What brings you to the old lady matinee? |
Что привело вас на утренник пожилой дамы? - Пожилая дама. |
I love my job, but I'm in my garb 'cause I have a matinee in an hour. |
Я люблю свою работу, но я в своем наряде потому, что у меня утренник через час. |
Where'd you go, to a matinee? |
Когда ты идешь на утренник? |
If Frau Hoess thinks she's well enough to go to a matinee, then I expect she's well enough to go to a matinee! |
Если фрау Хёсс считает, что она в состоянии пойти на утренник, значит, вероятно, она в состоянии пойти на утренник! |
If you go to a matinee, there's no line, but if you go at night, there is a line, and somebody might see you. but come on. |
Когда вы идёте на утренник, тут говорить не о чем, Но если вы пришли на вечеринку - без этого никак, да ладно вам. |