Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar | Школы призвали уделять больше внимания математике, орфографии и грамматике |
Studies show that English schools devote less time to maths - 116 hours a year or three hours a week during term time - than in most countries. | Исследования показывают, что английские школы уделяют меньше времени математике (116 часов в год, или три часа в неделю в течение четверти), чем в большинстве стран. |
They just weren't any good at logic or maths, and they drove me crazy. | Они не просто не разбирались в логике и математике, но и сводили меня с ума. |
Who helped her with her maths homework? | Кто помогал с домашней работой по математике? |
Third International Maths and Science Study | Третья международная олимпиада по математике и естественным наукам |
He used an obscure form of maths called group theory. | Он использовал неясную форму математики названную теория группы. |
No, I know maths people are odd. | Нет, я знаю, что математики странные. |
I'm excited now about maths, in a way I've never been. | Я никогда не была так взволнована из-за математики, спасибо. |
Dad, I and my Maths teacher had a fight. | Папа, я и мой учитель Математики поспорили. |
We had a maths teacher at school who smelt disgusting. | От моего учителя математики жутко воняло. |
There's all the maths, of course, but that's not so complicated. | Разумеется, математика, но это не очень сложно. |
There's maths, history, geography, science, languages! | Математика, история, география, физика, языки! |
Especially with Maths, it's an absolute puzzle. | Особенно математика, это вообще темный лес. |
Pure maths, rather than applied. | Чистейшая математика, нежели прикладная. |
'Sure, but maths deals in measurable absolutes.' | Конечно, но математика имеет дело с тем, что можно измерить. |
It doesn't matter why, you're not teaching Maths, are you? | Какая разница почему, тебе же не преподавать математику, так ведь? |
Tom doesn't like maths. | Том не любит математику. |
Now I'm a Maths' student in Turin. | Сейчас я изучаю математику в Турине |
Tonight we've got maths, chemistry, physics and that famous crowd pleaser history. | Сегодня вечером мы должны сделать математику, химию, физику и кучу истории. |
The time now is precisely two o'clock, meaning, for those of you who don't do maths, you have until five. | Сейчас ровно два часа дня, это значит, для тех, кто не делает математику, у вас есть время до пяти. |
Helping Charlie with her maths. | Помогает Шарлотте с математикой. |
He couldn't understand why I couldn't do maths. | И не понимал, почему у меня плохо с математикой. |
I hope the Emperor has not forgotten... that this is the day for his maths class | Надеюсь, император не забыл, что сегодня мы занимаемся математикой. |
He was also interested in maths. | Также он был увлечён математикой. |
I didn't understand maths. | Она поможет мне с математикой. |
I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |