишься о женщине по причинам, не связанным со спариванием? |
Successful displays lead to mating. | Удачно исполненные брачные танцы заканчиваются спариванием. |
The reference system for housing of mating and gestating sows is the fully slatted floor (concrete slats) with a deep pit. | Базовой системой для содержания спаривающихся и супоросных свиноматок является полностью решетчатый пол (бетонные планки) с заглубленным навозосборником. |
Clearly a bad sign amongst mating humans. | Плохой признак среди спаривающихся людей... |
For mating and gestating sows, one method was the flushing system with manure gutters and odour peaks. | Для спаривающихся и беременных свиноматок один из примененных методов заключается в использовании смывной системы, оборудованной желобами для отвода навозной жижи и устройствами по удалению запаха. |
It can locate two lobsters mating from 65 miles away. | Оно может засечь двух омаров, спаривающихся на расстоянии в сотню километров. |