| 1988: Sole arbitrator appointed to inquire into a dispute between Mathew Gilbert and the American Home Assurance Company, Dominica (1988), 24 pp. | 1988 год Единоличный арбитр, назначенный для рассмотрения спора между Мэтью Гилбертом и компанией "Америкэн хоум эшуранс", Доминика (1988 год), 24 стр. |
| Chambers over to the neutral corner, and referee Mathew Kerrigan is counting it out! | Чамберз отходит в нейтральный угол... рефери Мэтью Кэрриган начинает считать. |
| The residents include the theater Asterions Hus, the restaurant AMASS, opened by Mathew Orlando, former head chef at Noma, the art gallery YARD and the creative community Skabelonloftet. | В зданиях верфи находятся: театр «Asterions Hus», ресторан «AMASS», который был открыт бывшей главой «Номы» Мэтью Орландо, галерея «YARD» и творческое объединение «Skabelonloftet». |
| I'm Dr. Mathew Shule. | Я доктор Мэтью Шуле. |
| Shortly after, Martin Seifert and Carsten Hickstein joined, while the arrival of Mathew Rouse gave the band its current quintet formation. | Вскоре после этого к ним присоединились Мартин Зайферт и Карстен Хикштайн, а с прибытием Мэтью Роуз группа превратилась в квинтет. |
| Charlotte and Mathew Davenheim have occupied separated bedrooms since the Spring. | Шарлотта и Мэттью Давенхайм занимали отдельные спальни с весны. |
| Thanks for stopping by, Mathew. | Спасибо, что заехал, Мэттью. |
| Mathew always knows something. | Мэттью всегда что-то знает. |
| She said: "I had so many things bottled up, so many emotions, so many ideas", prompting her to begin working without telling her father and then-manager Mathew Knowles. | Она сказала: «, у меня было столько не выраженных вещей, так много эмоций, так много идей»; - это побудило её начать работать над альбомом, не сообщив об этом отцу-менеджеру Мэттью Ноулзу (англ.)русск... |
| On 21 February, a small party including Hobson, Williams, Symonds, Captain Joseph Nias, and Felton Mathew left on the Herald to explore the Waitematā; they arrived there two days later. | 21 февраля небольшой отряд, включавший Гобсона, Уильямса, Симондса, капитана Джозефа Найеса и Фелтона Мэттью высадился с «Геральда», чтобы исследовать берег бухты Вайтемата. |
| Mr. Mathew - Food, poverty, environment | Г-н Матью - Продовольствие, нищета, окружающая среда |
| Sebastian Mathew, Programme Adviser, International Collective in Support of Fishworkers, Chennai, India, focused, inter alia, on the role of fisheries, including aquaculture, as a major source of employment. | Себастьян Матью остановился, в частности, на роли рыбного хозяйства, включая аквакультуру, как важного источника занятости населения. |