Mathew Sloan was spotted at Lloyd Arrington's house. | Мэтью Слоан засветился в доме Ллойда Аррингтона. |
1988: Sole arbitrator appointed to inquire into a dispute between Mathew Gilbert and the American Home Assurance Company, Dominica (1988), 24 pp. | 1988 год Единоличный арбитр, назначенный для рассмотрения спора между Мэтью Гилбертом и компанией "Америкэн хоум эшуранс", Доминика (1988 год), 24 стр. |
Unfortunately, police still have no leads on the whereabouts of Mathew Sloan, the man who allegedly stormed into their crime lab this morning. | К сожалению, у полиции все еще нет сведений о местонахождении Мэтью Слоана, человека, который, предположительно, захватил криминалистическую лабораторию сегодня утром. |
I really like it Mathew. | Мне очень понравилось, Мэтью. |
Presentations were made by Mrs. Seyhan Erdogdu and Mr. Mathew Oliphant. | Выступили г-жа Сейхан Эрдогду и г-н Мэтью Олифант. |
Thanks for stopping by, Mathew. | Спасибо, что заехал, Мэттью. |
Similarly, the American Civil War photographs of Mathew Brady were engraved before publication in Harper's Weekly. | Аналогично, по фотографиям Мэттью Брэди Гражданской войны в США были сделаны гравюры для публикации в Harper's Weekly. |
Was that Mathew Kellogg? | Это был Мэттью Келлогг? |
That's our son Mathew. | Это наш сын Мэттью. |
has it not? Gentlemen, may I present you the missing merchant banker, Mathew Davenheim. | Господа, разрешите представить вам пропавшего банкира Мэттью Давенхайма. |
Mr. Mathew - Food, poverty, environment | Г-н Матью - Продовольствие, нищета, окружающая среда |
Sebastian Mathew, Programme Adviser, International Collective in Support of Fishworkers, Chennai, India, focused, inter alia, on the role of fisheries, including aquaculture, as a major source of employment. | Себастьян Матью остановился, в частности, на роли рыбного хозяйства, включая аквакультуру, как важного источника занятости населения. |