| I was never very good at maths. | Я никогда не была сильна в математике. |
| I was always very good at maths... | Я всегда была сильна в математике. |
| She even taught her dolls maths | Даже своих кукол учила математике. |
| Boys do slightly better in maths, while girls perform slightly better on language. | Мальчики получают несколько более высокие оценки по математике, а девочки чуть лучше успевают по языковым предметам. |
| We already have a maths test | У нас же контрольная по математике! |
| To be expected when one pushes a maths professor over a waterfall. | Это можно предвидеть, когда сбрасываешь профессора математики в водопад. |
| Still taking maths lessons? | Все еще берешь уроки математики? |
| Math, I teach maths. | Математик, я учитель математики |
| Not against the maths superstar. | Она не могла бороться с супер звездой математики. |
| The maths teacher's away. | У нас математики нет. |
| Week later, his house gets torched - simple maths, Jimmy. | Неделю спустя его дом попадает поджег - простая математика, Джимми. |
| Is it all just maths, Ruth? | Это всего лишь математика, Рут. |
| Is it all just maths, Ruth? | Ёто всего лишь математика, -ут. |
| Pure maths, rather than applied. | Чистейшая математика, нежели прикладная. |
| His maths were hopeless. | Его математика была безнадежна. |
| As long as you do my maths, no problem. | Хотя, пока ты делаешь мне математику, мне без разницы. |
| Tell them you want to sit maths. | Скажи, что ты хочешь сдавать математику. |
| You should give up maths and write children's stories - instead! | Тебе нужно оставить математику и писать вместо этого детские книжки. |
| Explain the maths of this to me. | Может, объяснишь мне всю эту математику? |
| Until Berit returns next year, I'll be teaching Norwegian and Maths. | До следующего года я заменяю Берита, буду преподавать норвежский и математику. |
| We ended Earlier maths, so we improvised a small snack slab. | Мы закончили с математикой и химией чуть раньше, поэтому приготовили небольшой перекус. |
| Come to me at the weekends and let's work on your maths. | Приходи ко мне в выходные, Мы с тобой займёмся математикой. |
| Did you know that Einstein couldn't do maths? | Ты знал, что у Эйнштейна были проблемы с математикой? |
| He was also interested in maths. | Также он был увлечён математикой. |
| I was always good at maths. | Я всегда дружила с математикой. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |