| There he studied the mathematical tools of the general theory of relativity and conceived his method for applying tensor analysis to electrical power engineering. | В Румынии он изучал математический аппарат общей теории относительности и придумал свой способ применения тензорного анализа в электроэнергетике. |
| But these are also of mathematical interest and of potential direct physical relevance in other roles than that of a mere restriction. | Но они представляют также математический интерес и потенциальную прямую физическую значимость в другой роли, не просто как ограничения. |
| As matter of fact, he's a mathematical genius. | И к тому же, математический гений. |
| "MR Citation Database", MathSciNet, accessed 2013-09-17 Official website Mathematical Institute Münster | «MR Citation Database», MathSciNet, accessed 2013-09-17/mjm/ - официальный сайт Münster Journal of Mathematics Математический Институт Мюнстера |
| In Moscow State University Evgeny Moiseev delivers the following lecture courses: Functional Analysis, Mathematical Analysis, Applied Functional Analysis, Mixed Equations, Singular Integral Equations, and Spectral Methods for Non-Classical Mathematical Physics Problems Solution. | В Московском университете Евгений Моисеев читает курсы лекций «Функциональный анализ», «Математический анализ», «Прикладной функциональный анализ», «Уравнения смешанного типа», «Сингулярные интегральные уравнения», «Спектральные методы решения неклассических задач математической физики», руководит спецсеминарами. |
| In the other faculties, such as mathematical sciences, philosophy, law, economy, or medicine, a disproportionate number of enrolled women in comparison to men can be observed. | На других отделениях, таких, как математика, философия, право, экономика и медицина, можно отметить непропорционально большое число женщин по сравнению с мужчинами. |
| In subject categories the greatest differences in numbers of student qualifiers, were in the following subjects: Engineering and Technology; Mathematical and Computer Sciences; and Architecture, Building and Planning; Subjects Allied to Medicine; Education; and Social Sciences. | По областям знаний самые большие различия в численности студентов-выпускников были в следующих областях: инженерное дело и техника; математика и информатика; архитектура, строительство и планирование; дисциплины, связанные с медициной; образование и общественные науки. |
| Greg Lynn talks about the mathematical roots ofarchitecture - and how calculus and digital tools allow moderndesigners to move beyond the traditional building forms. A gloriouschurch in Queens illustrate his theory. | Грег Линн обсуждает математические корни архитектуры иговорит о том, как высшая математика и цифровые технологиипозволяют современным дизайнерам выходить за пределы традиционныхстроительных форм. Великолепная церковь в Квинсе и титановый чайныйнабор иллюстрируют его теорию. |
| And when the mathematics is very simple - when in terms of some mathematical notation, you can write the theory in a very brief space, without a lot of complication - that's essentially what we mean by beauty or elegance. | И когда математика очень проста - то есть, когда какая-нибудь математическая нотация позволяет записать теорию компактно и без особых сложностей - мы и считаем такую теорию красивой или элегантной. |
| The prize was established in 1981 by the Executive Committee of the International Mathematical Union IMU and named to honour the Finnish mathematician Rolf Nevanlinna who had died a year earlier. | Учреждена в 1981 году и названа в память ректора Хельсинкского университета и президента Международного математического союза, финского математика Рольфа Неванлинны, который скончался годом ранее. |
| MATHLAB ("mathematical laboratory") should not be confused with MATLAB ("matrix laboratory"), which is a system for numerical computation built 15 years later at the University of New Mexico, accidentally named rather similarly. | MATHLAB («mathematical laboratory») не стоит путать с MATLAB («matrix laboratory»), системой для численных расчётов, созданной 15 лет спустя в университете Нью-Мехико. |
| Many of the puzzles are well known because they were discussed by Martin Gardner in his "Mathematical Games" column in Scientific American. | Многие головоломки хорошо известны, поскольку обсуждались Мартином Гарднером в колонке «Mathematical games» (рус. |
| The MCQ is calculated by counting the total number of citations into the journal that have been indexed by Mathematical Reviews over a five-year period, and dividing this total by the total number of papers published by the journal during that five-year period. | MCQ это отношение общего числа цитирований в журнале, которые были проиндексированы в Mathematical Reviews в течение пятилетнего периода на общее число статей, опубликованных в журнале в течение этого пятилетнего периода. |
| The S-matrix was first introduced by John Archibald Wheeler in the 1937 paper "On the Mathematical Description of Light Nuclei by the Method of Resonating Group Structure". | Впервые матрица рассеяния была введена Джоном Уилером в работе 1937 года"'On the Mathematical Description of Light Nuclei by the Method of Resonating Group Structure'". |
| The professor died on 22 March 1926 in Liège, Belgium, and was commemorated in the Bulletin of the American Mathematical Society. | В звании профессора он скончался 22 марта 1926 года в Льеже в Бельгии, Об этом был сообщено в Бюллетене американского математического общества (Bulletin of the American Mathematical Society). |
| Doctor of physical and mathematical sciences (1999). | Доктор физико-математических наук (1999). |
| Aleksandra was born May 6, 1980 in Moscow in the family of the candidate physical and mathematical sciences and technologies and designer clothes. | Александра Вячеславовна Ребенок родилась 6 мая 1980 года в Москве в семье кандидата физико-математических наук и модельера и технолога одежды. |
| In 1966, he has defended the PhD thesis of physical and mathematical sciences on the theme of «The Noise stability of algorithms of phase correlation of seismic waves against disturbances». | В 1966 году защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук по теме «Помехоустойчивость алгоритмов фазовой корреляции сейсмических волн на фоне помех». |
| Nina Kozlova is the Candidate of physical and mathematical sciences, assistant professor of the theoretical phisycs Chair of the National Aviation University. | Нина Козлова - кандидат физико-математических наук, доцент Кафедры теоретической физики Национального Авиационного университета. |
| Yushchenko was the first woman in the USSR to become a Doctor of Physical and Mathematical Sciences in programming. | Екатерина Ющенко становится первым в СССР доктором физико-математических наук, которому эта степень была присвоена за работы по программированию. |
| 1926 Erwin Schrödinger proposes the Schrödinger equation, which provides a mathematical basis for the wave model of atomic structure. | 1926 год Эрвин Шрёдингер вывел уравнение Шрёдингера, которое описывает математически волновую модель атома. |
| According to this classification, only the shape shown in the first illustration (mathematical pure ellipse shape) can be assigned to this protective measure. | Согласно этой классификации, вышеуказанная мера защиты может быть назначена только форме сечения, показанной на первой иллюстрации (форма математически чистого эллипса). |
| Maybe he had an intuition for the nature of chaotic motion and was attempting a mathematical representation of that chaos. | Может быть он чувствовал природу хаотического движения и пытался математически представить этот хаос. |
| Patterns have an underlying mathematical structure; indeed, mathematics can be seen as the search for regularities, and the output of any function is a mathematical pattern. | Все подобные паттерны имеют математически описываемую структуру, которая может быть выражена формулами, тем не менее математика сама по себе является поиском регулярностей, и любой конечный продукт применения функций является математическим паттерном. |
| There's no way that we're ever going to put into mathematical formula... this very act in which a conscious observer comes up with the answer. | Навряд ли мы когда-либо сможем математически описать > или вывести математическую формулу процесса, когда сознательный наблюдатель наблюдает ответ. |